衣著不整潔 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāozhěngjié]
衣著不整潔 英文
scrufily dressed
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞1 (全部在內; 完整) whole; all; complete 2 (整齊) neat; tidy; orderly Ⅱ動詞1 (整理; 整...
  • : Ⅰ形容詞(清潔; 純潔) clean Ⅱ動詞[書面語] (使純潔) clean; cleanse; purify
  • 衣著 : clothing, headgear and footwear
  • 整潔 : clean and tidy; neat; trim; shipshape; natty; spruce; prim
  1. To his left, back of the rows of citizens, was a spacious temporary platform upon which were seated the scholars who were to take part in the exercises of the evening ; rows of small boys, washed and dressed to an intolerable state of discomfort ; rows of gawky big boys ; snowbanks of girls and young ladies clad in lawn and muslin and conspicuously conscious of their bare arms, their grandmothers ancient trinkets, their bits of pink and blue ribbon and the flowers in their hair

    一排排的小男孩被家長打扮得過了頭,個個被洗得乾乾凈凈,穿得,讓人覺得都有點舒服。接的是一排排大男孩,顯得有些靦腆和呆板。再瞧那些小女孩和大姑娘,她們一身素裝,白耀眼,個個穿細麻軟布做的服,頭上插許多裝飾品,有鮮花,有粉紅和藍色相間的發帶,還有老祖母傳下來的各種小裝飾物。
  2. The elevator boys ooze the spit and polish of west point cadets and in polite english remind you that you must not smoke inside their lifts

    開電梯的人像西點軍校的學生那樣,派頭十足,並用彬彬有禮的英語提醒乘客得在電梯里吸煙。
  3. Son, you may not be able to buy the best clothes, but always keep those you have clean.

    孩子!你可能買起最好的服,但須經常保持你的
  4. The infantry soldiers, who had been forced to stop, crowding in the trampled mud of the bridge, looked at the clean, smart hussars, passing them in good order, with that special feeling of aloofness and irony with which different branches of the service usually meet

    停步前的步兵在橋邊的爛泥地上擠來擠去,帶同的兵種相遇時常會產生的那種敵對的互相譏諷的格格入的特殊情感,望步伐地從他們身旁走過的講究而的驃騎兵。
  5. You don't judge ill of a fellow simply because his clothes aren't clean and tidy ?

    你總會因為一個人衣著不整潔認為他心懷叵測吧?
  6. Officers in charge of lonely islands vary in their acceptance of tropical life : some continue to dress for dinner as if they were still in england ; others go native, wear the local clothes and eat the native foods, and generally behave like uncivilized men

    管轄各荒涼小島的軍官對熱帶生活的適應各有同:有的穿戴進餐,好像還在英國似的,有的土化了,穿戴當地的,吃當地的飲食,總的來說,行為舉止就像未開化的人一樣。
分享友人