行政院經濟部 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhèngyuànjīng]
行政院經濟部 英文
ministry of economic affairs
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • 行政院 : cabinet
  • 行政 : administration
  • 經濟部 : economy ministry
  • 經濟 : 1 [經] (社會物質生產和再生產的活動) economy 2 (對國民經濟有利或有害的) economic; of industria...
  1. The relevant departments for economic and trade under the state council shall formulate concrete methodologies to effectuate these objectives

    具體辦法由國務貿易主管門制定。
  2. The hsinchu science - based industrial park administration hsipa, the tainan science - based industrial park administration tnsipa, the central development office of science - based industrial park sipa and relevant agencies will be co - organizers of the mission and the cier will be the executor of the plan. the foreign missions of the roc, overseas communities, and student associations will also provide assistance to help construct a complete service network to recruit technology talent from overseas

    此次攬才團,由科技顧問組指導,國科會主辦,科學工業園區管理局新竹南籌備處各會共同協辦,中華研究,並由各地駐外單位結合海外社團及同學會共同協辦推廣,建構一個完整的延攬海外科技人才來臺工作的服務網路。
  3. The exterior envirement factors include politics, economy, society, culture and technology. then analysis focuses on cqs ' s competitive environment in local market with a five - forces model

    在外環境因素分析時,先從治、、社會、文化方面進了宏觀環境分析,然後採用五力模型重點分析了cqs設計的競爭環境。
  4. Article 17 the environmental protection department under the state council may, together with the water conservancy administration department under the state council and the provincial people ' s government concerned and in light of the utilization functions determined by the state for water bodies of major river basins as well as the economic and technological conditions of the related regions, establish water environment quality standards applicable to water bodies of such major river basins within the provincial boundaries, and such standards shall be put into practice after being reported to and approved by the state council

    第十七條國務環境保護門會同國務水利管理門和有關省級人民府,可以根據國家確定的重要江河流域水體的使用功能以及有關地區的、技術條件,確定該重要江河流域的省界水體適用的水環境質量標準,報國務批準后施
  5. Journal of shaanxi administration school

    陜西省陜西省管理幹學報
  6. The preference of value - added tax has become more and more, it has surely solved many special economic problems. at the same time, it has brought many troubles in principle of tax and value - added tax, it also has not fit in with the demands of tax expenditure. the preference of value - added tax should act up to this principle of tax adjusting economy, should esteem the theorem of value - added tax, and should accept the repression of budgetary control

    自1993年12月13日國務頒布《中華人民共和國增值稅暫條例》以來,財和國家稅務總局以文件的形式出臺了大量稅收優惠策,這些策在解決一些特殊的治、和社會問題的同時,其弊端日益顯現出來,這些弊端在快速增長,增值稅增勢強勁的時候不易暴露,但這不能說其危害性不大,如果不認真加以控制和規范,將會給國家稅收造成巨大損失,也可能引發諸多嚴重的社會問題。
  7. Agriculture, fisheries and conservation department : provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, government secretariat : economic development and labour bureau economic development branch - tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, home affairs department : minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為郊野公園和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養服務府總發展及勞工局發展科-旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署-加強改善環境生的特別措施民事務總署-小型環境改善工程社區參與和清潔香港計劃府總:生福利及食物局-加強醫護理服務及為醫和診所進小型基本工程康樂及文化事務署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為公共文康場地提供與清潔有關的服務社會福利署-社區關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理服務
  8. Article 14 where a chinese entity or individual is to assign the right of patent application or a patent right to a foreigner, he / it shall obtain a joint approval from the competent department for foreign trade and economic cooperation under the state council and the administrative department for science and technology under the state council

    條中國單位或者個人向外國人轉讓專利申請權或者專利權的,由國務對外貿易主管門會同國務科學技術門批準。
  9. The administrative procedures for conducting cleaner production audits shall be formulated by the relevant departments for economic and trade under the state council jointly with the relevant administrative department for environmental protection under the state council

    清潔生產審核辦法,由國務貿易主管門會同國務環境保護主管門制定。
  10. Article 10 the relevant administrative departments having responsibility for economics and trade, environmental protection, planning, science and technology and agricultural in the state council and the people ' s governments of the provinces, autonomous regions and the municipalities directly under the central government shall exert their organizational efforts and provide support for the establishment of cleaner production information systems and technical consulting and services system to provide the public with information with respect to methodologies and technologies relating to cleaner production, and information and services relating to supply and demand for renewable and recyclable waste products and cleaner production policies

    第十條國務和省、自治區、直轄市人民府的貿易、環境保護、計劃、科學技術、農業等有關主管門,應當組織和支持建立清潔生產信息系統和技術咨詢服務體系,向社會提供有關清潔生產方法和技術、可再生利用的廢物供求以及清潔生產策等方面的信息和服務。
  11. Journal of shandong administration

    山東山東省管理幹學報
  12. The moeas industrial development bureau has pointed out that, in order to encourage returning taiwanese investment, the moea has drafted the pointers for loans granted to returning taiwanese investors in accordance with the lending plan for returning taiwanese investors as part of the executive yuans new measures for promoting industrial development and revitalizing the economy. these pointers were approved during the 78th committee meeting of the council for economic planning and developments medium - and long - term fund planning and implementation committee on may 9, 2006. relevant lending procedures have been put into operation since may 11, 2006

    工業局指出,為鼓勵廠商回臺投資,促進產業發展,提振新措施中臺商回臺投資專案融資計畫,擬定之臺商回臺投資專案融資貸款要點,已於2006年5月9日獲建會中長期資金策劃及推動小組第78次委員會審議通過,相關承貸作業將於95 . 05 . 11正式啟動。
  13. Article xi moftec, beginning from the day it receives the export application form and documents prescribed in article 8, shall work with the national nuclear energy agency, or with the agency and relevant state council departments - - and also with the ministry of foreign affairs if foreign policy is involved - - to review the application and make a decision of approving or disapproving the application within 45 working days

    第十一條對外貿易合作應當自收到出口申請表和本條例第八條規定的文件之日起,會同國家原子能機構或者會同國家原子能機構商國務有關門,涉及外交策的,並商外交,進審查並在45個工作日內作出許可或者不許可的決定。
  14. And in many government agencies, community groups, businesses successfully produced a feature gifts, such as : heilongjiang ministries and the national institute of icbc around the agricultural bank of china construction bank postal sector of the north sea fleet and other companies to develop design gifts " learning economy " concept as a guide to cultural point of view, through extraordinary creativity, superior technology, professional production enterprises to provide image of the business system planning and business gifts designed a comprehensive service, help enterprises to fully display its own style and content

    並多次為府機關社會團體工商企業成功設計製作出了特色禮品,如:黑江省廳全國各學各地工門北海艦隊等本公司開發設計禮品以「新文化」概念為指導,以文化為切入點,通過不凡的創意精湛的工藝專業的製作為企事業單位提供商務形象的系統策劃和商務禮品設計製作的全面服務,幫助企事業單位充分展現自己的風采和內涵。
  15. China is a developing market economy country, and the cpa profession is immature, so i think that it is correct for china to choose the type of government interference as the system of regulation, which is independent of the cpa profession and belongs to the state council, to replace the administrative function of the cicpa. besides, china should improve the mechanism of external supervision, strengthen the quality supervision of auditing businesses and the construction of system, and perfect the related laws and rules

    我國作為一個新興的市場國家,注冊會計師業發展還不成熟,筆者認為我國應選擇以府干預型為主的注冊會計師業監管體制,建議專門成立一個注冊會計師業監管機構,該監管機構應獨立於注冊會計師業,並直屬于國務,代替原注冊會計師協會的業監管職能;同時,要完善注冊會計師業外監管機制,強化注冊會計師業的審計業務質量監督制度,要重視基本制度的建設,逐步完善相關的法律規范。
  16. Article 21 any enterprise producing large - sized electromechanical equipment, motor - driven transport apparatuses, and other any products designated accordingly by the relevant departments for economic and trade under the state council shall place the standard label listing material composition on a main structural component of the product in accordance with the technical specifications therefor devised by the relevant administrative department responsible for such standardization under the state council or its duly authorized organizations

    第二十一條生產大型機電設備、機動運輸工具以及國務貿易主管門指定的其他產品的企業,應當按照國務標準化主管門或者其授權機構制定的技術規范,在產品的主體構件上註明材料成分的標準牌號。
  17. The current government restructuring is aimed at the following : establishing a highly efficient, well - coordinated and standardized administrative management system ; improving the state civil service system ; fostering high quality and specialized administrative management ; and gradually forming an administrative management system with chinese characteristics catering to socialist market economy

    建立辦事高校,運轉協調,為規范的管理體系,完善國家公務員制度,建設高素質的專業化管理幹隊伍,逐步建立適應社會主義市場體制的中國特色的管理體制,是這次國務機構改革的目標。
  18. Journal of fujian school of administration and fujian institute of economics and management

    福建福建管理幹學報
  19. Within 30 days of receiving the response, the foreign trade and economic cooperation administration department of the state council shall decide whether or not to approve the application and express such a decision in written form

    國務對外貿易主管門在收到國務建設主管門書面意見之日起30日內作出批準或者不批準的書面決定。
  20. The pharmaceutical supervisory and administrative departments under the state council shall cooperate with the general administrative department of the economy under the state council to carry out pharmaceutical development plans and industrial policies formulated by the state

    國務藥品監督管理門應當配合國務綜合主管門,執國家制定的藥品業發展規劃和產業策。
分享友人