街渡 的英文怎麼說

中文拼音 [jiē]
街渡 英文
kai-to
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  1. Seashore park, and a warren of seafood restaurants across the street from matsu shrine, not to mention a swarm of street vendors every weekend. for those who want to get around slow and easy, three - wheeled pedicabs await near the ferry terminal

    旗津輪站附近也是全島最熱鬧的區域,除了海水浴場海岸公園近在咫尺,天後宮前海鮮餐廳密集,周末時沿還有各種攤販,熱鬧彷佛廟會,有夏日過節的感覺。
  2. At about 2. 15 pm, a medium goods vehicle travelling along southbound ferry street reportedly lost control and crossed over a safety island when turning right into the westbound of yan cheung road

    約下午二時十五分,一輛中型貨車沿南行線行駛,據報在右轉入欣翔道西行線時失控,並撞向一個安全島。
  3. Kinglead hotel chongqing is the famous four - star business hotel set up by the kinglead industry group. hotel covers the area about 7200 square meter and with the architecture area of 3. 2 square meter up to 15 floors. it is located in the crossing of yuzhong, shapingba, jiulongpo, banan and daudukou district in the shiqiaopu high and new technology development distrist of chongqing. and east to the olympic center, west to yugao park, north to tv station of chongqing and nearby the fiest food and beverage street of chongqing service in 24 hours

    酒店總佔地面積7200平方米,建築面積3 . 2萬平方米,樓高15層,位於重慶市石橋鋪高新技術開發區,地處渝中區沙坪壩區九坡區巴南區大口區交匯點,東鄰奧林匹克中心,西鄰渝高公園北鄰重慶電視臺與重慶「餐飲第一」毗鄰,確保你每天24小時的任何時段內都能吃到重慶地道美食,讓您商務旅遊生活盡享愜意!
  4. Traffic arrangement for kaito ferry service abdn15 at blake pier in stanley

    街渡輪服務的泊岸安排-牌照編號abdn15遷往赤柱卜公碼頭
  5. The clear water bay peninsula is another spectacular scenic spot in sai kung

    另一途徑是在西貢墟自行安排街渡前往該中心。
  6. As there is no scheduled fleet traveling around various islands, the tourists have to hire the kaito at sai kung town on their own, and have to plan their routes with the ship owners beforehand

    交通:由於西貢區並無固定航班來往各島嶼,旅客須于西貢墟自行雇街渡前往,並須于出發前與船家議定航程。
  7. As there is no scheduled fleet travelling around various islands, the tourists have to hire the kaito at sai kung town on their own, and have to plan their routes with the ship owners beforehead

    交通:由於西貢區並無固定航班來往各島嶼,旅客須于西貢墟自行雇街渡前往,並須于出發前與船家議定航程。
  8. Katio ferry service between " aberdeen stanley and po toi island

    赤柱蒲臺島的街渡輪服務
  9. Departure operatad by " ma liu shui tap mun " kaito service

    *該航班由"馬料水-塔門"街渡服務提供
  10. Service details of kaito ferry services

    街渡輪服務詳情表
  11. The ferry service is only operated on saturday, sunday and public holidays

    街渡于星期六、日及公眾假期提供服務。
  12. For visitors going to tung lung island, this way take the privately - owned ferry in

    前往東洲,可乘搭由西灣河開出的街渡
  13. Temporary suspension of " kaito " ferry service operating between tsing lung tau and luk keng

    暫停來往青頭與鹿頸之間的街渡輪服務
  14. For visitors going to tung lung island, they may take the privately - owned ferry in sai wan ho

    前往東洲,可乘搭由西灣河開出的街渡
  15. For visitors going to tung lung island, this way take the privately - owned ferry in sai wan ho

    前往東洲,可乘搭由西灣河開出的街渡
  16. Walking on the trail, visitors will see the " five wai ( walled villages ) " and " six tsuen ( villages ) " and a number of other traditional constructions

    交通:遊人可於大學火車站附近的馬料水碼頭乘搭街渡前往吉澳島。
  17. Passengers going to ko lau wan, chek keng and wong shek pier may take " tap mun - wong shek pier " kaito service at 2 pm from tap mun to wong shek pier

    *前往高流灣、赤徑和黃石碼頭的乘客,需在塔門轉乘"塔門-黃石碼頭"街渡服務在下午2時由塔門開往黃石碼頭的航班
  18. At end - 2000, apart from the two franchised ferry services operated by sf, there were altogether 14 licensed ferry operators providing 29 regular licensed passenger ferry services to the outlying islands and across the harbour

    此外,本港還有77條輔助性質的「街渡」航線,為偏僻的沿海村落和旅遊地點提供有限服務。
  19. Take the mtr to sai wan ho station, and then take a " kaito " ride at sai wan ho ferry pier ( exit a )

    乘地下鐵路至西灣河站,然後前往西灣河輪碼頭( a出口)乘搭街渡
  20. These were supplemented by kaitos, which were local village ferry services licensed to serve remote coastal settlements

    此外, 「街渡」也作為輔助交通工具,專為偏僻的沿海村落提供服務。
分享友人