蘇貌 的英文怎麼說

中文拼音 [mào]
蘇貌 英文
maung saw
  • : Ⅰ動詞(蘇醒) revive; come to Ⅱ名詞1 (蘇州) short for suzhou2 (江蘇) short for jiangsu provin...
  • : 名詞1. (相貌) looks; appearance; face 2. (外表的形象; 樣子) appearance; manner; aspect 3. (姓氏) a surname
  1. [ zissou narrating ] our team included.

    我們的隊員包括. . . (塞攝影隊現
  2. As a poem describes, " on arriving in suzhou you behold : houses are all pillowed on water s edge.

    「君到姑見,人家盡枕河」 ,城市風柔情似水。
  3. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須舟楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小橋,流水,人家"
  4. The apsheron men, roused by the presence of the tsar, stepped out gallantly as they marched by the emperors and their suites. lads ! shouted miloradovitch in his loud, self - confident, and cheery voice. he was apparently so excited by the sounds of the firing, the anticipation of battle, and the sight of the gallant apsheron men, his old comrades with suvorov, that he forgot the tsars presence

    米洛拉多維奇用那洪亮充滿自信而且愉快的嗓音高喊了一聲,顯然,這一陣陣的射擊聲戰斗的期待英姿颯爽的阿普舍兵團官兵的外表以及動作敏捷地從兩位皇帝身邊經過的沃洛夫式的戰友們的外,使他感到極度興奮,以致忘記了國王在場, 「夥伴們,你們現在要攻佔的不是第一個村莊啊! 」
  5. In times of cold war, in order to confront, weaken and defeat soviet union and its east european followers and win the victory of cold war by decomposing the socialist camp and uprooting the so - called threat from communism, the usa government worked out a pyramidical system of miscellaneous strategies, including checking strategy, new look strategy, peace strategy, detente strategy, ultra - checking strategy, trade surveillance strategy, peaceful evolution strategy, large scale retaliation strategy, flexible reaction strategy, realistic threatening strategy, and concealed movement strategy

    摘要冷戰期間,美國政府為了對抗、削弱並擊潰聯東歐集團,鏟除所謂共產主義威脅,制訂並實施了諸如遏制戰略、新面戰略、和平戰略、緩和戰略、超越遏制戰略,以及貿易管制戰略、和平演變戰略、大規模報復戰略、靈活反應戰略、現實威懾戰略、隱蔽行動戰略等一系列名目繁多、行色各異的戰略,形成了一個金字塔般的戰略體系。
  6. Issue of mainland scenery series no. 2 - " the master - of - nets garden, suzhou

    發行神洲風系列第二號-州網師園
  7. The enclosed photograph shows the mainland scenery series no. 2 - " the master - of - nets garden, suzhou " to be issued on 12 june 2003

    圖示為二三年六月十二日推出的"神洲風系列第二號-州網師園" 。
  8. There is an abundance of hong kong orchid trees bauhinia blakeana and orchid trees bauhinia on campus. the two are very similar both being caesalpiniaceae and both having heart - shaped leaves

    校園內有很多洋紫荊和羊蹄甲,兩者同屬木科,外形非常相似,葉子都是心形,不開花的話,很難從外分辨。
  9. Suzhou is also china ' s most sophisticated city, the ancient city of basic maintained a " surface parallel, pei ho street adjacent " double chessboard pattern, " three vertical and three horizontal part of the " river stream and the " little bridges and riverbanks, whitewashed wall black eyebrow coloring tile, monuments were park, " a unique character

    州也是中國最精緻的城市,古城基本保持著古代「水陸并行、河街相鄰」的雙棋盤格局、 「三縱三橫一環」的河道水系和「小橋流水、粉墻黛瓦、古跡名園」的獨特風
  10. And when i walked in the city i was also charmed by the time honored lovely pattern of suzhou

    藉此機會,我在這里走了一走,被州迷人的風所吸引。
  11. Today, it is home to one of the longest lounge bars of any airport lounge in the world, measuring almost 94 feet in total, with a view out over the entire airport and all those poor slobs without first - class tickets in their hands

    今天,黎世機場頭等艙休息廳中的酒吧已經成為世界上最長的休息廳酒吧,總長度達到94英尺,在酒吧中乘客可以瀏覽到整個機場的全
  12. There are 25 stories in the main building of the hotel, which contains 283 guestrooms. the interior decoration of the hotel is of elegance by combination of modern and classic styles. the hotel has breath - taking views of shanghai s legendary and suzhou river

    酒店主樓25層,設有各類客房286套,裝潢集現代與古典為一體,風格雅緻清新,賓客可透過寬敞明亮的窗戶盡覽繁華市州河水岸風景,店內精選餐廳與酒吧亦同樣為客人所津津樂道。
  13. Sue : that sales clerk was really rude

    :那位店員很沒有禮
分享友人