裝卸站 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngxièzhàn]
裝卸站 英文
loading and unloading station
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 動詞1 (從運輸工具上搬下來) remove cargo or freight; unload; discharge; unlade 2 (把加在人或牲...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 裝卸 : 1 (裝到運載工具上或卸下) load and unload; dock; stevedoring2 (裝配和拆卸) assemble and disass...
  1. Transport and handling. rail cars and road tankers. permanent stations for the loading and unloading of pulverulent products

    運輸與.軌道車和道路罐車.粉狀產品的載和載用永久車
  2. Transport and handling - rail cars and road tankers. permanent stations for the loading and unloading. general

    運輸與.軌道車和道路罐車.載和載用永久車.總則
  3. Transport and handling rail cars and road tankers. permanent stations for top loading and unloading of pressurized liquefied or dissolved gases

    運輸和的軌道車和道路罐車.增壓液化氣體或溶解氣體頂部載和載用永久車
  4. Transport and handling. rail cars and road tankers. permanent stations for bottom loading and unloading of pressurized liquefied or dissolved gases

    運輸與.軌道車和道路罐車.增壓液化氣體或溶解氣體底部載和載用永久車
  5. The salt water system drawing for the kowloon south no. 2 pumping station and its reservoir andor the latest planning report would be useful to our understanding of the proposed salt water reticulation to the north of the development area via the pcwa. may we obtain a copy of them

    為了解經公眾貨物區連接發展區北面的擬議鹹水管道網,九龍南二號海水抽水及其配水庫的鹹水系統繪圖及或最新規劃報告對我們甚為有用,可否給我們一份復本?
  6. Article 9 existing factories and warehouses and specialized depots and wharves for production, storage, loading and unloading of inflammable and explosive dangerous goods, shall be established at urban border area or independent safety zone

    第九條生產、儲存和易燃易爆危險物品的工廠、倉庫和專用車、碼頭,必須設置在城市的邊緣或者相對獨立的安全地帶。
  7. Chongqing railway jingcheng transportation trade company chongqing south sub company of chongqing railway cargo agency co., ltd is located in goods yard, chongqing south railway station, huangjueping, jiulongpo district, chongqing. we possess 200 technicians approximately more than 100 handling workers and auto transportation workers

    重慶鐵路精誠運輸貿易公司重慶鐵路貨運代理有限責任公司重慶南分公司,下同位於重慶市九坡區黃桷坪重慶南火車貨場,公司現有各類業務人員近200人其中從事作業及汽車運輸人員100餘人。
  8. This equipment is designed for application in mines, ports, docks, stations, coal, fields and particular material warehouse for loading and unloading

    本機主要用於礦山港口碼頭車煤場及散粒物料倉庫的工作。
  9. The company had its own railway station with complete facilities for loading, unloading and storage. the transportation capacity is 740, 000tons

    公司有工業火車,並擁有自動、倉儲等多種設施,二十余公里的鐵路專用線與西安東接軌,年運輸能力74萬噸。
  10. The construction includes 31 buildings, including administration building, maintenance factory, wheel - cutting factory, signals and telecommunication facility control room, machinery and electricity equipment factory, etc. furthermore, there are also several kinds of equipments facility : such as, oil tank, gasoline station, automobile - washing factory, way dregs storage area, way dregs loading machine shelter, water discharge channel, wasted water pipe line and scenic spots facility, etc

    工程內容包含有31棟建築物如行政綜合大樓檢驗修理廠車輪鏃削廠號志及通訊設備機房機電與工務設備廠等。另有各項設備施如:油槽加油洗車廠道渣儲存區,道渣機棚排水溝渠污水管線景觀設施等。
  11. These include such uses as ferry piers and berthing areas, cargo working areas, refuse transfer stations, barging points for construction wastes, dangerous goods piers, oil depots and port - related facilities, etc. although hong kong has very extensive coastlines, due to the reasons below finding suitable waterfront sites for these uses is getting more and more difficult

    對海旁土地的渴求基於運作上的需要,不少設施的選址均需在海旁的土地,例如渡輪碼頭、船隻停泊區、貨物區,拆建廢料的躉船轉運;危險品碼頭,油庫及與港口相關的設施。
  12. Article 46 during quarantine inspection, without permission by the health and quarantine organ, no persons shall be allowed to get on or off the train to other vehicle which is subjected to entry quarantine inspection ; no loading or unloading of luggage, cargo or postal parcels shall be permitted

    第四十六條受入境檢疫的列車和其他車輛到達車、關口,在實施入境檢疫而未取得入境檢疫證以前,未經衛生檢疫機關許可,任何人不準上下列車或者其他車輛,不準行李、貨物、郵包等物品。
  13. This machine is fit for the testing use of water pressure intension for highpressure vase as oxygen carbon dioxide, nitrogen, hydrogen, etc., with for functions of loading and unloading valve, water pressure intension testing. auto overturn water pulling, pressure tested under free condition, advanced at home, and is the favorite equipment for steel vase testing stationgs and manufacturers

    本產品適用於高壓氣瓶(氧氣、二氧化碳、氮氣、氫氣等, )作水壓強度試驗,具有瓶閥、水壓強度試驗,自動翻轉倒水,四大功能,在只有狀態下試壓,是目前國內較為先進的高壓氣瓶試壓置,是各鋼瓶檢測、製造廠理想設備。
  14. High - tech computer controlled motor control centre for more efficient power distribution. modern facilities to meet the highest standards for environmental protection and safety. all tands are equipped with 316l stainless steel vapour lines for vapour balancing, absorption or combustion. pressurised tanks to prevent breathing

    蒸汽回收和火炬用於不允許向大氣排放的產品,每座罐設有與碼頭、火車罐車臺和汽車罐車相連的產品蒸汽管線,產品蒸汽會被完全回收。
  15. According to china s wto commitment and the regulations on the administration of foreign investment in international marine shipping issued by mocom and became effective in june 2004, only foreign joint - venture is allowed to provide the following services : maritime cargo - handling services, customs clearance services for maritime transport, container station and depot services, international shipping, international shipping agency, international ship management, international marine shipping freight loading and unloading international marine shipping container terminal and yard business

    根據中國入世承諾及《外商投資國際海運業管理規定》 (由交通部頒布並於2004年6月生效) ,外商投資中外合資合作公司可提供以下服務:承攬海運貨物、海運清關、國際海運、國際海運代理、國際船舶管理、國際海運貨物、國際海運集及堆場業務。
  16. The technology and equipment includes the routes, ports, stations, the transport vehicles and the equipment of loading and unloading

    所謂技術設備包括運輸路線、港口、車、碼頭設施、運輸工具、機械等。
  17. The " auxiliary business operations related to international ocean shipping " as used in the preceding paragraph include international ship agencies, international ship management, port handling of international ocean shipping, the storage of goods related to international ocean shipping, container stations and stacking of international ocean shipping, and other operations

    前款所稱與國際海上運輸相關的輔助性經營活動,包括本條例分別規定的國際船舶代理、國際船舶管理、國際海運貨物、國際海運貨物倉儲、國際海運集和堆場等業務。
  18. The more than 700 employees of the fam group combine the know - how for bulk materials handling, mining systems, stockyard systems, mineral processing, loading systems, conveying systems, port technology and unit loads handling

    Fam集團擁有在散狀物料輸送系統、采礦系統、堆料系統、物料處理系統、系統、輸送系統、港口系統及等方面的技術優勢。
  19. For existing factories and warehouses and specialized depots and wharves for production, storage, loading and unloading of inflammable and explosive dangerous goods, and filling and loading stations, supply stations and pressure regulating stations for inflammable and explosive gas and liquid, in case they do not conform to the regulations of this article, relevant units shall adopt measures to give a solution within a time limit

    原有的生產、儲存和易燃易爆危險物品的工廠、倉庫和專用車、碼頭,易燃易爆氣體和液體的充、供應、調壓,不符合前款規定的,有關單位應當採取措施,限期加以解決。
  20. According to the market demand, it also produces all types of special shaped vehicle and accessories such as scoops, rotating clamps, flat clamps, side - shift, side - shift, dampers and advancing forks. they are widely used in the factory, ststion, port as well as in the storehouse for goods transportation, loading and unloading, and stacking

    根據市場需求,還生產鏟斗、旋轉夾、平夾、側移叉、傾翻叉、前移叉等數十種屬具和變型叉車,產品廣泛用於工廠、車、港口、倉庫中的貨物搬運、、堆垛等多種作業。
分享友人