虐打 的英文怎麼說

中文拼音 [nüè]
虐打 英文
maul
  • : Ⅰ形容詞(殘暴狠毒) cruel; tyrannicalⅡ名詞[書面語] (災害) disaster; calamity; catastrophe
  • : 打量詞(十二個叫一打) dozen
  1. Detainees are routinely subjected to severe beatings, torture and other ill - treatment

    被監禁的人時時受到嚴刑苦與凌
  2. The principal argument advanced by those opposed to the death penalty, basically, is that it is cruel and inhuman punishment, that it is the mark of a brutal society, and finally that it is of questionable effectiveness as a deterrent to crime anyway

    基本上說,反對死刑人士所提出的主要觀點是,死刑之懲罰很殘忍,不人道,是社會暴的標志,並且,不論怎麼說,對犯罪的威懾之有效性也是問號的。
  3. Then, to express their gratitude for the wise, benevolent and courageous performance of local medical and rescue personnel, who at such critical times have forgotten the heavy risks involved to devote themselves to patients unfortunately infected by sars, fellow initiates proceeded to the songshan military hospital with gifts, flower baskets and cards of salutation photo 5. later, at the armed forces general hospital, deputy director xu shan - shan of the hospitals nursing department thanked the initiates for their timely support and encouragement, and promised that its medical staff would be allowed on the " battlefield " only when they were perfectly equipped. ms. xu also hoped that the staffs family members would understand and support them, and society would give them greater encouragement photo 6

    為感謝救難醫護人員智仁勇的表現,能在此抗疫的關鍵時刻,不畏sars病毒的肆,全力照顧不幸被感染sars的病人,我們前往國軍松山醫院致贈花籃祝福卡及禮品圖5隨后又前往三軍總醫院,護理部的副主任徐姍姍表示,非常感謝大家及時的加油鼓勵,他們一定讓醫護人員有萬全準備才上戰場,希望家屬能諒解支持,社會大眾也能多給他們加油氣圖6 。
  4. Perhaps dobbin's foolish soul revolted against that exercise of tyranny.

    也許都賓是傻好人,看了暴的行為忍不住要抱不平。
  5. Close under the eaves of the stack, and as yet barely visible, was the red tyrant that the women had come to serve - a timber - framed construction, with straps and wheels appertaining - the threshing - machine which, whilst it was going, kept up a despotic demand upon the endurance of their muscles and nerves

    在靠近麥垛檐子下面的地方,當時在朦朧中可以看見那些女工們前來伺候的紅色暴君一個裝著皮帶和輪子的木頭架子當這個麥子的機器開動的時候,它就要對她們肌肉和神經的忍耐力提出暴的要求了。
  6. 1 physical abuse any act of physical assault which could impair the health of the elder

    1身體待-對長者造成身體傷害或痛苦,例如掌摑推撞拳腳踢或以物件或武器襲擊。
  7. There he was mistreated and abused and thrown away when john thornton found him

    它在那兒受到惡待虐打,然後被遺棄。
  8. She immediately called the police and gave the maid an ax when she saw the videotape of how her children were abused when she was not there

    當她在閉路電視上看見傭人虐打自己的孩子后立即報警及開除她。
  9. A young housewife whose outrageous and cold - blooded assault left her domestic helper with a ruptured liver was jailed for three and half years

    年輕主婦冷血而凶殘的虐打,導致其女?肝臟爆裂,昨日被判入獄三年半。
  10. Psychological elder abuse refers to the abused elderly person being frightened, humiliated, or intimated ; physical elder abuse involves an elderly person being hit, having things thrown at him her, or being burned ; social elder abuseneglect involves the involuntary isolation or neglect of an elderly person

    精神待包括長者受到恐嚇,侮辱,痛罵等;身體待包括故意傷害長者的身體,例如虐打,用物件襲擊,燒傷等;而社交待則包括將長者與正常社交圈子隔離,或疏忽照顧。
  11. Violence toward a family member, including child abuse or wife beating

    對家庭成員施加的暴力,包括待兒童和毆妻子。
  12. The husband was often abused emotionally and physically. he asked the housing department for separate housing but was rejected. then he retreated to the mainland to avoid conflicts. he was ill and felt depressed

    一對年老夫婦共住,關系不佳,常爭執架,丈夫常受到精神和身體待,向房屋署要求分戶安排被拒,回鄉居住避開爭執,因情緒抑鬱及病患而自殺。
  13. Talk about this prospect soured the international air transport association ' s annual meeting this week in paris, where the lords of the skies would have otherwise congratulated themselves for surviving a wretched few years of terrorism threats, disease scares and rising fuel prices

    本周在巴黎召開了國際航空運輸協會的年會,與會的各航空業大亨本算為自己在那幾個不堪回首的歲月里,面對恐怖主義危險、疾病肆和油價攀升的窘境能夠倖免而暗自慶幸,但是一談到排放交易方案的前景時又悶悶不樂起來。
  14. Furthermore, a number of key initiatives are being taken with a view to facilitate early identification and handling of suspected child abuse cases, such as strengthening the multi - disciplinary training programmes, reviewing the procedures for handling child abuse cases and commissioning a study on child abuse and spouse battering to enrich and update our understanding of the problems which would shed light on the development of strategies and services to combat family violence

    此外,我們亦已採取數項主要措施,以協助盡早識別和處理懷疑兒個案,例如加強跨專業訓練課程,檢討處理待兒童個案程序,並進行兒個案和待配偶的研究,藉此加強和更新我們對這個問題的認識,此舉將有助我們制定擊家庭暴力的策略和服務。
  15. Other identifiable causes of offensive acts include frustration or failure in school, the increased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse and child neglect

    其它無禮的個體行為,包括在學校受到的擊和失敗,藥物和酒精飲料的利用增加,兒童待和兒童忽視的增加。
  16. If we had any regrets at all, they were about the weather. most of us, being from the earth s subtropical zone, had never seen snow before. thus, before we departed for the retreat, extensive coverage by international news and weather reports about a snowstorm in chicago greatly troubled us, and scared some initiates away from the event

    不過,如果真的還有什麼遺憾的話,大概就是禪這些天,天氣實在太好了我們這群來自亞熱帶的大孩子,大部分的人都還未實地見識過下雪的情景,何況就在我們出發的前幾天,國際新聞與氣象報導都還不斷密集地播報芝加哥地區遭大風雪肆的消息,情況很令人擔心,有些怕冷的同修甚至還被嚇得不敢來。
  17. This ultimately helps you since all your tanks can fire straight away, rather than some being stuck behind others and trying hopelessly to get into range while your front tanks are being horribly molested

    陣型可以幫助你的所有坦克在第一時刻都能開火,而不是其中一些因為被堵在了別人的后邊,在前邊的坦克得人時原地轉。
分享友人