藥匙 的英文怎麼說

中文拼音 [yàochí]
藥匙 英文
dispensing spoon
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 匙Ⅰ名詞1. (匙子) spoon 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(一匙的量) spoonful; [拉丁語] cochleare
  1. For the first few days, we managed to feed him with a spoon. and afterwards, we made a milk bottle out of carolina s eye - drop bottle

    起初幾天,我們勉強用湯來餵食,后來才改用卡蘿莉娜的眼瓶權充他的奶瓶。
  2. One day tom was in the act of dosing the crack when his aunt s yellow cat came along, purring, eying the teaspoon avariciously, and begging for a taste

    有一天,湯姆正在給裂縫「喂」 ,這時他姨媽喂養的那隻黃貓彼得咪咪地叫著走過來,眼睛貪婪地盯著湯,好像是要嘗一口。
  3. Ohand give her a teaspoon of the medicine after every meal

    每餐之後給她吃一茶
  4. The dose is two spoonfuls every four hours

    這是你的,劑量是每四小時服兩
  5. Here is your medicine - the dose is two spoonfuls every four hours

    這是你的,劑量是每四小時服兩
  6. Each of these 48 herbs provides biological keys to ascending particular parts of the form or particular systems, glands and organs

    這些草中的每一種都提供了生物性鑰,來提升身體的某個特定部位或特定系統、腺體及器官。
  7. Blue key has seven new food sources of marine foods : marine functional foods have obtained the approval document of provincial department of public health ; two marine functional ( health ) foods have obtained the approval document of state food and drug administration ; four ocean functional ( health ) foods are being taken the experiment of test meal for human body function in hospital

    藍鑰有7個海洋新食源? ?海洋機能食品獲省衛生廳生產批文; 2個海洋功能(保健)食品獲國家食品品管理局批文; 4個海洋功能(保健)食品正進入醫院進行人體功能試食試驗。
  8. Franz s only reply was to take a teaspoonful of the marvellous preparation, about as much in quantity as his host had eaten, and lift it to his mouth

    弗蘭茲惟一的回答就是舀起了一那種神妙的劑,份量約莫和他的主人所吃的差不多,把它送到嘴邊。
  9. Medicine measures - specification for free - standing plastics medicine measuring spoons of 5 ml capacity

    用量具.第6部分: 5ml用立式塑料量規范
  10. She always bends herself to development, produce and sales of dairy, beverage, sterilizing equipments and offer dairy, juice, tea beverages, pure water and flavoring automatics producing lines. ( offer processing craftwork, design whole factory, install and debugging, technical train

    一直致力於乳品設備、飲料設備、殺菌設備、化設備及工業攪拌器的研發、生產、銷售;並提供乳品,果汁飲料,茶飲料,純凈水及調味品自動化生產線的交鑰工程服務(包括加工工藝、整廠設計規劃、安裝調試、技術培訓) ,也可據客戶圖紙加工非標設備。
  11. Oral medicine may come in a number of different dosage forms, such as tablets, capsules, and liquids

    服用液體品時應使用專用刻度藥匙或其他量具正確測量每次劑量。
  12. I sniffed the medicine before taking a spoonful of it

    我聞了聞,然後服了一
  13. She gave tom a teaspoonful and watched with the deepest anxiety for the result

    她給湯姆服了一湯,然後萬分焦慮地等著結果。
  14. In fitting out an army, we give each soldier his own knapsack, arms, powder, his blanket, cup, knife, fork and spoon

    要裝備一支軍隊,就要給每個士兵分發背包、武器、彈、毛毯、口杯、刀叉及湯
  15. We are not liable for loss of, damage to or delay in the delivery of fragile or perishable items, keys, artwork, cameras, money, jewellery, precious metals, silverware, medicines, drug, dangerous goods, commercial goods, odd - sized articles, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in your checked baggage

    我們對于乘客托運的易碎或易壞物品,包括存放于托運行李內的:鑰,藝術品,攝影器材,金錢,珠寶,貴重金屬,銀器,物,危險物品,商品,不規則物件,商業票據,證券或其他貴重物品,商業文件,護照及其他身份證明文件,或樣本的遺失損壞或運輸延誤概不負責。
  16. Remove old destination tag. hand - carry items of value or important documents. we are not liable for loss of, damage to or delay in the delivery of fragile or perishable items, keys, artwork, cameras, money, jewellery, precious metals, silverware, medicines, drug, dangerous goods, commercial goods, odd - sized articles, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in your checked baggage

    如您的寄艙行李內有任何易碎或可腐爛物品鎖藝術品照相機金錢珠寶貴重金屬銀器物危險物品貨物形狀特別的物件可轉讓文件證券商業文件護照或其他身分證明文件或樣本,無論您是否已知會我們,我們均不會對上述物品之任何遺失損毀或因運送延誤而引致的一切後果負上責任。
  17. Another dosage form that you can swallow more easily may be available

    普通家用茶可能導致量不準。
分享友人