被愛的人 的英文怎麼說

中文拼音 [bèiàiderén]
被愛的人 英文
the beloved
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Oh, feel for me, who could offer millions to that poor woman, but who return her only the piece of black bread forgotten under my poor roof since the day i was torn from her i loved. you are

    噢,我本來是可以給那個可憐幾百萬,但現在我卻只給了她那一片自從我從我所身邊拉走時留給我那可憐家屋底下黑麵包,我希望你能明白我這番用意!
  2. If you would be loved, love and be loveable

    如要,先和變成可
  3. At night, thinking that her lover would leave for beijing, chen li ' s tears fell down her cheeks silently, making her pillowslip wet all over

    夜裡想著自己心就要遠赴北京了,晨麗眼淚就無聲無息地流出來了,枕巾打濕了一大片。
  4. These ecstatic hymns remind me of sufi love poetry in the tradition of " the lover and the beloved "

    這些令心醉歌賦讓我聯想到回教sufi教派傳統中情詩。
  5. But when they are out of home, they become the " unlovely " at once

    可當他們不在我們身邊時候,他們立刻成了「不被愛的人」 。
  6. Tess soon perceived as she walked in the flock, sometimes with this one, sometimes with that, that the fresh night air was producing staggerings and serpentine courses among the men who had partaken too freely ; some of the more careless women also were wandering in their gait to wit, a dark virago, car darch, dubbed queen of spades, till lately a favourite of d urberville s ; nancy, her sister, nicknamed the queen of diamonds ; and the young married woman who had already tumbled down

    苔絲在群里一起走著,有時候同這個一起走,有時候同另一個一起走,不久她就發現,那些喝酒沒有節制,叫晚上清風一吹,都有些步履蹣跚搖搖晃晃了有一些行為不檢點們,也是步伐不穩跌跌撞撞一個是皮膚黝黑悍婦卡爾達,外號叫「黑桃皇后」 ,直到最近她還是德貝維爾寵,另一個是卡爾妹妹南茜,外號叫「方塊皇后」 ,還有那個今天絆倒了剛結婚年輕女
  7. " valentine, " replied the young man, deeply affected, " i will not say you are all i love in the world, for i dearly prize my sister and brother - in - law ; but my affection for them is calm and tranquil, in no manner resembling what i feel for you

    「瓦朗蒂娜, 」青年深深地感動了,說道, 「我不能說在這個世界上我所只有你,因為我也妹妹和妹夫,但我對他們是寧靜,絕不象我對你
  8. To this day i often dream of that awful scene, and see the weeping women, bereaved, and marked like cain, cast a last look at her lover, and creep from the presence of her dread queen.

    至今我還經常夢見那令恐怖一幕,看見那個奪走丈夫、象凱隱一樣打上記號,怎樣滿面淚痕地看了心最後一眼,怎樣爬著離開她可怕女王情景。
  9. Liking - people are easily persuaded by other people that they like

    屋及烏? ?們容易他們喜說服。
  10. Look here ; to gain some real affection from you, or miss temple, or any other whom i truly love, i would willingly submit to have the bone of my arm broken, or to let a bull toss me, or to stand behind a kicking horse, and let it dash its hoof at my chest -

    瞧,為了從你那兒,或者坦普爾小姐,或是任何一個我確實所那兒,得到真正,我會心甘情願忍受胳膊骨折斷,或者願讓一頭公牛把我懸空拋起,或者站在一匹蹶腿馬後面,任馬蹄踢向我胸膛」
  11. On valentine ' s day today people usually send romantic cards to someone they love or want to be loved by

    今天,在瓦倫廷節們通常送給他們所或者希望被愛的人浪漫賀卡。
  12. Women are made to be loved, not understood

    生來是,而不是理解
  13. He is brought back to life by his mother as a flesh - craving zombie, who sires more teen undead while trying to control his, er, appetite for his beloved

    生命母親用巫毒術帶回,只不過成了一具渴望鮮血殭屍,並在他努力控制自己對所產生強烈食慾時,已經造就了許多年輕不死族。
  14. Jumping from a building and eating bread with sperm are only a minor part of the list he has to go through in the film. however, one good thing about this character is that, no matter how worse the situation is, he is always able to face his destiny with an optimistic attitude. it is a very positive character that is likely to gain respects and love from the audience

    他在戲中是耐力學會會員,經常要自殘身體訓練,包括心口碎大石,平時又常常中計,服下煙仔湯和精液夾老鼠藥麵包,更兩度逼跳樓,下體亦兩度受創,所又不他,遭遇慘情實在非比常
  15. His encounters are unbelievably sick. jumping from a building and eating bread with sperm are only a minor part of the list he has to go through in the film. however, one good thing about this character is that, no matter how worse the situation is, he is always able to face his destiny with an optimistic attitude

    他在戲中是耐力學會會員,經常要自殘身體訓練,包括心口碎大石,平時又常常中計,服下煙仔湯和精液夾老鼠藥麵包,更兩度逼跳樓,下體亦兩度受創,所又不他,遭遇慘情實在非比常
  16. And then it was that, won by his mild charity, seeing that he was acquainted with all the habits and customs of my own country, and considering also that pardon for the only crime of which i was really guilty might come with a double power from lips so benevolent and kind, i besought him to receive my confession, under the seal of which i recounted the auteuil affair in all its details, as well as every other transaction of my life

    於是,我感動了,同時看到他很熟悉我故鄉一切風俗習慣,又想到,我唯一真正罪過就是那一個罪惡,只有從這樣仁慈和博嘴裏才能得到有力寬恕,於是我就請他接受我懺悔,而就在懺悔封緘之下,我把阿都爾事從頭到尾詳詳細細地講了出來。
  17. Feel gradually, happiness is that the people who loving needs

    漸漸感覺到,幸福是被愛的人需要
  18. True blessings flow from our ability to love, and be loved by others

    有力量去,或被愛的人,都是幸福
  19. To win the hearts of others and always be welcome, we must be cautious of our tone of vojce and facial expression

    要做個受歡迎和被愛的人,必須先照顧好自我聲和色。
  20. Love to someone who does not feel that they are worthy of being loved satisfies a deep longing, a need of something they have felt they cannot have

    對一個並不認為自己值得被愛的人頗能滿足一個深沈渴望,以及他求而不得那種感受。
分享友人