表示反復的 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoshìfǎnde]
表示反復的 英文
frequentative
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ名詞1 (方向相背) reverse side 2 (造反) rebellion 3 (指反革命、反動派) counterrevolutionari...
  • : Ⅰ形容詞1 (重復) repeated; double; duplicate 2 (繁復) complex; compound Ⅱ動詞1 (轉過去或轉過...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 表示 : show; express; mean; indicate; expression; presentation; signifying; remark; representation
  1. Among all the skills, the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel, which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well, such as, complicated narration " against with concision ", " contrary narration of implication instead of superficial semantics, intended a " aberrational " organization of sentences, circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms, and etc

    其中,與簡潔「背道而馳」敘述,以內在含義扭轉層語義「悖敘述」 ,有意「越軌」句子組合方式,以及巧借聲韻婉約傳達意味與情趣等特點,構成了蕭紅後期小說文體獨特魅力,也顯了蕭紅在小說語言藝術上探索與變化。
  2. The tribulation was written in yuhua ` s novels befroe the nineties `, it can be generized two points : content that it was sadly essence it was sentimental. in yuhua ` s novels showed, tribulation consciousness main is a crisis world. it discusses that after entering into the nineties `, the tribulation in yuhua ` s novels take on a different apperance compared with before. in hard circumstances human aren ` t at a loss any longer, on the contrary, they save themselves out of tribulation with the “ living on ” optimism and tenacious life attitude. as a result, human crisis and degradation of human nature are extricated, it reflet the ultimate philosophical solicitude for human begings in yuhua ` s novels

    苦難一直是余華小說渲染主題,余華前期小說苦難基本上可以概括為兩點:內容上宿命,本質上傷感.余華筆下顯出來苦難場景基本上是一個惡世界, 90年代,余華轉型小說中現出來苦難具有了新形態和意義,人在這樣苦難中不再是茫然不知所措,而是以活著樂觀和堅韌生存態度從苦難中拯救自己,人在人性危機和沉淪中得到了拯救,體現了作者在終極意義上對人類關懷。
  3. The tribulation was written in yuhua ` s novels befroe the nineties `, it can be generized two points : content that it was sadly essence it was sentimental. in yuhua ` s novels showed, tribulation consciousness main is a crisis world. it discusses that after entering into the nineties `, the tribulation in yuhua ` s novels take on a different apperance compared with before. in hard circumstances human aren ` t at a loss any longer, on the contrary, they save themselves out of tribulation with the " living on " optimism and tenacious life attitude. as a result, human crisis and degradation of human nature are extricated, it reflet the ultimate philosophical solicitude for human begings in yuhua ` s novels

    原文:苦難一直是余華小說渲染主題,余華前期小說苦難基本上可以概括為兩點:內容上宿命,本質上傷感.余華筆下顯出來苦難場景基本上是一個惡世界, 90年代,余華轉型小說中現出來苦難具有了新形態和意義,人在這樣苦難中不再是茫然不知所措,而是以活著樂觀和堅韌生存態度從苦難中拯救自己,人在人性危機和沉淪中得到了拯救,體現了作者在終極意義上對人類關懷。
  4. Unless the context otherwise requires, words denoting the singular number only shall include the plural and vice versa and references to a gender shall include the other two genders

    除非本協議另有規定,本協議中使用單數形式用語也應包括其數形式,之亦然,同時,對某一性別說明也是對其它兩個性別說明。
  5. The results indicated that the dimension, shape and purity of base material could meet the functional demand of solid lubricant ; the thermal decomposition temperature of ptfe resin exceeds 400 c, but organic and inorganic packing filler added in ptfe made the water absorption rate of composite material increased, melting temperature and decomposition temperature decreased, in the meanwhile oxidative decomposition reaction was accompanied ; polar groups such as c = o, c - o - c and so on in the carbon fiber surface is advantageous to increase compatibility with other components and interlayer shearing strength ; uniform design experimental method could help to find the relationship between formula and frictional property by relatively small tests. the developing trend of each formula ' s friction coefficient could be showed by fitting curve ; the friction coefficient with no copper powder or graphite in formula was relatively big. this fact showed that copper powder and graphite should be used cooperatively ; it was found that when the ratio of copper powder to graphite by weight is 15 : 60, 30 : 30 - 40 and 60 : 15 - 30 respectively, the friction coefficient was relatively small. the degree of crystallinity of pure ptfe reached maximum by air cooling and the abrasion loss also reached maximum among three ones ; at the same time, the abrasion loss of solid lubricant sample was also the biggest among three ones ; when solid lubricant matched with 45 # steel axle or gcrl5 steel axle, lubricant transfer film could be formed on metal surface, thus direct contact between the surface of metal friction pair rings was reduced. their working life was elongated extremely ; there was mainly much graphite, a little ptff, moo3, feso4, cus and so on in lubricant transfer film

    試驗結果明:所選原料尺寸、形狀及純度可滿足固體潤滑劑性能要求;聚四氟乙烯樹脂熱分解溫度超過400 ,但在ptfe中加入無機填料會使合材料吸水率提高,熔融溫度及分解溫度降低,且伴有氧化分解應;碳纖維面含有c = o及c - o - c等極性基團,有利於提高其與其它組分相容性,提高層間剪切強度;均勻設計試驗方法能夠用較少試驗次數找出配方與摩擦性能間關系,擬合曲線基本能各配方摩擦系數發展趨勢;配方中不加銅粉或不加石墨,其摩擦系數均較高,說明銅粉和石墨應該配合使用;當銅粉15份、石墨60份時,銅粉30份、石墨30 - 40份時,銅粉60 、石墨15 - 30份時,摩擦系數均具有較低值;純聚四氟乙烯樹脂在空氣冷卻時結晶度最大,磨損量也是三者中最大;同時,固體潤滑劑試樣在空氣冷卻時磨損量也是三者中最大:不論是固體潤滑劑與45 #鋼軸配副或是固體潤滑劑鑲嵌入銅套后與gcr15鋼軸配副,在金屬面均可形成潤滑轉移膜,從而減少金屬摩擦副面間直接接觸,大大延長其使用壽命;轉移膜中主要含有較多石墨、少量聚四氟乙烯、 moo 。
  6. Unless the context otherwise requires references in this agreement to clauses are to clauses of this agreement, words importing the singular only shall include the plural and vice versa and words importing natural persons shall include corporations and un - incorporated associations ; words importing the masculine gender only shall include the feminine gender and the neuter gender

    除非內文另有規定,有關此合約之條款之提述乃指此合約條款,明單數字眼亦包括數,之亦然明自然人之字眼亦包括公司及未注冊組織男性字眼亦包括女性及中性性別。
  7. 2 reading well into reading aloud, influencing students " life 3 understanding the mood of classical poetry 4 comparing the style of different classical poetry 5 comparing the writing style of different classical poetry 6 expatiating the literary quotation in classical poetry 7 discussing this world 8 talking about how to appreciate poetry of the song dynasty 9 performing as what the classical poetry had told people 10 showing beautiful scene by multimedia finally, because of some problems that exist in this paper research, it has been put forward in making great efforts from now on

    其次,結合自己語文教學實踐,從教材入手,著重研究了古典詩詞鑒賞方法。 1 、朗讀,體會音樂美2 、熟讀成誦,涵養人生3 、品意境4 、看風格5 、比寫法6 、釋典故7 、論人世8 、境界? ?談宋詞欣賞9 、演法10 、多媒體演最後,就本文研究中存在問題,提出了今後努力方向。
  8. By successful solution of non - linear magnetic fields and revision of the program, we can reach following conclusions : in the computation of nonlinear magnetic fields, if iteration method is used, under - relaxation is necessary when amending the permeability distribution in soft magnetic materials ; and when < wp = 5 > calculating the equivalent current density in permanent magnets, under - relaxation is not a necessity ; when searching for permeability values by interpolation method on the demagnetization curve of soft magnetic materials, if a fixed saturation point is set, around this point an abrupt change of permeability values will be obtained ; this sudden change may cause a little problem in the smoothness of magnetic field distribution ; because the magnetic circuits of microwave tubes are too complicated, in the author ' s view, to describe the working state of a magnet system, the working points of magnets can not do it properly but average energy production of magnets will serve ; as to indicate the quality of a magnet system design for microwave tubes, the efficiency of magnetic energy utilization will be a very good criterion

    由此得出結論,在非線性磁場計算中:採用迭代法情況下,在各迭代循環之間進行磁導率修正時,一個欠鬆弛迭代過程是必需;對永磁體中等效電流修正時可以不作欠鬆弛迭代;在純鐵磁化曲線上指定某一個固定磁感應強度為磁飽和值,會使得插值求出磁導率在該磁飽和值附近有一突變,這一突變對計算結果中磁場分佈變化光滑性稍有影響。在微波管磁系統設計中,由於微波管磁路比較雜,作者認為磁體工作點並不能很好地映磁體工作狀態,而採用平均磁能積為衡量磁體工作狀態標準更加符合微波管磁系統實際情況;要磁系統設計好壞程度,則用磁能利用效率為標準更好。
  9. Since the suggested method makes a significant improvement in wind speed, it is more suitable for wind field estimation over complex terrain than other methods which only concerns the effect of distance. then we calculate the wind change with evaluation, last we can conclude the wind abase the hilly terrain, we find the wind in westward and center plain is much smaller than other area. while the wind in northward hilly area is much bigger with the hilly arising. the wind of chongqing is the biggest period in spring ( april ), the smallest period in winter ( january ), the wind in summer ( july ) is bigger than its in autumn ( october )

    本文利用重慶及其周邊地區常規氣象站1951 ? 1980年30年風速平均資料,針對雜地形風速診斷,以地理信息系統為數據處理平臺,根據重慶1 : 25萬dem數據,來獲得重慶市實際雜地形高程,提出了一種適合於起伏地形權重內插方法,通過引入一個地形起伏變化程度因子,構造了一種新權重函數,來處理雜地形上風速,通過與只考慮距因素同平內插方法比較發現,本方法更適合在起伏地形條件下使用;然後根據經驗公式在地形上進行計算,得出重慶地區起伏地形下風速分佈;得出重慶市西部、中部平原地帶風速較小,而北部山區隨海拔高度升高風速也較大;重慶市風速最大時期為四月份,冬季一月份最小,夏季(七月份)大於秋季(十月份) 。
  10. Incremental length diffraction coefficients ( ildc ) is adopted to calculate the contribution of edge diffraction. in order to improve the accuracy of calculation, multi - scattering is discussed, based on the two former contributions and ray - tracing method. geometrical optics ( go ) and physical optics ( po ) are used to calculate the multi - reflection between facets and facets

    對于鏡面射採用物理光學法計算其散射貢獻,結合基於面元目標模型,採用離散積分形式,將面電流積分化簡為線積分,簡化計算雜度;對于邊緣繞射,運用增量長度繞射系數理論計算目標邊緣繞射場;在多次射中,則以光線跟蹤方法為基礎,採用幾何光學、物理光學相結合方法分析考慮多次散射場。
  11. Officials said the society sought a provisional injunction against toyoda in 2001 because he had repeatedly performed copyrighted songs in the past without permission, and the tokyo district court granted the injunction

    這個協會,告他是因為他多次,不聽勸阻演奏這些曲子.東京地方法院受理並支持了協會
  12. 2 however, a reply to an offer which purports to be an acceptance but contains additional or different terms which do not materially alter the terms of the offer constitutes an acceptance, unless the offeror, without undue delay, objects orally to the discrepancy or dispatches a notice to that effect

    但是,對發價接受但載有添加或不同條件,如所載添加或不同條件在實質上並不變更該項發價條件,除發價人在不過分遲延期間內以口頭或書面通知對其間差異外,仍構成接受。
  13. Based on wfomm, the domain engineering, design pattern and uml imported, the thesis puts forward a reusing - based cims integrated modeling scheme. it resolves the reusing problem among the whole process from requirements to design, till coding. the thinking of domain engineering is used all through the thesis so that the commonness and varieties of the different enterprises are modeled in the same domain, consequently completes three phases, inductive and iterative model analysis, model design and model realization, while saving the reusable resources for the same domain

    本文始終貫穿領域工程思想,採用作者提出抽象層次可用資源抽象分析模式,從而實現了企業模型、參考模型、建模構件三個階段從上到下逐步求精和從下到上歸納和企業領域分析、設計和實現過程,並對每個階段形成用資源進行保存,供其它相似領域中進行領域分析使用,以全面實現資源用。
  14. Of course, developing an application is an iterative process that requires requires repeated cycles of design, implementation, and test, and while the article did not show these repeated cycles, websphere studio fully supports repeated incremental changes to the diagram, ejb mapping, and database tables, followed by retesting on the server

    當然,開發應用程序是一個循環過程,需要在設計實現測試中不停地重,而本文並沒有展這些循環過程。 websphere studio完全支持對于圖ejb設計以及數據庫不斷更新,並且在服務器中重測試它。
  15. The eastern head has repeatedly said that eastern is an independent group, separate from rebar, and also that he had refused to lend money to his father or the family business or to guarantee for any of their debts

    王令麟已,東森是一家獨立於力霸集團之外集團,並拒絕借錢給他父親或家族業務,也拒絕對他們任何債務進行擔保。
  16. Abstract : middle chinese adverb geng was used in a varity of grammatical meanings : expressing a tone of transition or rhetoric question ; the repeated occurrence of actions ; and the reaching of a further degree. the semantic direction of geng is more complicated : it directs subject, predicate and other compositions

    文摘:中古漢語副詞「更」語法意義比較雜,既可轉折或詰語氣,也可動作行為、情況、輪迭進行或出現,還可程度加深;在語義指向上,副詞「更」既可指向主語、謂語,還可以指向多個成分。
  17. Example : mr kleisterlee saidphilips had now recovered from the fall - outin china when it angered beijing over itsinvolvement in european anti - dumpingactions against local manufacturers

    例證:柯慈雷先生,公司因捲入歐洲針對中國製造商傾銷行動,觸怒了中國政府,但飛利浦現已從在中國這場風暴中恢過來。
  18. Expressing or designating repeated action

    或描述重動作
  19. In response to a petition against the adjustment, the spokesman said that the adjustment of comprehensive social security assistance payment according to deflation currently being considered aimed at restoring the buying power of the recipients to the originally intended level to provide a basic standard of living

    發言人在回應有請願人士對調整綜援時,現正考慮按通縮調整綜合社會保障援助標準金額,是要把金額回到可維持基本生活水平原有購買力。
  20. When i asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly : several subjects showed the wheel ' s spokes as curved lines

    當我要其他幾個盲人調查對象畫滾動輪子時,一種特別聰明再現方法出現了:有幾個調查對象用弧線輪輻。
分享友人