衣著襤褸 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāolán]
衣著襤褸 英文
rag 1
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 名詞[書面語] (破舊短衣) ragged jacket
  • 衣著 : clothing, headgear and footwear
  1. People who wear grunge usually are not poor. they are trying to follow the fashion, which is trend that some young people don ' t care about appearance these days

    衣著襤褸的人其實通常都不是窮人。他們只是在追趕時髦而已,既現在的某些年輕人不看重外表的一種時尚。
  2. The origins of norforce go back to the second world war, when a rag - tag group of jackeroos, gold prospectors and adventurers teamed up with aboriginal trackers in what was known as the north australia observer unit

    譯文: 「非武力組織」的歷史可以追溯到二戰期間,那時候一群的新手、淘金者、探險者同土人一起組成了所謂的澳大利亞北部觀察者小隊。
  3. Ushuaia, argentina, reuters ? foreign tourists venture off luxury cruise ships to pick at the succulent flesh of king crabs. nearby, ragtag children watch from squatters ' camps

    烏斯懷亞,阿根廷,路透社?外國旅客走下豪華游輪,去品嘗美味多汁的皇帝蟹肉;不遠處,的小朋友在臨時營地中看他們。
  4. " t other " was a ragged, unkempt creature, with nothing very pleasant in his face. the spaniard was wrapped in a serape ; he had bushy white whiskers ; long white hair flowed from under his sombrero, and he wore green goggles

    「另一個人」,蓬頭垢面,臉上表情令人難受西班牙老頭披一條墨西哥花圍巾,臉上長密密麻麻的白色絡腮胡,頭戴寬邊帽,長長的白發垂下,鼻子上架一副綠眼鏡。
  5. Where customers never seemed to enter. then there were two or three upholsterers, deep in dust, and a smoky, sleepy reading room and library, the shaded lamps in which cast a green and slumberous light all the evening through. there was never anyone in this corner save well - dressed, patient gentlemen, who prowled about the wreckage peculiar to a stage door, where drunken sceneshifters and ragged chorus girls congregate

    這里是游藝劇院的走廊和聖馬克走廊的交匯處,光線暗淡,店鋪里黑洞洞的,有一家無顧客光顧的鞋店,幾家傢具上積滿灰塵的傢具店,還有一間煙霧騰騰的令人昏昏欲睡的閱覽室,晚上,罩在燈罩里的燈發出綠色的光亮那裡是演員醉酒的置景工人和的群眾演員的進口處,只有整耐心十足的先生們在那裡游蕩。
  6. Florry talbot, a blond feeble goosefat whore in a tatterdemalion gown of mildewed strawberry, lolls spreadeagle in the sofa corner, her limp forearm pendent over the bolster, listening. a heavy stye droops over her sleepy eyelid

    弗洛莉塔爾博特,一個虛弱,胖得像鵝一樣的金發娼婦,身穿發霉的草莓色衫,攤開四肢躺在沙發的一角,一隻前臂從長枕上耷拉下來,傾聽
  7. Not far from dobroe they heard a loud hum of talk from an immense crowd of tattered prisoners, bandaged and wrapped up in rags of all sorts, standing in the road near a long row of unharnessed french cannons

    在離多布羅耶不太遠的地方,一大群的用順手撿來的破爛裹身子的俘虜們,站在擺在路上的一長列卸下來的大炮旁邊嘁嘁喳喳談話。
  8. The ragged man drags a waggon of rag fragments

    那個的人拉一貨車破布碎片
  9. The oan agged man drags a _ waggon of rag fragments

    那個的?拉一貨車破布碎片
  10. One was a - smoking, and t other one wanted a light ; so they stopped right before me and the cigars lit up their faces and i see that the big one was the deaf and dumb spaniard, by his white whiskers and the patch on his eye, and t other one was a rusty, ragged - looking devil.

    一個傢伙抽煙,另外一個要接火。他倆就停在我前邊不遠,雪茄煙的火光照亮了他們的臉。借火光,我認出了那個長白鬍子眼睛上戴眼罩的傢伙是又聾又啞的西班牙人,另外一個傢伙,有點迂腐,。 」
  11. Filthy children and fingerless lepers, tapping on car windows and pleading for “ paisa, khana ” ( cash, food ), hang around every busy traffic junction and market in delhi

    在德里每一個繁忙的交叉路口和集市上,都閑蕩的兒童和沒有手指的麻風病人,他們敲車窗,討要食物或者現金。
  12. Looking up, i saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate.

    我抬頭一看,原來我們周圍盡是些的孩子,正默默地看我們吃東西。
  13. For, the rooms, though a beautiful scene to look at, and adorned with every device of decoration that the taste and skill of the time could achieve, were, in truth, not a sound business ; considered with any reference to the scarecrows in the rags and nightcaps elsewhere and not so far off, either, but that the watching towers of notre dame, almost equidistant from the two extremes, could see them both, they would have been an exceedingly uncomfortable business - if that could have been anybody s business, at the house of monseigneur

    因為這些房間盡管漂亮豪華,具有當時最高雅最精美的設計和裝飾,實際上已是搖搖欲墜。考慮到別的地方那些睡帽的窮漢們的存在他們離此不遠,巴黎聖母院的高塔差不多就在兩極的正中,從那裡可以眺望到這兩處,這些華屋已成了令人極其不安的地方-一若是大人府第里也有人負責研究這個問題的話。
  14. In the stone face over the great window of the bed - chamber where the murder was done, two fine dints were pointed out in the sculptured nose, which everybody recognised, and which nobody had seen of old ; and on the scarce occasions when two or three ragged peasants emerged from the crowd to take a hurried peep at monsieur the marquis petrified, a skinny finger would not have pointed to it for a minute, before they all started away among the moss and leaves, like the more fortunate hares who could find a living there

    同時又有人指出在發生凶殺的房間窗戶上方的石像那雕刻出的鼻子有了兩個小小的窩兒。這窩兒人人認得,可過去就沒有人在石像上見過。偶然會有兩三個的農民從夥伴群中走出來窺看變作了石像的侯爵大人,並伸出精瘦的指頭指指戳戳鬧個分把鐘,然後又跟夥伴們一起踏苔蘚和樹葉逃走了,像些野兔一樣一野兔倒比他們幸運,可以在林莽中活下去。
  15. This man in rags was indeed ulysses, the king.

    這個衣著襤褸的人真的是國王尤利西斯。
  16. The road along which they marched was strewn on both sides with the carcases of dead horses. the tattered soldiers, stragglers from different regiments, were continually changing, joining the column as it marched, and dropping behind it again

    沿途兩旁,到處是死馬各個部隊掉了隊的士兵,,他們時而走進行進中的縱隊,時而又掉隊,不斷變換
  17. The ragged rascal ran around the rugged rocks round and round

    衣著襤褸的流氓圍崎嶇的巖石轉了又轉。
  18. She was constantly pained by the sight of the white - faced, ragged men who slopped desperately by her in a sort of wretched mental stupor

    每次那些臉色蒼白的人帶可憐的麻木神情從她身旁絕望地走過,她的心就為他們痛苦。
  19. A narrow winding street, full of offence and stench, with other narrow winding streets diverging, all peopled by rags and nightcaps, and all smelling of rags and nightcaps, and all visible things with a brooding look upon them that looked ill

    從一條彎曲狹窄的街道分出了許多別的彎曲狹窄的街道,街上滿是犯罪和臭氣,住滿了睡帽的人,人人散發出衫和睡帽的氣味。
  20. The sweet scents of the summer night rose all around him, and rose, as the rain falls, impartially, on the dusty, ragged, and toil - worn group at the fountain not far away ; to whom the mender of roads, with the aid of the blue cap without which he was nothing, still enlarged upon his man like a spectre, as long as they could bear it

    夏夜的馨香在他四周升騰,隨雨點落下而更加氤氳活躍了。雨點一視同仁地灑在不遠處泉水邊那群滿身灰塵和的勞累的人身上。補路工還在對他們起勁地吹噓那幽靈似的人,似乎只要他們肯聽就可以老吹下去。
分享友人