行妙 的英文怎麼說

中文拼音 [hángmiào]
行妙 英文
his deeds expressive of his wisdom
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ形容詞1 (好; 美妙) fine; wonderful; excellent; extraordinary 2 (神奇; 巧妙; 奧妙) exquisite;...
  1. The metrical system of the canine original, which recalls the intricate alliterative and isosyllabic rules of the welsh englyn, is infinitely more complicated but we believe our readers will agree that the spirit has been well caught

    狗的這首原詩在韻律上使人聯想到威爾士四詩那錯綜的頭韻法和等音節規律,只是要復雜多了。然而我們相信讀者會同意,譯文巧地捕捉了原詩的神髓。
  2. When a marriageable young woman urges matrimony on an unencumbered young man the most obvious explanation of her conduct is not the altruistic impulse.

    當一個正當結婚齡的少女,敦促毫無掛礙的青年男子結婚的時候,非常清楚誰也不會認為她的為純粹出自利他主義的動機。
  3. The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator

    3五十夫長,和尊貴人。謀士,和有巧藝的,以及法術的。
  4. The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator

    賽3 : 3五十夫長、和尊貴人謀士、和有巧藝的、以及法術的。
  5. Sam, john, jesse, james and joe, five brothers that blend their voices to create a unique and a wonderful sound. they have one dove award, two ascap awards, and four number one hit radio hits

    五兄弟的聲音合在一起,締造出獨特而美的歌聲他們曾奪得一項鴿子獎,兩項ascap獎,四度登上電臺排榜首位。
  6. God s help also was revealed through the members of the sydney and canberra supreme master ching hai international associations, who collected money to help my mother repaint her damaged kitchen. i pray to almighty god to return their kindness a thousand times, and to save them from ever experiencing the kinds of terrible events that we underwent during the recent bushfire

    多麼希望這小小的修成果能化作一張細軟的紙巾,拭去師父臉上為我們灑下的淚水化作一雙輕柔的手,為師父按摩酸痛的肩背化作一曲美的歌,撫慰師父為我們而操勞的心
  7. To meet clarissa ' s approval, people “ must do something, ” as she did in “ making a world ” in her drawing room, in “ assembling ” and “ knowing ” all sorts of individuals, in running her house, and in giving “ her parties, ” which were for her “ life ”

    為了得到克瑞莎的認同,四周的人必須做些事情,如同她在客廳里創造一個世界,用生花筆將各種人物了解連貫起來,並且舉餐宴,對她而言,這就是人生。
  8. Our political system can work only through a set of delicate understandings sustained by the confidence in each other of coequal branches of government.

    而只有在政府各部門互相信任,從而建立起種種微的諒解時,我們的政治制度才能之有效。
  9. Our meeting were taking place in a curious atmosphere of assumed consensus.

    我們的會議是在一種裝作意見一致的奇氣氛中進的。
  10. The gaoler standing at his side, and the other gaolers moving about, who would have been well enough as to appearance in the ordinary exercise of their functions, looked so extravagantly coarse contrasted with sorrowing mothers and blooming daughters who were there with the apparitions of the coquette, the young beauty, and the mature woman delicately bred - that the inversion of all experience and likelihood which the scene of shadows presented, was heightened to its utmost

    站在他身邊的典獄長和動著的看守在一般執任務時雖也看得過去,但跟這些悲傷的母親和的女兒一對比,跟芳姿綽約的佳麗年輕的少婦和受過優秀教養的成熟的婦女等人的幽靈一對比,便顯得異常粗鄙。在他一切的經歷之中,這個充滿幽暗身影的場面使他的滄桑之感達到了極點。
  11. For thou art great, and doest wondrous things : thou art god alone

    10因你為大,且的事。惟獨你是神。
  12. That year, capture to market with the quick and big cent sum that try to be practicals of newness that sale skill design with product, machine cabinet go togethering of boundary the start mindset from query the conversion study with chase, more how many brand oneself fixed position is yuesheng epigone, on each details all lifelike gram yuesheng

    當年,以嶄新務實的營銷手法和產品設計對市場的迅速的大分額占領,機櫃界的同們開始把心態從質疑轉換成學習和追趕,更有若干品牌把自己定位為悅盛的追隨者,在每一個細節上都惟惟肖的克隆悅盛。
  13. Given the right stimulation, recall by the brain is fantastic.

    大腦在受到一定的刺激后,便能進各種奇的回憶。
  14. The whole book was evenly fold into rectangle form so it can be opened and closed like a folding fan

    全書按照特定數,均勻地折疊成長方形摺子,可象扇子樣開啟或折疊,從中反映我國書籍裝幀之精
  15. It makes no difference that the forgery may have been a very skilful one : the bank must recognize its customer 's signature.

    即使偽造的十分巧的也不能付款:銀必須能夠辨認客戶的簽字。
  16. Value plus is thoroughly realized by shu brocade in chinsese character pattern, the nonmaterial cultural heritage, on which chinese characters of the whole preface appear in different and natural postures and posts, even the seals and the forky strokes are wonderfully processed with infinite verve

    無論是印章還是文字沙筆的處理都極具獨,通篇字里間千姿百態而純出自然,由物超妍被非物質文化遺產蜀錦表現的淋漓盡致、神韻無窮。
  17. Takes the audience through an amazing journey of planet discovery from william herschel s discovery of the seventh planet, uranus, of the solar system in 1781 to the recent discovery of more than 100 planets outside our solar system

    將帶領觀眾踏上奇星探索之旅-從赫歇爾於1 7 8 1年發現太陽系的第七顆星-天王星,到最近發現超過1 0 0顆的太陽系以外的星。
  18. They were subtle portraits, sometimes catching exactly the dry new england idiom.

    文極其微,有時能夠恰如其分地獲得新英格蘭那種淳樸口語的真趣。
  19. This be the quiz game of square piece in a super and strong space, you need to manipulate a square piece to find out an end red base to arrive in the route of the turns and twists one pass, the toll - gate of the game the design be very skillful, letting person ' s ignoramus sink deeply among them, the direction key top and bottom is or so to carry on an operation

    這是一款超強的太空方塊益智游戲,你需要操縱方塊在曲折的路線中找到最終的紅色基地到達下一關,游戲的關卡設計非常巧,讓人不知不覺深陷其中,方向鍵上下左右進操作。
  20. Very likely mr. pendennis, in his conversation with her, had insinuated some compliments, or shaped his talk so as to please her.

    看起來,潘登尼斯先生在談話中間,巧地對她進了恭維,或者是在順著她的心意說話。
分享友人