被繼承人 的英文怎麼說

中文拼音 [bèichéngrén]
被繼承人 英文
ancestor
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 繼承人 : heir; successor; inheritor; distributee
  • 繼承 : 1. (依法承接財產或權利) inherit; succeed (to) 2. (繼續前人未竟的事業) carry on; carry forward
  1. Our protection system of inheritance obligation should be improved in entity and procedure in all sides. in entity, basic principles should be confirmed that inheritance obligation must be protected by law ; the recognition of inheritance must be based on lawful status, assisted by a proviso ; the denoted properties from the decedent to the heir due to marriage, business, a mensa et thoro and so on after the decedent ' s death should be regarded as inheritance. inheritance obligation should only be that caused by the decedent ' s behavior, based on public law and private law

    我國的遺產債權保護機制應從實體和程序兩個方面全方位的予以改造? ?在實體法方面:首先確立「遺產債權受法律保護的基本原則」 ,遺產的界定應以法律地位說為基礎,另輔以但書,被繼承人生前對因結婚、營業、分居等事項所受之贈與應視為遺產,遺產債務只能是被繼承人生前行為所引起的公法和私法意義上的債務,不包括費用,費用雖由遺產支付,但只屬遺產的負擔。
  2. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊克韋爾指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希爾頓酒店帕麗斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如同「一隻塗抹了的南瓜」 。
  3. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子製男子平分製或末子製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,下來並永久佔有。他只巴望根據私合同購買一所身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  4. If the amount of the actual expenses exceeds the basic sum assured as stated in the rider, then the payment of the excess part will be the liability of the beneficiary for the death benefit or the insured ' s legal heir

    倘若實際費用超過本附加合同的基本保險金額,則超出部分的費用由身故保險金受益保險的法定負責支付。
  5. Article 11 where a decedent survived his child, the direct lineal descendants of the predeceased child inherit in subrogation

    第十一條被繼承人的子女先於被繼承人死亡的,由被繼承人的子女的晚輩直系血親代位
  6. The successor who disclaims inheritance assumes no responsibility for the payment of taxes and debts payable by the decedent according to law

    放棄的,對被繼承人依法應當繳納的稅款和債務可以不負償還責任。
  7. At the time of distributing the estate, successors who have made the predominant contributions in maintaining the decedent or have lived with the decedent may be given a larger share

    被繼承人盡了主要扶養義務或者與被繼承人共同生活的,分配遺產時,可以多分。
  8. His expected much from his son and made him crown prince and heir apparent

    期望去成為皇太子和皇位
  9. The gathering together of properties to ensure an equal division of the total for distribution, as among the heirs of an intestate parent

    財產合併把財產集中起來,以便平均分配全部財產,如對無遺囑被繼承人的遺產的處理
  10. So when emphasizing the in draught of the western advanced legal culture, the value of chinese classical law can not be neglected also. it is the same with the discussion of testament inheritance. from the historical data we have mastered that the testament inheritance of chinese ancient times germinated in the pre - qin days, formed in qin han, being more completed in the three kingdoms - wei and two jins, flourishing in sui tang, aging in song yuan ming and qing

    本文從中國古代遺囑的發展歷史展開卷帙,對立遺囑遺囑的遺囑能力、遺囑的三種表現形式、遺囑的具體內容、遺囑的訂立程序及其公私二力相結合的履行方式分別展開論述,在分析中國古代遺囑起源、內容、運行機制的基礎上,以中國古傳統的以家族為本位的生活理念和對對事的情理觀為著眼點,對中國古代遺囑與現代民法中的遺囑加以比較,總結出中國古代遺囑的四大特點,以為中國古代遺囑的實質與傳統固有的法定並無差別,都是一種被繼承人的身份格延續,是家族整體性觀念的體現。
  11. The law of new york relating to the probate of wills and the distributions of estates will not be construed so as to secure the benefit of a will to a legatee who has killed the testator in order to prevent a revocation of the will

    (紐約州關于公正遺囑和分割遺產的法律,不能解釋成為阻止遺囑撤銷遺囑,可以通過殺害遺囑的方式來獲得遺囑利益。
  12. Disney is still battling an appeal of a 14 - year - old los angeles lawsuit by heirs of milne ' s agent, who claim they are owed millions in royalties

    迪斯尼公司目前仍一宗長達14年的洛杉磯訴訟案困擾,米爾恩經紀公司的上訴稱迪斯尼欠他們數百萬美元的版稅。
  13. Article 23 after the opening of succession, a successor who has knowledge of the death should promptly notify the other successors and the testamentary executor

    第二十三條開始后,知道被繼承人死亡的應當及時通知其他和遺囑執行
  14. Among the two methods of inheritance, inheritance by operation of law is still the dominant one because most of the people are accustomed to disposing of their own property after death by law. while succession ex testamenta is favorable for the testate to dispose of his estate in accordance with his own will. compared with the system of inheritance by operation of law, the system of succession ex testamenta is privileged in effect

    在這兩種方式中,法定仍然是占絕對優勢的方式,們大多習慣讓法律來處理自己的身後事。而遺囑更便於被繼承人按照自己的意志處分遺產。與法定製度相比,遺囑製度具有效力上的優先性。
  15. In the statutory succession of an estate, movable property shall be bound by the law of the decedent s last place of residence, and immovable property shall be bound by the law of the place where the property is situated

    第一百四十九條遺產的法定,動產適用被繼承人死亡時住所地法律,不動產適用不動產所在地法律。
  16. Article 149 in the statutory succession of an estate, movable property shall be bound by the law of the decedent ' s last place of residence, and immovable property shall be bound by the law of the place where the property is situated

    第一百四十九條遺產的法定,動產適用被繼承人死亡時住所地法律,不動產適用不動產所在地法律。
  17. In all countries " legislations, the grounds for the orders of heirs " are the matrimonial relationship, the blood relationship and the relationship of living - together for long time between the inheritors and the inheritee. but there are different ideas about which relationship is more important, so the orders of different kinds of heirs vary

    關於法定順序,各國立法在確定的順序問題上,依據是被繼承人之間存在的婚姻關系、血緣關系和長期共同生活關系,但對這幾種關系誰更重要的認識不同,因而對不同種類的順序的排列也就不同。
  18. The claimant ' s interests can be damaged not only because of the heir ' s behavior, but also because of the decedent ' s behavior before death, for which subrogation and abatement should be vested in the claimant

    遺產債權的利益不僅可以因的行為受損,也有可能因為被繼承人的生前行為哪,剛一產覦以代位權辱0湖權。
  19. Ancestor creditor ' s interest protection in property succeed

    論財產被繼承人之債權的利益保護
  20. Creditor ' s right protection originated from jus romanum. in ancient rome, obligatio was first thought to be personal relation. the debt was gone with the death of the detitor, which later on developed into general succession, that is, the heir inherited all the properties and debts

    遺產債權的保護肇始於羅馬法,在古羅馬,一開始,債的關系認為是身關系,債務死亡,債歸于消滅,后發展為概括,即被繼承人所有的財產和債務。
分享友人