行星物 的英文怎麼說

中文拼音 [hángxīng]
行星物 英文
interplanetary medium
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 行星 : [天文學] planet
  1. Study of the burst energy, duration, interval and spectrum suggested that this source could be a strange star accreting matter from its low - mass companion

    天文學家對它的能量持續時間間隔時間和光譜進了研究,發現它可能是一顆正在吸取伴質的奇異
  2. According to this scenario, researchers could never find evidence of such early chondrules because all these objects would have been destroyed by the melting of the chondritic asteroids into which they accreted

    在這個情形下,研究人員恐怕永遠也無法找到如此早期的球粒證據,因為所有這些體在聚合的過程中,都會因為球粒隕石小熔化而被破壞。
  3. One of the most important goals of current research in astrobiology is to identify the diversity of life in environments that are thought to be similar to primitive life on earth or other planets

    現時天體生學研究的其中一個主要目的,是在一些與地球或其他原始生生存境相若的地方尋找各類生
  4. In time our sun will destroy our solar system. a part of astrobiology is therefore concerned with considering how humans, and other organisms that we may need to sustain us, can cope

    我們知道,有朝一日太陽會把整個太陽系毀滅,人類最終也要遷往其他居住,因此,人類和與其賴以生存其他生,如何能適應外太空及外世界的生活,也是天體生學的一個重要課題。
  5. Thermal models show that even if the asteroids assembled immediately after the formation of the chondrules, 26al heating would have raised temperatures in the interiors of ordinary - chondrite bodies to a maximum of 1, 100 degrees c ? high enough to cause melting of metals and sulfides but too low to melt silicate minerals extensively and differentiate an asteroid

    熱模型顯示,即使小在球粒形成之後立刻聚合,鋁26的加熱最多也只能將普通球粒隕石內的溫度提高到1100 ,雖可使金屬和硫化熔化,但並不足以將矽酸鹽礦大量熔化並造成小各層分異。
  6. Planetologists believe comets are the oldest relics in the solar system.

    學家們認為,彗是太陽系中最古老的殘余
  7. The higher intelligences, such as the elohim creational forces, use this blueprint to project the elements of life into creations such as the planet earth through a grid system or matrix

    更高級的智慧,例如耶洛因(神)的創造力量,使用這個藍圖通過網格系統或矩陣能量把生命元素投射到創造裏面去,比如地球就是這樣子的。
  8. Exobiology is the study of life outside the earth - on other planets and celestial bodies

    宇宙生學是研究地球以外? ?即其他與天體上的? ?的生命的科學。
  9. Three other extrasolar planets believed to be of rocky composition have been reported, but they orbit a pulsar - the flashing corpse of an exploded star - rather than a normal type of star

    之前人們曾報道過另外三顆據信由巖石組成的太陽系外,但是,它們是圍繞著一顆脈沖(恆爆發后遺留的發光的殘存)運轉的,而不是一顆常態的恆
  10. Carry close market survey, in machine of decelerate of ceaseless and perfect combined - type solid products tastes quality while, the company is affirmatory with modular machine of decelerate of planet of gear case of machine of decelerate of hard tooth flank, large burden, high strenth and wind - force generate electricity gear case is core product, replace in order to import develop way for you, insist to specialization, homebred the way that the high - quality goods that turn makes

    通過嚴密的市場調研,在不斷完善組合式減速機實產品質量的同時,公司確定以模塊化硬齒面減速機、大型重載齒輪箱、高強度減速機和風力發電齒輪箱為核心產品,以進口替代為發展方向,堅持走專業化、國產化的精品製造之路。
  11. A killer satellite is one which can home in on other objects in earth orbit and destroy them

    殺傷衛能追蹤其他在地球軌道上飛體並將其摧毀。
  12. Many planets ( for example, ganymede, mercury, the earth, jupiter and saturn ) and stars ( for example, the sun ) possess intrinsic magnetic fields. the explanation for their existence and variation remains a great challenge to planetary scientists and astrophysicists. this article attempts to review some recent developments and difficulties in the study of magnetohydrodynamics for the electrically conducting fluid interiors of planets and stars. it is the fluid motions, usually driven by thermal convection, that generate and sustain magnetic fields through magnetohydrodynamic processes in planets and stars. in planets, the magnetohydrodynamic processes are strongly affected by the combined and inseparable effects of rotation, magnetic fields and spherical geometry. the key dynamics involves the interaction between the coriolis and lorentz forces. in the sun, it is the solar tachocline, a thin shear flow layer located at the base of the convection envelope, that plays an essential role in the solar magnetohydrodynamic processes which produce the 11 - year sunspot cycle. some results of a new nonlinear three - dimensional solar dynamo model are also presented

    許多(如木衛三,水,地球,木和土)和恆(如太陽)具有內部磁場.對這些磁場的存在和變化的解釋對科學家和天體理學家是一個巨大的挑戰.本文試圖總結和恆的導電流體內部磁流體力學研究的新近發展和困難.一般由熱對流驅動的流動通過磁流體力學過程產生並維持在和恆中的磁場.在中磁流體力學過程強烈地受到轉動,磁場和球幾何位型的綜合影響.其動力學的關鍵方面涉及科里奧利力和洛倫茲力間的相互作用.在太陽中其流線,即處于對流層的薄的剪切流層在太陽的磁流體力學過程中扮演了一個基本的角色,並由之產生了11年的太陽黑子周期.本文也給出了一個新的非線性三維太陽發電機模型
  13. Such experiments, which would put the biological materials within simulated meteoritic materials and expose them to the environment of interplanetary space, could be conducted on the surface of the moon

    這類實驗要將生體置入仿造的隕石質內,並且暴露於際空間的環境,月球表面可充當試驗場。
  14. With the sun locating at the centre, our solar system is consisted of the eight planets and their satellites, dwarf planets, asteroids, comets, meteoroid and interplanetary matter

    我們的太陽系,是以太陽為中心,由八大及其衛體和質所構成的天體系統。
  15. " this questions our understanding of how giant planets are formed and evolve, " said robert noyes, a senior physicist at the harvard - smithsonian center for astrophysics ( cfa )

    "這向我們對于大是如何成演化的理解提出了置疑. "羅伯特?諾伊斯說.他是哈佛-史密森納天體理中心的一名資深理學家
  16. The astronaut can send out a robot which will work on the unknown plant, collecting rocks and minerals, putting up a permanent observation station or traveling far and wide

    宇航員可以派出機器人在這顆陌生的上工作,收集巖石和礦;建立永久性觀察站,或向四面八方走動。
  17. It is the only planet that we know harbors life.

    它是我們所知唯一適合生生存的
  18. When the solar system was newly formed, the huge gravity of jupiter pulled planetesimals away from the sun, indirectly putting the earth under a collision barrage of objects of various sizes during the first hundred millions of years after the formation of the earth. hese violent impacts increase the amount of basic elements of life, water and organic compounds, on earth

    在太陽系形成之初,木巨大的重力把組成質牽引離開太陽,間接令地球在它形成后的最初數億年間,飽受不同大小的體撞擊,這些猛烈的撞擊為地球增添了不少構成生命的重要元素水和其它有機化合
  19. Solar system ' s main member includes : sun ( star ), nine planets ( including earth ), innumerable planetoids, multitudinous satellite ( including moon ), but also has the comet, the meteor as well as the massive dust matter and the thin gaseous state matter

    太陽系的主要成員有:太陽(恆) 、九大(包括地球) 、無數小、眾多衛(包括月亮) ,還有彗、流以及大量塵埃質和稀薄的氣態質。
  20. Returning to a theme he has voiced many times before, the cambridge university cosmologist said that space - rockets propelled by the kind of matter / antimatter annihilation technology popularised in star trek would be needed to help homo sapiens colonise hospitable planets orbiting alien stars

    這位劍橋大學宇宙論者重提他過去曾多次探討的主題說,艦奇航記中那種廣為人知的質?反質的互相抵消科技推動的太空火箭,可以用來幫助人類移民到環繞外球運的友善
分享友人