衣件染色 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànrǎnshǎi]
衣件染色 英文
garment dyeing
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 染色 : dye; dyeing; colouration; tintage; tinging; dyschroia; colouring; colour; [半] decoration染色不足...
  1. John : bleach the shirt. it ' ll be ok. next time, separate everything into dark, light and white batches, you nut. that brand - new red bulls sweat suit bled onto the other clothes

    約翰:將襯衫漂白就好了。下次洗服時,將服按深,淺,白分批洗,傻瓜。那全新的紅公牛隊運動衫壞了其它的服。
  2. Madame peronsky was ready and waiting. in spite of her age and ugliness, just the same process had been going on with her as with the rostovs, not with flurry, for with her it was a matter of routine. her elderly and unprepossessing person had been also washed and scented and powdered ; she had washed as carefully behind her ears, and like the rostovs nurse, her old maid had enthusiastically admired her mistresss attire, when she came into the drawing - room in her yellow gown adorned with her badge of a maid - of - honour

    雖然她衰老而且醜陋,但是她的做法卻和羅斯托夫之家一樣雖然她做起事來沒有那樣匆忙這對她來說是一樁習以為常的事,但是她那老年人的難看的身體卻也噴了香水,撲了香粉,盥洗得很乾凈,耳朵背後也盡量洗得一塵不,就像在羅斯托夫家裡一樣,當她穿著一繡有花字的黃裙走到客廳的時候,那個年老的侍女甚至也樂于欣賞她這位太太的服裝。
  3. Yaxin underwear fittings factory is a private enterprise specializing in specializing in the fittings of bust of the underwear, the position is located in the yanbu town with title of the production base in china ; produce and include mainly : the bust is carried and deducted, the stainless steel is enclosed, the glue steel rim of nylon bag, nylon bag glue enclose eight product of spiking etc., and offer the speciality to dye the service. . .

    佛山市南海區鹽步雅鑫內廠是一家以專業生產內胸圍配為主的私營企業,位置座落於具有中國內生產基地之稱的鹽步鎮主要生產包括:胸圍背扣,不銹鋼圈,尼包膠鋼圈,尼包膠圈捌扣等產品,並且提供專業服務.
  4. Out of that tub had come the day before - tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother s own hands

    昨天就在那隻洗盆里苔絲感到一陣後悔的可怕刺痛就是她身上現在穿的這袍子,她因為粗心在濕漉漉的草地上把它的下擺綠了它是由母親親手擰乾和熨平的。
分享友人