血紅熱 的英文怎麼說

中文拼音 [xiěhóng]
血紅熱 英文
blood-red heat
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • 血紅 : blood red
  1. An infectious disease characterized by cycles of chills, fever, and sweating, caused by the parasitic infection of red blood cells by a protozoan of the genus plasmodium, which is transmitted by the bite of an infected female anopheles mosquito

    瘧疾一種傳染性疾病,癥狀為周期性地感到冷、和發汗,病因是寄生於球的一種瘧原蟲屬原生動物,這種動物通過已感染病菌的雌性瘧蚊傳播。
  2. The pursuit alone is my strength, the energy of my soul, the warmth of my blood, and the pith and marrow of my bones! …yet not to have my wasted lifetime back again would i give up my hopes of the great carbuncle !

    追逐是我力量的來源,元氣的寄託,和液里的,骨頭里的精髓!…我就是放棄了尋找大玉的希望,虛度的年華仍然一去不返了!
  3. In this one process, appear to be given priority to with carditis and arthritis, companion has calorific, poisonous blood disease, hypodermic brief summary and annular erythema, choreic wait for a symptom, the damp and hot is wind that just says

    在這一過程中,出現以心臟炎和關節炎為主,伴有發、毒癥、皮下小結和環形斑、舞蹈病等癥狀的,才稱之為風濕
  4. In trpsin tolerance assay. this virus could resist to 1 % trpsis at 37 in an hour. in acid tolerance assay, this virus was resistant to ph3. 0 and ph5. 0 at 37 in 2 hours, and the average infection litre of the virus decreased little. in heat assay, at 50, the virus was processed from 5 minutes to 150 minutes and at each condition the viral virulence reduced to some certain degree. among these conditions, when at 50 in 30 minutes. the average infection litre of this virus decreased over 2 tilre. and when al 50 in an hour, cpe of ihis virus disappeared. when time was set for an hour. but with processed in different temperature as 50 60 70, 80, the virus losl the multiplication capacity complelely. in biological assay, we selected different cell lines to cultivate this virus by laking advantage of possesional cells at that time in our laboratory. then we found that fcwf cell line was the most sensitive to dxmv and mdck was the second. with f81 cell line, after passaged for 12 times continuously with low concentration of fcs. the virus could produce cpe. however, with vero cell line. the virus could not procuce any cpe after many passages. the hemagglutination and lumadsorption reaction test proved that this virus had no any reaction to erythrocyte of pig, fowl and cavy. by neutrolizaion assay, dxmv could be identified as a kind of ccv

    理化學研究表明,該病毒為rna病毒,對氯仿、乙醚敏感;胰酶試驗中,經37 、 1小時處理的病毒,仍然能夠在貓源細胞fcwf細胞上生長,並且毒力基本保持不變;耐酸性試驗中,病毒分別在ph5 . 0和ph3 . 0經37作用2小時,毒力僅下降一個滴度;耐性試驗中,該病毒在恆定溫度50 ,設定不同時間,從5分鐘到150分鐘,毒力均有不同程度下降,其中, 50作用30分鐘,病毒平均滴度下降2個單位; 50 , 60分鐘, cpe消失;恆定時間1小時,設定不同溫度( 50 - 60 - 70 - 80 ) ,病毒在細胞上完全喪失增殖能力, cpe消失。生物學試驗,利用實驗室現有條件,選擇不同的細胞系對該病毒進行培養,發現該病毒對貓源細胞fcwf最敏感; mdck細胞次之; f81細胞經多次傳代,亦可出現cpe ;而vero細胞則不敏感。凝試驗表明,該病毒對豬、雞、人及豚鼠的細胞均無凝性。
  5. Intense pulsed light with the specific spectrum penetrate cutis, be transformed to heat

    特定譜段的強脈沖光能穿透表皮,被色素團和蛋白有選擇地吸收並轉化為能。
  6. The root of herbaceous peony still has composed, demulcent, solution is hot, fight phlogistic, fight ulcer, reduce portal vein maximum pressure, reduce serum bilirubin, outspread heart coronary artery, restrain plaque to gather, fight bacterium to fight virus action

    赤芍還有鎮靜,鎮痛,解,抗炎,抗潰瘍,降低門靜脈高壓,降低清膽素,擴張心臟冠狀動脈,抑制小板聚集,抗菌抗病毒作用。
  7. And he tried to follow monte cristo ; but as though in a dream he was transfixed to the spot, - his eyes glared as though they were starting through the sockets ; he griped the flesh on his chest until his nails were stained with blood ; the veins of his temples swelled and boiled as though they would burst their narrow boundary, and deluge his brain with living fire

    他想去追基督山,但象是在做夢一樣,他的腳一步也動不得。他拚命睜大眼睛,眼珠象是要從眼眶裡突出來似的。指甲扎進了胸膛上,被了他太陽穴上的管脹得象要爆裂開來似的,他頭腦發
  8. She was not reprehensible in any way-just a full-blood animal glowing with a love of life.

    她是完全不應該受人非難的--她只是個多質的動物,由於愛生活而光煥發。
  9. She was not reprehensible in any way - just a full - blood animal glowing with a love of life

    她是完全不應該受人非難的- -她只是個多質的動物,由於愛生活而光煥發。
  10. Perspire, detox and eliminate wastes by the heat generated by far infrared. accelerate blood circulation, remove dropsy and improve blood circulation

    利用遠外線產生的能,使身體大量排汗,促進液循環、幫助出汗,把毒素和廢物排出體外,消除水腫。
  11. Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染病是指:病毒性肝炎、細菌性和阿米巴性痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰質炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性腦脊髓膜炎、猩、流行性出、狂犬病、鉤端螺旋體病、布魯氏菌病、炭疽、流行性和地方性斑疹傷寒、流行性乙型腦炎、黑病、瘧疾、登革
  12. B class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染病是指:病毒性肝炎、細菌性和阿米巴性痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰質炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性腦脊髓膜炎、猩、流行性出、狂犬病、鉤端螺旋體病、布魯氏菌病、炭疽、流行性和地方性斑疹傷寒、流行性乙型腦炎、黑病、瘧疾、登革
  13. O poldy, poldy, you are a poor old stick in the mud

    辣辣地一片,可又不至於流
  14. Generally speaking, red complexion indicates heat syndromes ; white complexion indicates cold and deficiency syndrome ; yellow complexion deficiency and dampness syndromes ; blue complexion suggests pain and cold syndrome, blood stasis and convulsion ; and black complexion hints deficiency of the kidney, blood stasis and fluid retention

    總的來說,色提示證;色白提示寒證和虛證;黃色提示虛證和濕證;青色提示痛證、寒證、瘀和痙證;黑色提示腎虛、瘀和水液停滯。
  15. The article called " overcoming the barriers in a new world ". chen grew up in a village in southern china that was rich in culture and tradition. at a young age, he grew to love music and art. but chen went off to study, and when he graduated from foshan university, he had a degree in chemistry

    我的教學經歷始於少年時代,盛于大學在中國時代,那時,我憑著一股發動並組建了「佛山師專美術社」 ,擔任社長,自任導師,帶領一班社員把美術社搞得火火,培養了一屆又一屆美術愛好者,舉辦了一次又一次的「佛山師專書畫展」 ,享譽佛山。
  16. Vasodilation : leads to greater blood flow to the area of inflammation, resulting in redness and heat

    管擴張:炎癥灶流量增加使得局部
  17. Martin and professor caldwell had got together in a conspicuous corner, and though martin no longer wove the air with his hands, to ruth s critical eye he permitted his own eyes to flash and glitter too frequently, talked too rapidly and warmly, grew too intense, and allowed his aroused blood to redden his cheeks too much

    馬丁跟考德威爾教授在一個顯眼的角落裡交談起來。對露絲那挑剔的眼光說來,雖然馬丁沒有在空中揮舞手臂,卻仍然太容易激動,眼睛太頻繁地閃出光芒,談話也太快太烈,太容易緊張,也太頻繁地容許激動的液漲了面頰。
  18. As once a cells are in hyperfunction and glucagon is increased, a series of symptoms of heat due to yang excess will appear, including excess thirst, frequent drinking and eating, easy hunger, more urine, getting thinner, constipation, reddened urine, dark reddened tongue, yellowish dry and prickle coating on the tongue, quick pulse, etc

    若a細胞功能亢進,胰高糖分泌量增多,則會出現大渴引飲多食善饑尿多便秘舌深苔黃燥起刺脈實數一派陽證。陽盛則
  19. What he heard was no longer the philosophy of the dry, printed word, written by half - mythical demigods like kant and spencer. it was living philosophy, with warm, red blood, incarnated in these two men till its very features worked with excitement

    他所聽見的東西不再是出自康德或斯賓塞這種神秘的仙靈筆下,不再是書本上的枯燥的哲學文字,而是奔流著鮮的活生生的哲學。
  20. People need bone marrow transplants if they have diseases such as leukemia, aplastic anaemia, or congenital immunity deficiency. this is because their own bone marrow cannot function properly to produce the blood cells. the patient may suffer from anaemia, fever, frequent infections or excessive bleeding

    那些患上白病、再生障礙貧及先天性免疫能力缺乏癥等病病患者,因為身體內的骨髓不能夠正常生產白球、球及小板,以致球份量失去平衡,導致貧、發、易受感染和流不止。
分享友人