被裁員 的英文怎麼說

中文拼音 [bèicáiyuán]
被裁員 英文
get laid off
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 裁員 : cut down the number of persons employed; reduce the staff
  1. Provide all retrenched employees with a reference letter certifying that the retrenchment had to be made because of circumstances beyond a company s control and was unrelated to their performance

    應獲發一封公司證明書,證明是由於公司所不能控制的情況所致,與雇的工作表現無關;
  2. Fan, also president of mytong technology co ltd, one of china s leading trade information portals, said thursday that chinese firms still underestimate what e - trade could do for their business

    C o m 、人人網、天極網、 e N e t矽谷動力、千龍新聞網等知名網站也概莫能外,並且還是還是批量進行的,有些C X O甚至都在之列。
  3. Where the employing unit is to recruit personnel six months after the personnel reduction effected according to the stipulations of this section, the reduced personnel shall have the priority to be re - employed

    用人單位依據本條規定減人,在六個月內錄用的,應當優先錄用減的人
  4. Where the employing unit is to recruit personnel six months after the personnel reduction effected according to the stipulations of this article, the reduced personnel shall have the priority to be re - employed

    用人單位依據本條規定減人,在六個月內錄用人的,應當優先錄用減的人
  5. Clause 9 in the event that an employer is on the verge of bankruptcy which entails any rationalization required by the law, or it has to lay off staff as a result of operational difficulties, the employer shall pay the staff who are made redundant such economic compensation based on the length of period they have worked, which is equivalent to one month s wage for every year they have worked in the enterprise

    第九條用人單位瀕臨破產進行法定整頓期間或者生產經營狀況發生嚴重困難,必須減人的,用人單位按減人在本單位工作的年限支付經濟補償金。在本單位工作的時間每滿一年,發給相當於一個月工資的經濟補償金。
  6. Process by which a company notifies an employee that their job has eliminated or combined with existing functions due to the company facing adverse financial circumstances

    公司告知由於公司的金融狀況不好,他們的職位已撤或現有的其他功能單位合併。
  7. Process by which a company notifies an employee that their job has eliminated or combined with existing functions due to the company facing adverse financial circumstances. a lay - off can be temporary or permanent

    公司告知由於公司的金融狀況不好,他們的職位已撤或現有的其他功能單位合併。有可能是暫時的,也有可能是永久性的。
  8. The presiding arbitrator and the two appointed arbitrators will jointly form an arbitration tribunal to jointly hear the case

    首席仲選定或者指定的兩名仲組成仲庭,共同審理案件。
  9. Because the two parties has not been designated or entrusted a chief arbitrator in the scheduled time together, according to arbitrates the rule 24th stipulation, arbitration committee director to assign zhu jianlin as the chief arbitrator of this case

    由於申請人與申請人未在規定時間內共同選定或共同委託仲會主任指定一名首席仲,仲會主任根據仲規則第24條的規定,指定朱建林擔任本案首席仲
  10. Should the vessel hereby insured come into collision with or receive salvage services from another vessel belonging wholly or in part to the same owners or under the same management, the assured shall have the same rights under this insurance as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the vessel hereby insured ; but in such cases the liability for the collision or the amount payable for the services rendered shall be referred to a sole arbitrator to be agreed upon between the underwriters and the assured

    如果保險船舶與全部或部分屬于同一所有人所有,或在同一管理下的另一船舶碰撞,或接受該船的救助服務,保險人應享有的權利,與另一船完全屬于與保險船舶無關的第三者時保險人接本保險所應享有的權利相同;但在此種情況下,有關碰撞責任及救助費用數額的確定,應提交給一個保險人和保險人雙方同意的獨任仲決。
  11. If both parties agree to having a sole arbitrator to hear their case but are unable to agree on the choice of such a sole arbitrator within 20 days from the date on which the respondent receives the notice of arbitration, the chairman of the arbitration commission will make the appointment

    如果雙方當事人約定由一名獨任仲審理案件,但在申請人收到仲通知之日起20天內未能就獨任仲的人選達成一致意見,則由仲會主任指定。
  12. Painful choices had to be made : programs were ended and 60 staff members ? nearly half the total of 130 ? were laid off

    必須作出痛苦的選擇:項目結束了, 130名工中有將近一半? ? 60名被裁員
  13. Any idea who will be laid off

    你知道誰會被裁員嗎?
  14. There are over 2, 000 of them

    被裁員工有2000多人
  15. Mitch : she was a graphic designer, but due to a budget crunch, she was laid off

    她原本是圖像設計師,不過因為預算吃緊,所以被裁員了。
  16. I was made redundant. because of the war. morrison doesn ' t want to hire " enemy alien

    我已經被裁員了,因為戰爭莫里森不想再雇"敵國"的人了
  17. Su - min tries to escape jae - min, but it is only the beginning of their complex dance of attraction

    謝明令祟銘逃過被裁員的命運,祟銘卻不領情斷然離去。
  18. If laid off, the worker has an average of 30 days within which to find another sponsor

    一旦被裁員,這些人平均只有30天的時間找到另一家提供簽證擔保的公司。
  19. I was laid - off from my last position when our department was eliminated due to corporate restructuring

    由於上一個公司內部重整,我的工作部門體制縮減,所以被裁員
  20. They have until friday, oct. 26 to place players on waivers in time for them to clear oct. 29

    他們在這周五即10月26號之前,可以確定被裁員的名單,為10月29號提交15人常規賽名單做準備。
分享友人