表示級協議 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoshìxié]
表示級協議 英文
presentation-level protocol
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 表示 : show; express; mean; indicate; expression; presentation; signifying; remark; representation
  1. In this model, the information sub - model reveals some abstract facets in general systems, which can be reified by means of reflection, the representation sub - model decides how to represent the meta - information, while the controlling sub - model consists of some key elements to manipulate meta - level system, such as : meta - object protocol declaration, meta - object association and management

    其中,信息子模型指出系統中可以通過反省揭的抽象內容;子模型處理元信息的達問題;控制子模型則包括元對象聲明、元對象關聯和管理等操縱元系統的重要方法。
  2. “ we are working with tsinghua university to hold the world class conference for management education in may in beijing, ” says mr kraft. “ the purpose is to prepare chinese business schools better for accreditation

    美國國際精英商學院會克拉福特: 「我們正在與清華大學合作,籌劃在明年5月在北京舉辦世界管理教育會,旨在幫助中國的商學院做好認證準備工作。 」
  3. " the country dtt technical standard of china and frequency plan coordination with mainland authorities are interrelated issues. these technical issues are important because they affect the consumers as well as the success, or failure, of the future dtt industry, " said hoi - ying ( h. y. )

    亞洲電視有限公司高副總裁鄺凱迎先生在今日(二月二十八日)的記者會上:中國內地採用的數碼地面電視制式,以及與內地機關的頻譜規劃調是息息相關的題。
  4. Tom ( including his representatives, heirs, successors, and assigns ) hereby completely releases and forever discharges the company, its affiliated, related and subsidiary entities, and each of their present and former shareholders, officers, directors, agents, employees, attorneys, successors, and assigns ( collectively, “ released parties ” ) from all claims, rights, demands, actions, obligations, liabilities, and causes of action of every kind and character, known or unknown, mature or unmatured, which he may now have or have ever had arising from any act or omission or condition occurring on or prior to his signing this agreement, whether based on tort, contract ( express or implied ), or any federal, state, or local law, statute, or regulation and any claims for attorneys ' fees

    湯姆(包括其代人、繼承人、后繼者和受讓人在內)特此放棄和永久解除因為在其簽署本之時或之前發生的任何行動、疏漏或情況而導致其目前或過往對本公司及本公司關聯、相關及附屬實體以及該等公司之現有及先前的股東、高職員、董事、代理商、雇員、律師、繼任者及委託人(統稱「被解除方」 )所主張的一切索賠、權利、要求、行動、義務、債務以及導致任一種類與性質之行動的各種已知或未知、成熟或不成熟的理由,無論該等主張基於侵權行為,合約(明或暗) ,或任何聯邦、州或當地的法律、法令或規章,以及關于律師費的索賠。
  5. The state court ruled that a spectator who buys a ticket enters an agreement with the stadium operator to watch a soccer match, but the ticket does not allow the spectator to go on the pitch even if that is not explicitly forbidden, kempf said

    肯普夫,這家州法院在判決書中指出,那些買票進場的觀眾等於就觀看足球賽一事同球場管理者達成,觀眾無權進入比賽場地干擾比賽進程。本站通用網址:
  6. Representatives of the kowloon - canton railway corporation, parknshop, caf de coral holdings limited, the university of hong kong, hong kong subsidized secondary schools council, hong kong association of property management companies ltd. and various taxi and minibus associations also attended the ceremony to pledge their support for setting the air - conditioning room temperatures at 25. 5c and switching off idling engines

    九廣鐵路公司百佳超市場大家樂集團有限公司香港大學香港津貼中學會香港物業管理公司會以及多個的士及小巴團體亦派出代出席是次活動,對推行適當空調室溫25 . 5度或停車熄匙的支持。
分享友人