被動輸運 的英文怎麼說

中文拼音 [bèidòngshūyùn]
被動輸運 英文
passive transport
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 被動 : passive; unactive; passivity
  • 輸運 : transport
  1. That is to say, outside having an agreement additionally except the contract, of mark of insurance of freightage insurance contract make over, policy - holder need not ask for those who get an underwriter to agree, insurance contract is changed automatically along with the cession of insurance goods, the insurance concern between former insurant and underwriter is eliminated all right namely, new insurance concern immediately is built between alienee and underwriter

    也就是說,除合同另有約定外,貨物保險合同保險標的的轉讓,投保人不必徵得保險人的同意,保險合同隨保險貨物的轉讓而自變更,原保險人與保險人之間的保險關系即行消滅,受讓人與保險人之間新的保險關系隨即建立。
  2. Applying these specialized technologies and techniques, which dhs has developed in fighting the war on terror, to combat piracy and counterfeiting meshes with and improves our ability to identify high - risk companies and shipping techniques that could also be utilized by terrorist organizations

    利用國土安全部在反恐斗爭中使用的特殊技術及手段來打擊盜版及偽冒活,配合併提高我們識別有可能恐怖主義組織利用的高危公司及手段的能力。
  3. It is impossible to say simply for the fun and exercise : as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around

    沒有可能僅僅為了娛樂或鍛煉而:一旦有了問題,一旦你覺得你了你和你所屬團體會有失體面時,你最野蠻的好鬥本能就會激發出來。
  4. Supercritical wings have been widely used on modern civil airplanes and military transports due to their higher aerodynamic efficiency, higher cruising mach number and greater relative thickness

    超臨界機翼由於其具有較高的氣效率、較高的巡航馬赫數及較大的機翼相對厚度而廣泛應用於新一代民用飛機及軍用機上。
  5. Endocytosis the bulk transport of materials into cells across the plasma membrane by processes not involving diffusion or active transport

    內吞作用:大量物質穿過細胞膜逐步地轉進細胞而並不涉及擴散或主稱為胞飲作用(細胞吸收)或胞噬作用(細胞吞食) 。
  6. The etwb stipulates that if a contractor has been convicted of an offence under the employment ordinance ( cap. 57 ) for three times or more in a consecutive period of 12 months and each of the cases involves an independent incident and carries a maximum fine at level 5 or above as specified in schedule 8 of the criminal procedure ordinance ( cap. 221 ), the contractor will be automatically barred from bidding for public works contracts for at least six months

    根據環境及工務局的規定,如建築承建商在連續12個月內裁定觸犯《雇傭條例》 (第57章) 3次或以上,而每宗案件所涉及的均為獨立事件,且每宗案件的最高罰款都相等或高於《刑事訴訟程序條例》 (第221章)附表8所載的第5級刑罰,承判商便會強制暫停競投公共工程,為期最少6個月。
  7. Iran ' s top leader is warning there may be a disruption in oil shipments from the gulf if the u

    伊朗最高領袖警告說,如果美國對伊朗發軍事襲擊,海灣地區的石油可能會切斷。
  8. The remote measurement system of the torque was designed, used wireless transmitter and receiver devices to transmit the signals, avoiding the errors which brought by slip ring, and solving the problems that are the space narrowness or connecting difficulty for the moving objects

    設計了扭矩遙測系統,使用無線發射接收裝置進行扭矩信號的傳,避免由集流環傳數據時帶來的誤差,而且解決了空間狹小或是測物體處于之中而導致引線困難等問題。
  9. The insured involves in mining, lumbering, building, transporting, waterborne, aloft, or other similar occupational activities

    保險人涉及采礦業、森林砍伐業、建築工程業、業、水上作業、高空作業之類職業活
  10. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟航路改革,開展聯合「共建」 。
  11. Such thinking has become instilled on both sides ? an outcome unthinkable to all those involved in the independence movement

    這種思想已經到了兩國人民的頭腦之中?這種後果是所有那些參與獨立的人所無法理解的。
  12. The spiral bevel gears are widely utilized in the intersecting axis transmission with its transmitting smoothly and higher strengthen, such the machinery as transports, machine tool, helicopter, mining and so on

    弧齒錐齒輪在相交軸傳中,由於傳平穩、強度高而廣泛應用於交通、機床、直升飛機、礦山機械、工程機械等工業產品。
  13. 2. when the test is going along, the connection between the output of the test system and computer is broke off while the state of the test system is changing, so it is difficult to ensure the same precision of stochastic waveform reappearance of the test system output

    進入試驗行后,計算機出的控制信號與振設備響應之間的關系便成了開環,由於試驗臺或試對象的狀態在試驗過程中會發生變化,所以難以保證控系統按同樣的精度再現給定的隨機物理量。
  14. Fear among the general public of landscape obstruction, noise and vibration and intrusion of privacy has created a psychological barrier against most at - grade and elevated transportation systems. since most planned railways in metropolitan areas have been changed to underground systems, the adoption of lrt systems is often considered a backward approach. negative attitudes to lrt systems, with their influence on public opinion as well as on legislative bodies, need to be altered

    2 .基於景觀破壞、噪音震、私密性影響,一般民眾排斥平面或高架軌道系統的心理,且都會地區鐵路多研議改為地下化,採用平面輕軌型式會誤為退步的做法,影響輿論與民意機關對輕軌系統之支持,仍有待克服。
  15. Then analytical measurements of the noise were carried out on both of the turbines by means of modern acoustic apparatus and a conclusion has been found that the noise of the concentrated wind energy turbine is lower than the one of the ordinary wind energy turbine and the root of the trouble to cause noise chiefly originates from the turbine blade. besides, the result of analytical measurement also reveals that the power output both of the wind energy turbines will increase with the increase of the wind speed and unfortunately does the noise too. in order to lower the noise, a measures of noise reduction have been advanced that an active method is to develop a wind energy turbine run at a lower rating of wind speed while the passive method is to adopt a board drilled tiny holes, having established a sound technological basis for the development of a kind of wind energy turbine of low noise and high level in the world

    主要對濃縮風能型風力發電機在正常轉時,噪聲產生的機理進行了理論分析研究,並與普通型風力發電機的噪聲進行了對比實驗分析;利用現代聲學測試手段對兩類機型進行測試與分析,得出濃縮風能型風力發電機產生噪聲低於普通型風力發電機和葉輪是風力發電機產生噪聲的主要部件的結論;通過對兩類機型的噪聲、出功率的測試,得出隨著風速的增加,兩類風力發電機的出功率在增加,產生的噪聲也在增加的結論;提出了進一步降低濃縮風能型風力發電機噪聲的措施,從主降噪方面,研製低額定轉速的發電機;從降噪方面,採用微孔穿板的降噪結構;為研究開發一種國際上低噪聲、高水平的風力發電機打下了良好的技術基礎。
  16. The mechanism of hydrothermal process has also been studied. under the hydrothermal conditions, a small quantity of cu2 + in solutions were carried to the copper lattice due to the diffusion and convection, then the cu2 + move to the positions of lattice defect. the crystallization reaction happened and copper powders got a good crystallinity and an excellent antioxidation

    在穩定的水熱條件下,由於擴散、對流或強迫流引起少部分溶解在溶液中的銅離子向銅晶體表面附近的區域,在晶面某一位置上吸附,並通過表面擴散,順著臺階到扭折位置,發生結晶反應。
  17. Facilitated diffusion a passive transport of molecules across a cell membrane along a concentration gradient, mediated by carrier molecules or complexes, usually proteins

    易化擴散(促進擴散) :分子沿濃度梯度由載體分子或復合物(通常是蛋白質)作為媒介的一種跨膜
  18. Topics covered include : crystal lattices, electronic energy band structures, phonon dispersion relatons, effective mass theorem, semiclassical equations of motion, and impurity states in semiconductors, band structure and transport properties of selected semiconductors, and connection of quantum theory of solids with quasifermi levels and boltzmann transport used in device modeling

    覆蓋的論題包括:晶格、電子能帶結構、聲子色散關系、有效質量理論、半經典方程和半導體中的非純態、選擇性半導體的帶結構和性質固體量子理論與準費米能級以及用於器件建模的玻爾茲曼理論之間的聯系。
  19. In this paper, dynamic analysis for landing gear landing is conducted for a large transportation aircraft, and dynamic equation of landing gear during landing process was established. the mathematical model and dynamic simulation of landing gear was established in the software adams

    本文以某大型機起落架為研究對象,建立了起落架著陸力學方程,應用adams軟體對該起落架進行建模和控制下的著陸態模擬,得到了相關的參數曲線。
  20. A total of 12 defendants are charged in five indictments, with one count of conspiracy to smuggle illegal aliens into the united states for profit, in violation of title 8, united states code, section 1324 ( a ) ( 2 ) ( b ) ( ii ), and title 18, united states code, section 371, and substantive counts of alien smuggling, in violation of title 8, united states code, section 1324 ( a ) ( 2 ) ( b ) ( ii )

    說,此案涉及一個將偷渡客從中國和拉丁美洲到美國的主要人口偷團伙。托里斯說, 「從事這類密謀活的犯罪組織從其偷的客戶身上謀取巨額暴利,在有些情況下,向每人索取20000美元之多。 」
分享友人