裝得嚴肅的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngdeyánde]
裝得嚴肅的 英文
demure
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ形容詞1 (嚴密; 緊密) tight; rigorous 2 (嚴厲; 嚴格) strict; severe; stern; rigorous Ⅱ名詞1 ...
  • : Ⅰ形容詞1. (恭敬) respectful2. (嚴肅) solemn Ⅱ動詞(肅清) eliminateⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. She attempted to look reserved; her face put on a sculptural severity.

    她努力作不說不笑樣子,把臉繃象石雕泥塑一樣
  2. One powerful state like russia with the prestige of barbarism need only take a disinterested stand at the head of the alliance that aims at securing the balance of power in europe, and it would save the world ! how are you going to get such a balance of power ? pierre was beginning ; but at that moment anna pavlovna came up, and glancing severely at pierre, asked the italian how he was supporting the climate

    皮埃爾本來要開腔,安娜帕夫洛夫娜這時向他跟前走來,地盯了皮埃爾一眼,問那個義大利人怎樣才能熬住本地氣候,義大利人臉色忽然變了,現出一副看起來像是和女人交談時他所慣用令人覺委屈諂媚表情。
  3. Princess marya, natasha, and pierre all equally experienced that feeling of awkwardness which usually follows when a serious and deeply felt conversation is over. to continue on the same subject is impossible ; to speak of trivial matters seems desecration, and to be silent is unpleasant, because one wants to talk, and this silence seems a sort of affectation

    瑪麗亞公爵小姐娜塔莎和皮埃爾都同樣地感覺到,在進行了一場推心置腹交談之後,都流露著常有那種局促不安,要繼續先前談話已經不可能了談一些瑣屑事情又都不願意,而沉默又都不愉快,因為大家都還想說,而這種沉默顯有點模作樣。
  4. When things are bad, pretend to be serious

    情況糟糕時候至少要點!
  5. The church of the holy spirit ( 1476 ) plays a special role in the composition of the square standing in front of the cathedral it links the earlier structures with their austere and concise features and bright - coloured decorative structures of the 17th century

    聖靈教堂( 1476 )在教堂前面坐落廣場布局取了特殊作用,它將最初建築和17世紀和簡明特徵和色彩明快飾建築相結合。
分享友人