血性疹 的英文怎麼說

中文拼音 [xiěxìngzhěn]
血性疹 英文
hematid
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 名詞(皮膚上起的小疙瘩) rash
  • 血性 : guts
  1. Through expert s analysis, aloe contains rich natural protein, vitamin, chlorophyl and the neccessary microelements. it has effects of laxative, stomach care, detoxifcation, detumescence, acesodyne and diminish inflammation. so aloe is usually used to treat astriction, cold, cough, headach, car sickness, bronchia, gastric ulcer, liver disease, hypertension, diabetes, eczema, fleck, chilblain, scald, cancer, etc

    經科學分析,它含有大量天然蛋白質、維生素、葉綠素、洛酶和人體必需的微量元素及蘆蔡大黃素等七十多種成份,具有催瀉、健胃、通經、解毒、消腫止痛、清熱抗炎等作用,對便秘、感冒、頭痛、咳嗽、暈車、支氣管、胃瘍病、小兒厭食癥、肝病、出癥、高壓、糖尿病、濕、雀斑、凍瘡、燙傷、刀傷、癌癥等數十種疾病有療效。
  2. Cases of treating simple herpetic keratitis with liver - clearing, wind - dispersing and blood - quickening decoction

    清肝疏風活湯治療單純皰角膜炎40例40
  3. All the above clinical and laboratory findings were easily misdiagnosed as respiratory infection, septicemia, drug rashes, cervical lymphnoditis, diarrhea, urinary tract infection or infectious mononucleosis ; however, it was rarely misdiagnosed as measles, syndrome of streptococcus infection, conjunctivitis and juvenile rheumatoid arthritis or as convulsion with high fever

    誤診呼吸道感染、敗癥、藥、頸淋巴結炎、腹瀉、傳染單核細胞增多癥和尿路感染較多,誤診麻、鏈球菌感染綜合征、咽結合膜熱、類風濕關節炎、高熱驚厥少,院外誤診多。
  4. In most cases of chronic urticaria, an underlying trigger is not found. hodgkin ' s disease may be accompanied by urticaria. cold urticaria with cryoglobulinemia is seen in multiple myeloma

    在大多數慢蕁麻患者,找不到觸發原因。霍傑金氏病可伴有蕁麻;冷球蛋白癥引起的蕁麻見于多發骨髓瘤。
  5. Generally, anaphylaxis requires the acute onset of symptoms involving the skin ( hives, pruritis, flushing ), respiratory system ( dyspnea, wheeze, stridor ), or cardiovascular system ( hypotonia, syncope )

    總之,診斷速發型過敏反應要求有急出現癥狀包括皮膚(麻、搔癢、發紅) 、呼吸系統(呼吸困難、氣急、喘鳴) 、或心管系統(肌張力減退、暈厥) 。
  6. Common symptoms include fever, headache, rash, muscle pain, chills and dry cough. pneumonia may sometimes occur. encephalitis, myocarditis and thrombophlebitis are occasional complications

    常見病徵包括發燒頭痛紅肌肉疼痛發冷及乾咳,嚴重個案會引致肺炎,少數情況會並發為腦炎心肌炎靜脈炎等病癥。
  7. Patient usually presented with fever, headache, rash, myalgia, chills and upper or lower respiratory tract symptoms. encephalitis, myocarditis and thrombophlebitis are occasional complications. person to person transmission is rare

    染病者一般出現發燒、頭痛、紅、肌肉酸痛、發冷,及上下呼吸道的徵狀,少數個案會並發為腦炎、心肌炎、靜脈炎等病癥。
  8. Such ascular abnormalities as facial pallor and white dermographism common accompany skin atopy, the authors explain, and some patients hae pronounced erythematosus maculae or reticulated erythema on the palms

    作者解釋說,特應皮炎患者常伴有面部蒼白和白色皮膚劃痕征等皮膚管異常,一些患者掌部常有典型的紅斑狼瘡斑或網狀紅斑。
  9. Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染病是指:病毒肝炎、細菌和阿米巴痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰質炎、麻、百日咳、白喉、流行腦脊髓膜炎、猩紅熱、流行熱、狂犬病、鉤端螺旋體病、布魯氏菌病、炭疽、流行和地方傷寒、流行乙型腦炎、黑熱病、瘧疾、登革熱。
  10. B class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染病是指:病毒肝炎、細菌和阿米巴痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰質炎、麻、百日咳、白喉、流行腦脊髓膜炎、猩紅熱、流行熱、狂犬病、鉤端螺旋體病、布魯氏菌病、炭疽、流行和地方傷寒、流行乙型腦炎、黑熱病、瘧疾、登革熱。
  11. Properties : a significant astringent effect, useful for inflamed and tender skin conditions, such as eczema. it is also valuable for damaged facial veins, varicose veins and hemorrhoids

    :具極佳的收?作用,對發炎及敏感的皮膚,如濕有舒緩作用。對治療面部微管破裂、靜脈曲張及痔瘡也有很好的療效。
  12. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢心臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕關節炎慢支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,心腦管疾病心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高壓低壓濕寒癥瘀尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。
  13. Indication : treatment of acute or chronic viral hepatitis ( type b, c ), herpes zoster, pointed condyloma, viral meningitis ( influenza virus, mumps virus, adenovirus ), hairy cell leukemia, chronic granulocyte leukemia, renal cell carcinoma, kaposi ' s sarcoma, lymphoma, malignant melanoma concerned with aids and other virus and tumor diseases

    :用於急慢病毒肝炎(乙肝、丙肝等) 、帶狀皰、尖銳濕疣、病毒腦膜炎(流感病毒、腮腺炎病毒、腺病毒) 、毛細胞白病、慢粒細胞白病、腎細胞癌、愛滋病相關卡波濟氏肉瘤、淋巴瘤、惡黑色素瘤等病毒及腫瘤疾病。
  14. Efalizumab was generally well tolerated. significant side effects included thrombocytopenia, viral gastroenteritis and worsening eczema despite drug discontinuation

    依法利珠單抗可以很好的被耐受。明顯的副作用包括小板減少,病毒胃腸炎和停藥后仍然出現的濕的惡化。
  15. Clinical observation on the treatment of 54 cases of chronic urticaria with danlong zhiyang ' s capsule

    丹龍止癢膠囊治療虛風燥型慢蕁麻54例臨床觀察
  16. Some ladies would also like to check if they have acquired the immunity against rubella, or if they have inherited some forms of anaemia

    此外,一些女可能要求測試體內是否有德國麻抗體或有否從父母基因得了貧病。
  17. Effect of cord blood stem cell on immunological indexes in patients with herpes simplex keratitis

    幹細胞對單純皰角膜炎患者免疫指標水平的影響
  18. New york ( reuters health ) jul 31 - long - term suppressie acycloir therapy in hematopoietic stem - cell transplant ( hct ) recipients can preent the emergence of herpes simplex irus ( hs ) disease, including acycloir - resistant hs disease, researchers report in the july 15th issue of the journal of infectious diseases

    7月31日紐約路透社消息?研究人員在《感染疾病》 7月15日刊中稱,造幹細胞移植( hct )術后,受者長期應用抗代謝藥阿昔洛韋,可以防止單純皰病毒感染,包括阿昔洛韋耐藥的hs的發生。
  19. This response ranges from mild cutaneous reactions, such as pruritus and urticaria, to life threatening cardiovascular collapse

    反應包括較輕的皮膚反應如瘙癢和蕁麻,嚴重者則危及生命,如心虛脫。
分享友人