裝船指示單 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchuánzhǐshìdān]
裝船指示單 英文
shi ing i tructio form
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  • 指示 : 1 (指給人看) indicate; point out2 (指示下級) instruct 3 (指示的話或文字) directive; instruc...
  1. Clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提、無瑕疵提運收貨提貨物時表面狀況良好,一般未經附加明顯表貨物及/或包有缺陷批註的提
  2. A clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提、無瑕疵提運收貨提貨物時表面狀況良好,一般未經附加明顯表貨物及/或包有缺陷批註的提
  3. Full set of clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed, marked " freight prepaid " notifying applicant

    清潔已做成憑抬頭和空白背書,註明運費已付通知人為申請人。
  4. Of clean on board marine bills of lading, made out to order of abc company , rotterdam, netherlands, marked freight prepaid notify applicant

    整套已海運提,做成以荷蘭abc公司的抬頭,註明運費預付,通知開證人。
  5. Full set of clean on board marine bills of lading, made out to order of abc company , rotterdam, netherlands, marked freight prepaid notify applicant

    整套已海運提,做成以荷蘭abc公司的抬頭,註明運費預付,通知開證人。
  6. The customary letter of credit calls for “ a full set on board ocean bills of lading to order of shipper, blank ~ d ”

    通常的信用證要求「憑托運人空白背書的全套已海運提」 。
  7. We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid august / 2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas

    在此通知貴方,請將此試於2007年8月或更前的時間內運,為免破損,請1個20尺整櫃.同時請提交原產地證明,請確認所有訂貨的玩具,必須標注或者貼原產地標簽,所有出口的外包紙箱必須按照回簽的形式發票上的嘜頭
  8. Full set of clean in board ocean bills of lading made out to order of bank of communications , hongkong marked freight prepaid and notify applicant or full set of clean original railway cargo receipt consigned to bank of communications , hongkong marked freight prepaid and notify applicant

    全套清潔已海運提抬頭作成憑香港交通銀行,註明運費預付並通知開證申請人或全套清潔正本鐵路貨物收據收貨人為香港交通銀行,註明運費預付並通知開證申請人。
  9. Shipping instructions form

    裝船指示單
  10. Loading on board or shipment on a named vessel may be indicated by pre - printed wording on the bill of lading that the goods have been loaded on board a named vessel or shipped on a named vessel, in which case the date of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of loading on board and the date of shipment

    或已隻的內容,可由提上印就的「貨物已隻」或「貨物已隻」的詞語來表,在此情況下,提的出具日期即視為日期與運日期。
  11. In case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed. endorsed in favour of or made out to order of , marked “ freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination

    海運:全套空白抬頭/背書/背書註明運費已付/到付的已清潔海運/聯運正本提,通知在目的港公司。
分享友人