號啕痛哭 的英文怎麼說
中文拼音 [háotáotòngkū]
號啕痛哭
英文
cry loudly; bewail mournfully; burst into a storm of tears; cry one's eyes out; utter a loud cry; wail at the top of one's voice-
But now i began to exercise my self with new thoughts ; i daily read the word of god, and apply d all the comforts of it to my present state : one morning being very sad, i open d the bible upon these words, i will never, never leave thee, nor forsake thee ; immediately it occurr d, that these words were to me, why else should they be directed in such a manner, just at the moment when i was mourning over my condition, as one forsaken of god and man
過去,當我到各處打獵,或勘查島上環境時,一想到自己的處境,我的靈魂就會痛苦不堪想到自己被困在這些樹林山谷和沙灘中間,被困在沒有人煙的荒野里,我覺得自己就像是個囚犯,那茫茫的大海就是我牢獄的鐵柵欄,並且永無出獄之日。一想到這些,我總是憂心如焚。即使在我心境最寧靜的時候,這種念頭也會像暴風雨一樣突然向我襲來,使我扭扯雙手,像小孩一樣號啕痛哭。Abraham and liza - lu sobbed, hope and modesty discharged their griefs in loud blares which echoed from the walls ; and when prince was tumbled in they gathered round the grave. the breadwinner had been taken away from them ; what would they do
亞伯拉罕和麗莎露低聲哭著,盼盼和素素為了發泄他們的悲痛,就號啕大哭,聲震四壁王子被放進墳坑的時候,他們都站在墳坑的四周。Cried miss pross, still wildly crying, record them at once, and get them out of the way, like an excellent man
普洛絲小姐還在號啕痛哭說, 「我馬上記住,可你得像個出色的男子漢一樣別把它掛在心上。 」A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him
27有許多百姓,跟隨耶穌,內中有好些婦女,婦女們為他號啕痛哭。And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him
有許多百姓、跟隨耶穌、內中有好些婦女、婦女們為他號啕痛哭。[ bbe ] and a great band of people went after him, and of women making signs of grief and weeping for him
有許多百姓、跟隨耶穌、內中有好些婦女、婦女們為他號啕痛哭。And following him was a large crowd of the people, and of women who were mourning and lamenting him
路23 : 27有許多百姓、跟隨耶穌、內中有好些婦女、婦女們為他號啕痛哭。There also went up with him both chariots and horsemen ; and it was a very great company
創50 : 10他們到了約但河外、亞達的禾場、就在那裡大大的號啕痛哭約瑟為他父親哀哭了七天。They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. they will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning
31又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號啕痛哭,苦苦悲哀。" also they will make themselves bald for you and gird themselves with sackcloth ; and they will weep for you in bitterness of soul with bitter mourning
結27 : 31又為你使頭上光禿、用麻布束腰、號啕痛哭、苦苦悲哀。So has the lord said : in ramah there is a sound of crying, weeping and bitter sorrow ; rachel weeping for her children ; she will not be comforted for their loss
耶和華如此說,在拉瑪聽見號啕痛哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。When they reached the threshing floor of atad, near the jordan, they lamented loudly and bitterly ; and there joseph observed a seven - day period of mourning for his father
10他們到了約但河外,亞達的禾場,就在那裡大大地號啕痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。And they came to the threshing floor of atad, which is beyond the jordan, and they lamented there with a very great and grievous lamentation ; and he observed seven days of mourning for his father
10他們到了約但河外亞達的禾場,就在那裡大大的號啕痛哭;約瑟為他父親哀哭了七天。分享友人