被人信以為真 的英文怎麼說
中文拼音 [bèirénxìnyǐwéizhēn]
被人信以為真
英文
give a thief enough rope and he』ll hang himself-
As institutional representatives, questioners in courtroom trials are conscious of their own position and therefore constantly adapt the questioning to their institutional power by resorting to intimidation and topic management whenever the respondents attempt to hide the truth or excuse themselves. from the data collected for the present study, we also find three strategies catering to psychological motivations, which include repetition, reformulation and juxtaposition. by means of these strategies, questioners can realize their specific communicative goals in courtroom interaction
這三類程序性問句的合理使用能更好地實現庭審提問莊嚴、公正和高效的機構目標nnstitutionalgoal人在庭審提問過程中,當被提問者企圖掩蓋真相或為自己開脫罪責時,提問者藉助于威脅言語行為或對話題的控制來順應機構權力以便維護自己作為機構代表的特殊地位與權威、獲得所需信息。If he should really be guilty, said he, and did really put in to the island of elba ; if he is really charged with a letter for the bonapartist committee at paris, and if they find this letter upon him, those who have supported him will pass for his accomplices. i confess i had my fears, in the state in which politics then were, and i held my tongue
假如他真的有罪,他說,真的在厄爾巴島上過岸,假如他真的負責帶了一封信給巴黎的拿破崙黨委員會,假如他們真的在他身上搜到了這封信,那麼那些幫他說話的人就將被視為是他的同謀,我很害怕,當時的政治狀況充滿著隱伏的危險,所以我就閉口不講了。Yet, though such criminal propensities had never been an inmate of his bosom in any shape or form, he certainly did feel, and no denying it while inwardly remaining what he was, a certain kind of admiration for a man who had actually brandished a knife, cold steel, with the courage of his political convictions though, personally, he would never be a party to any such thing, off the same bat as those love vendettas of the south - have her or swing for her - when the husband frequently, after some words passed between the two concerning her relations with the other lucky mortal the man having had the pair watched, inflicted fatal injuries on
犯罪傾向從來不曾以任何形狀或形式在他內心裏萌生過盡管仍不改初衷,然而對這個基於政治信念,真正拿出勇氣舉刀白晃晃的刀的人,他的確還是懷著一腔敬慕之情,但是就他個人而言,他是決不願意參與進去的,這跟他不願意被卷進南國那種由於情愛而引起的族間仇殺案中去是一樣的。要麼擁有她,要麼就為她而上絞架這種時候,通常都是丈夫為了妻子跟那個幸運男子之間的關系丈夫曾派人監視那兩個人的行動,跟她爭吵了幾句。Urban legends, then, are apocryphal stories, told as true andplausible enough to be believed, about horrific, embarrassing, exasperating or ironic things that have supposedly happened to realpeople ( see links to more examples below )
都市傳說,其實,只是些虛構的故事,這些故事會被作為真實的事件或似是而非地進行講述,故事通常會被推測是發生在真實人物的身上,一些令人毛骨悚然,讓人局促不安,讓人憤怒或者是諷刺的事件,以讓人們有足夠的理由相信這是真的。分享友人