行政國家的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhèngguójiā]
行政國家英文
administrative state

  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 行政: administration

※中文詞彙行政國家在字典百科國語字典中的解釋。

  1. When it not only could n ' t express and integrate the benefits of people any more, but also was incapable of reforming its own disadvantage that was brought by the groups of vested interest, the gop would be abandoned by the people. that is the reason why the gop lost its ruling position after it had took office for many years. the decline of the gop in many countries puts forward a serious task to the chinese communist party

    本文分析其它「老大黨」執黨體制變遷的過程,研究既得利益集團對黨體制的影響,借鑒別黨在克服危機改革過程中的得失與經驗教訓,就是要從中探索長期執黨如何在執過程中防止與糾正既得利益的消極影響,使黨更好地履其基本功能,從而鞏固自身的執基礎、確保執地位。
  2. The authore hopes the analysis will be helpful to the resolve of the problems : to narrow the gap between chinese and western constitutionalism state in field of constitution and administration law and realize positive interaction between them

    以期對如下問題有所啟迪:縮小中實然意義上與以憲為模本所構成的應然意義上的「憲法與法關系」的距離,實現憲法治的良性互動。
  3. Concretely, acting as the national administrative law enforcement and supervision agency, the maritime system takes responsibilities of over - water safe supervision and control, preventing vessels from contaminating, checking vessels and offshore facilities as well as guaranteeing voyage, with the strong features of policy, technicality and involving foreign business

    具體而言,作為執法監督機構,海事系統負責使水上安全監督管理和防止船舶污染、船舶及海上設施檢驗、航海保障的管理職權,具有較強的策性、技術性以及涉外性。
  4. The new department of energy did not simply organize existing agencies and offices under new leadership but reshaped many programs and functions to fit the national energy policy of the carter administration

    新的能源部並不是簡單地在新的領導機制下重組舊有的府機構和部門,而是對很多項目和職能進再造,使之適應卡特府所推能源策。
  5. Except for the introductory remark and the conclusion, the paper contains seven sections, mainly involving the following contents and viewpoints : the establishment of the relative offical position, the enactment and restriction of commercial right, the regulation of the relative marketing administration, the issuance of the currency, the revenue law, the salt and tea law, the foreign trade law and the comerical custom law etc. the paper analyses the matters that how the government of ming exerted appropriately the national functions and taked full advantage of legal instruments to regulate the commercial activities

    除導論和結論以外,本文有七章組成,主要內容有:有關官職的設置、商事權利的設定及其限制、有關市場管理的規定、錢幣的發、稅收法、鹽茶法、對外貿易法、商事習慣法等等。具體地分析明朝府如何因時制宜,使的職能,充分利用、經濟等法律手段調節商事活動,正確評價制定法與民間習慣法之間的相互作用,指出明代商事法制所存在的種種弊病。
分享友人