蚊傳熱 的英文怎麼說

中文拼音 [wénzhuàn]
蚊傳熱 英文
zika fever
  • : 名詞[動物學] (蚊子) mosquito
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  1. An infectious disease characterized by cycles of chills, fever, and sweating, caused by the parasitic infection of red blood cells by a protozoan of the genus plasmodium, which is transmitted by the bite of an infected female anopheles mosquito

    瘧疾一種染性疾病,癥狀為周期性地感到冷、和發汗,病因是寄生於紅血球的一種瘧原蟲屬原生動物,這種動物通過已感染病菌的雌性瘧播。
  2. Tv announcement - beware of dengue fever act now

    電視宣短片-小心登革來把
  3. Dengue fever is transmitted through infective mosquito bites

    登革是透過帶有病毒的叮咬而播。
  4. Dr tsang said the campaign will include intensive clean - up operations and beefed - up publicity efforts to educate the public on the prevention and control measures

    曾醫生說預防登革運動包括加強清潔行動及宣工作,加深市民認識防範及控制子滋生的措施。
  5. Mosquitoes severely affect people ' s routine life and bring inconvenience through disturbance, sting, and bloodsucking ; sensitization : when a mosquito stings the host, it uses its saliva as a main antigen, which leads to allergic reaction of the host body ( mainly on skin )

    間接危害:類除叮刺、騷擾人類外,主要的危害在於能播多種染病,如瘧疾( 1994 、 2004年大亞灣區出現多例病例) 、登革(香港、廣州) 、絲蟲病、流行性乙型腦炎等,感染到病毒可使人致殘、致死等,嚴重威脅到人類身體健康。
  6. Aedes albopictus as vectors of dengue fever and dengue haemorrhagic fever threatening our health

    白紋伊乃登革及登革出血癥的播媒介,威脅人類健康
  7. Because of the life - threatening nature of this disease, people are beginning realize the dangers of the aedes mosquitoes. many worry about their own safety and that of their family

    播骨痛癥,奪走人命,使得向來防意識不深的人們這才驚覺伊的可怕和對生命所造成的嚴重威脅!
  8. Dengue fever is transmitted by the aedes mosquito. once you contract dengue fever, symptoms are continuous high fever, headache, muscle aches, vomiting, loss of appetite and rashes

    骨痛癥是一種由伊播的病癥,患上骨痛癥,除了會持續發燒,也會出現頭痛肌肉酸痛嘔吐沒味口和出現紅斑等癥狀。
  9. The research interests of this group include : aborvirus diagnosis technology development and the interaction of aborvirus and mosquitoes, entomopathogenic bacteria and insecticidal gene resources, microbial genomics and comparative genomics, insecticidal proteins and their mode of action, construction of engineering strains with higher toxicity and wider active spectrum, production, standardization and the application of bio - pesticide and other microbial agents, resistance mechanism in target insects and the resistance management

    重點研究登革病毒、乙型腦炎病毒和西尼羅病毒的快速檢測及病毒與宿主的相互作用關系,蟲病原微生物菌種及其基因資源,微生物基因組學和比較基因組學,殺毒素蛋白特性和作用方式、殺細菌的遺改良和工程菌株的構建,新型細菌殺制劑的研製及野生型和重組微生物對環境的安全性評估等,發展新的生物防治技術,建立和完善以生物防治為主的蟲媒病毒媒介蟲綜合防治體系。
  10. Dengue virus is transmitted to humans through mosquito bites. there is no person to person spread

    登革病毒只可以透過播,並不會由人直接染人。
  11. Dengue virus is transmitted to humans through mosquito bites. there is no person - to - person spread

    登革病毒只可以透過播,並不會由人直接染人。
  12. The virus is transmitted by infective mosquitoes that bite during the day. a mosquito vector that is capable of transmitting dengue virus exists in hong kong and is called aedes albopictus

    本港存在一種可以播登革病毒,名為白紋伊子,但登革不會由人直接染人的。
  13. Members of the public should guard against dengue fever by taking preventive measures against mosquito breeding and the spread of mosquito - borne diseases

    市民應提高警覺預防登革,採取措施以防子滋生及阻止經播的疾病擴散。
  14. Every year. it called on members of the public to be on guard against dengue fever by taking preventive measures against mosquito breeding and the spread of mosquito - borne diseases

    本地個案, ?生署呼籲市民提高警覺預防登革,並採取預防措施以防子滋生及阻止經播的疾病擴散。
  15. The department of health detected local cases of dengue fever for the first time. it called on members of the public to be on guard against dengue fever by taking preventive measures against mosquito breeding and the spread of mosquito - borne diseases

    衛生署首次發現登革本地個案,呼籲市民提高警覺預防登革,並採取預防措施以防子滋生及阻止經播的疾病擴散。
  16. The inter - departmental coordinating committee on dengue fever had decided in a meeting yesterday ( march 26 ) that efforts should be continued this year by instituting a series of enhanced prevention and control measures against the mosquito transmitted disease

    登革跨部門統籌委員會昨日(三月二十六日)召開會議,決定今年繼續制訂連串加強預防及控制措施,努力對付經播的登革
  17. " dengue fever is a viral illness transmitted by the bite of infective aedes mosquito

    登革是病毒感染,經白紋伊播。
  18. Dengue fever is a viral illness transmitted by the bite of the infectious aedes mosquito

    登革是一種病毒感染,經白紋伊播。
  19. He noted that over 90 per cent of the respondents knew that the vector of dengue fever is aedes albopictus and 83 per cent of them could correctly point out the symptoms of the disease

    他表示超過百分之九十的受訪者知道登革是透過白紋伊播,百分之八十三的受訪者能夠正確指出此病的病徵。
  20. Mosquito - borne diseases, such as dengue fever and japanese encephalitis, constantly pose a threat to hong kong

    登革和日本腦炎等疾病繼續對香港構成威脅。
分享友人