行李的辦理 的英文怎麼說

中文拼音 [hángdebàn]
行李的辦理 英文
baggage handing
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 行李 : luggage; baggage
  1. Oh, your flight is a code - share flight of csn and klm and that flight is run by csn

    … …您乘坐是荷航與南航代碼共享航班,因為實際運營該航班是南航,所以您應該到南航查部門掛失手續。
  2. Show your ticket and passport there and hand in your luggage. you will then receive a boarding card that mentions the number of the gate of your flight and the time you should be there

    旅客請出示機票及護照,並托運寄艙,然後領取登機證,證上會列明登機閘口編號及須抵達閘口時間。
  3. You ve arrived at hong kong international airport and have cleared immigration. now it s time to collect your baggage

    當您到達香港國際機場,入境手續后,如果要提取,我們服務將讓您感到一切輕松自如。
  4. From the time passengers check in and board their flight, until the moment they collect their luggage, a customer services officer provides the highest level of personal, attentive service

    我們顧客服務員專業盡心。他們從乘客登機手續至抵達目地提取之整個過程中,均提供周全服務。
  5. Article 7 when workers retire or resign, their travelling expenses, hotel accommodation on the way to their new residence, transportation of their personal effects and food subsidies as well as those of their lineal dependents are paid according to regulations in force

    第七條工人退休、退職時候,本人及其供養直系親屬前往居住地點途中所需車船費、旅館費、搬運費和伙食補助費,都按照現規定
  6. The customs shall, in accordance with this law and other related laws and regulations, exercise control over the inbound and outbound means of transport, goods, traveller ' s luggage, and postal items and other articles ( hereinafter referred to as inbound and outbound means of transport, goods and articles ) ; collect customs duties and other taxes and fees ; prevent smuggling ; compile customs statistics and deal with other customs affairs

    海關依照本法和其他有關法律、法規,監管進出境運輸工具、貨物、物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱進出境運輸工具、貨物、物品) ,徵收關稅和其他稅、費,查緝走私,並編制海關統計和其他海關業務。
  7. It shall, in accordance with this law and other related laws and administrative regulations, exercise control over means of transport, goods, travelers ' luggage, postal items and other articles entering or leaving the territory ( hereinafter referred to as inward and outward means of transport, goods and articles ), collect customs duties and other taxes and fees, prevent and combat smuggling, compile customs statistics and handle other customs operations

    海關依照本法和其他有關法律、政法規,監管進出境運輸工具、貨物、物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱進出境運輸工具、貨物、物品) ,徵收關稅和其他稅、費,查緝走私,並編制海關統計和其他海關業務。
  8. Have come up towards the inspectors, such as square frontier, customs, etc. in proper order afterwards, go through entering the gatt formalities and check luggage for everybody

    隨后依次上來了朝方邊防海關等檢查人員,為大家入關手續並檢查
  9. Volume of freight handled in major coastal ports : refers to the volume of cargo passing in and out the harbor area of the major coastal ports and having been loaded and unloaded

    沿海主要港口貨物吞吐量:指由水運進出沿海主要港區范圍,並經過裝卸貨物數量,包括郵件及托運手續、包裹以及補給運輸船舶燃、物料和淡水。
  10. Any additional pieces of luggage, over - sized luggage, over - weight luggage, hand - cartsbarrows and bicycles should be consigned to the corporation s appointed luggage contractor

    超逾規定數量、尺寸或重量、手推車有輪推車及單車,應交由本公司指定承運商托運。
  11. Article 136 in the case of transport to be performed by various successive carriers, each carrier who accepts passengers, baggage or cargo shall be subject to the provisions of this law, and shall be deemed to be one of the contracting parties to the contract of transport in so far as that part of the transport is concerned which is performed by it in accordance with the contract

    第一百三十六條由幾個航空承運人連續運輸,接受旅客、或者貨物每一個承運人應當受本法規定約束,並就其根據合同運輸區段作為運輸合同訂約一方。
  12. For any assistance in airline check - in, immigration and baggage handling, passengers may contact the staff at the ground transportation centre or use the help phones which are connected to the airport authority s airport operations control centre. there are more than 140 help phones located in various areas of the terminal

    殘疾旅客如需要協助登機、入境及存放手續,可聯絡地下鐵路機鐵線客戶服務中心職員或使用一百四十多個安裝在客運大樓內求助電話,直接與機場運作控制中心聯絡。
  13. The baggage of the passengers already checked in but failed to board the aircraft shall not be loaded or retained in the aircraft

    對已經登機手續而未登機旅客,不得裝入或者留在航空器內。
  14. For ferry transfer passengers, baggage reclaim, immigration and customs procedures are not required

    快船轉駁旅客均母須認領出入境和海關手續。
  15. Manufacturer of systems for automotive and industrial applications, specialising in chassis and engine dynamometers and rolling roads. includes product information, downloadable brochure and customer references

    -介紹在德國旅遊購物退稅服務時注意事項,在德國飛機場在托運及出海關前要手續,附有退稅支票圖解。
  16. We want to check in for flight dl1131, we also have luggage to check - in. could you please write down our gate number on this paper ? thank you

    3 (到達美櫃臺前,給工作人員看)我們想dl1131乘機手續以及托運。請將我們登記口號寫在這張紙上,謝謝!
  17. Baggage reclaim, immigration and customs clearance times are all faster than at kai tak. there are fewer departure and arrival delays. there is a much greater choice of retail and catering outlets

    在新機場,出入境手續海關檢查和認領所需時間,都較在啟德機場快捷得多離港和抵港航班延誤亦較少。
  18. Following the related regulations, customs authorities should deal with the luggage carried by passengers both entering and exiting the country

    十、海關對進出境旅客攜帶物品要按有關規定進出境手續。
  19. To encourage more people to participate in the examination, professional organizations of both sides could study the possibility of appointing specific academic organizations to co - ordinate and arrange for tutoring programmes, and to set up a bridging programme for members of the statutory licensing bodies of accountants of both sides whose memberships are obtained by ways other than taking the required examinations

    家祥認為,香港會計師公會與財政部和中國注冊會計師協會應盡快成立聯合工作小組,就有關相互豁免試卷實施細則展開研究,並應在六個月內完成。為了鼓勵更多人應試,雙方業機構可安排導修課程,委託指定學術機構,並為非經過考試途徑入會會員設立轉制課程。
  20. However, the overseas and civil travellers have to carry baggage from the first floor to the second floor when they proceed the transfering procedure, which brings up a lot of troubles

    但是,國際、國內中轉旅客中轉手續時需要手提從一樓到二樓,這樣帶來了很多麻煩。
分享友人