行政區號 的英文怎麼說
中文拼音 [hángzhèngqūháo]
行政區號
英文
xzqh- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 政 : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
- 區 : 區名詞(姓氏) a surname
- 號 : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
- 行政區 : administrative area
- 行政 : administration
-
You may send the application form direct to the nationality sub - section of the hksar immigration department address : 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong together with bank draft for application fee and photocopies of supporting documents
你亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及申請費用的銀行匯票郵寄到香港特別行政區入境事務處國籍分組(地址:香港灣仔告士打道七號入境事務大樓四樓) 。You may send the application form direct to the nationality sub - section of the hksar immigration department address : 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong together with the bank draft for application fee and photocopies of supporting documents
你亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及申請費用的銀行匯票郵寄到香港特別行政區入境事務處國籍分組(地址:香港灣仔告士打道七號入境事務大樓四樓) 。This approved list contains models of approved flexible gas tubing as of the above date in accordance with the code of practice gu01 ? “ approval of flexible gas tubing for low pressure applications ” issued by the gas standards office of the electrical and mechanical services department, government of the hong kong special administrative region
本認可清單載列根據香港特別行政區政府機電工程署氣體標準事務處發出的工作守則:氣體應用指南之一《低壓氣體接駁軟喉的批準》的規定,截至上述日期獲得類型設計批準的低壓氣接駁軟喉型號。Applications must reach the printing division, government logistics department at 14f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette ( see below ). advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers
申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古坊康和大廈政府物流服務署印務科,亦可送交香港北角渣華道333號北角政府合署10樓政府物流服務署會計組收款處代收。Applications must reach the printing division, government logistics department at 14 f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette see below. advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers
申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古坊康和大廈政府物流服務署印務科,亦可送交香港北角渣華道333號北角政府合署10樓政府物流服務署會計組收款處代收。Most of our products are ce certificated and are sold to all the continents in the world. at the same time, we deal some other laboratory instruments such as lab glassware and accessories. we can provide you with good quality and low price
我司姜堰市櫻明花卉園藝有限公司是ph計,酸鹼計,水耕栽培用肥料養液濃度計,產品型號: rs - 100a ,專業製造廠姜堰市江蘇行政區,Participants will be able to learn more about the importance of privacy protection, as well as gain helpful insights and techniques of photography. please send all entries to the pco at unit 2004, 24f., office tower, convention plaza, 1 harbour road, wanchai, hong kong ; or the macau consumer council at
參賽者可將參賽作品連同填妥的報名表格郵寄或遞交至香港灣仔港灣道一號會展廣場辦公大樓24樓2401室香港個人資料私隱專員公署,或澳門鵝眉街6號怡景臺花園大廈地下澳門特別行政區政府消費者委員會。The government of the hong kong special administrative region invites tenders for the sale of a piece of government land at lot no. 686 in ma wan, south of ma wan island, new territories, hong kong for development into a theme park for recreation and tourism - related purposes
香港特別行政區政府現招標出售香港新界馬灣島南部馬灣地段第686號的一幅政府土地,以供發展作康樂活動及促進旅遊的主題公園。Pacific century premium developments limited pcpd, sehk : 0432 is engaged in the development and management of property and infrastructure and owns an investment portfolio of premium - grade buildings in hong kong and beyond. majority - owned by pccw, pcpd groups hold the development rights for the cyberport project, which is owned by the government of hong kong special administrative region and includes the bel - air complex of prestige accommodation
盈科大衍地產有限公司(盈大地產,聯交所股份代號: 0432 ) ,主要業務為發展及管理香港以至其他地方的物業及基建設施,由電訊盈科擁有大部份權益,而盈大地產則持有香港特別行政區政府所擁有的數碼港計劃發展權,當中包括貝沙灣豪宅項目。Symbolizing the geographic information is the key problem in the mapping process, which is the most important factor to affect the efficiency of the mapping. in order to improve the mapping efficiency, the concept of template is cited in this paper to help the cartographer to design the map
在本論文最後選取實驗數據對線型符號定製便捷性做了驗證,製作了交通圖、行政區劃圖,還製作了一些常用的線型,最後結合天津數字林業項目,驗證了制圖的效率提高的程度。Mongkok office, 673 nathan road, kowloon, hong kong sar
旺角分行,香港特別行政區九龍彌敦道六七三號Passport no. : h90042208 hksar
護照號碼: h90042208香港特別行政區You were born outside hong kong before or after the establishment of the hksar to a parent who, at the time of your birth, was a chinese citizen falling within the category of persons in the second or third bullet above
你是在香港特別行政區成立以前或以後在香港以外地區出生,而在出生時父親或母親是中國公民並符合以上第二個圓點符號或第三個圓點符號所規定的人。If paying by cheque, please make it payable to " the government of hong kong special administrative region " or " the government of hksar ", and mail it to hong kong film archive, 50 lei king road, sai wan ho, hong kong
可親臨本館繳付現金,或以支票付款。如以支票付款,支票抬頭請寫明香港特別行政區政府及寄往香港西灣河鯉景道50號香港電影資料館。Mongkok government offices, 30 luen wan street, mong kok, kowloon, hong kong and the land and air ports administration division of the department of foreign trade and economic cooperation of guangdong province at room 917, 351 tianhe road, guangzhou postal code 510620 simultaneously
向香港特別行政區政府運輸署新界運輸管理部香港九旺角聯運街30號旺角政府合署7樓,以及粵方廣東省對外貿易經濟合作廳陸空口岸處廣州天河路351號廣東外經貿大廈917室郵政編碼510620遞交申請表格。A receipted demand note will be issued within 14 days. in person the applicant may submit the completed application form together with a cheque of 270 payable to " the government of the hong kong special administrative region " note : write the company s business registration number and the contact telephone no
申請人需把已填妥的申請表連同270的支票,抬頭寫香港特別行政區政府背面寫上公司的商業登記號碼及聯絡電話,一併交往香港灣仔告士打道5號稅務大樓1樓信件及表格收發櫃位。The constitutional development task force of the government has pointed out in its fifth report that during the consultation on its fourth report, the views received on the future of functional constituencies included the suggestions for setting up a " bicameral system " in the legislature of the hong kong special administrative region ( " hksar " )
政府的政制發展專責小組在其第五號報告中指出,該小組在其第四號報告的諮詢期間,接獲關于功能團體未來路向的意見,包括建議在香港特別行政區(簡稱香港特區)立法機關設立兩院制。On the basis of the " decision on issues relating to the methods for selecting the chief executive of the hong kong special administrative region in the year 2007 and for forming the legislative council of the hong kong special administrative region in the year 2008 " adopted by the npcsc on 26 april last year, the task force set out the areas that could be considered for amendment and invited various sectors of the community to put forward specific amendment proposals
去年五月十一日,專責小組發表了第三號報告書。隨?去年四月二十六日全國人大常委會通過關于香港特別行政區二七年行政長官和二八年立法會產生辦法有關問題的決定,專責小組列舉可考慮修改的地方,請社會各界人士提出具體修改的方案。Cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette see below
申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港Departmental interpretation practice notes no. 32 : arrangement between the mainland of china and the hksar for the avoidance of double taxation on income
稅務條例釋義及執行指引第32號中國內地和香港特別行政區關于對所得避免雙重徵稅的安排分享友人