裝船準單 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchuánzhǔndān]
裝船準單 英文
permit to shiping
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. Full set of clean shipped on board ocean bill of lading / airway bill / truck receipt marked freight prepaid / collect drawn on or endorsed to the order of export import bank of bangladesh limted notify applicant and us

    注名已的一式三份海運提/空運提/注名運費預付/並由出口方或者是進口方背書,不確的還請更正,謝謝
  2. Transhipment shipping bill

    轉運貨物裝船準單
  3. This is serve to inform that the currency adjustment factor ( caf ) would be adjusted as below for shipment originated from china, hong kong, shenzhen and pearl river region ports to europe & mediterranean destinations, with effect from 1st november, 2007 ( against bill of lading )

    根據目前最新市場情況,中海集運華南攬貨片區決定自2007年11月1日起(以提日為)調整11月份歐洲/地中海航線的caf ,收費標如下。
  4. Be responsible for shipping documents preparation , forwarder cooperation and managing

    負責公司進出口貿易的備,貨運代理的協調和管理。
  5. The port of rotterdam is booming. container traffic in 2004 grew by 16 percent to 8. 3 million twenty - foot equivalent units ( teu ), each unit corresponding to a 20 - foot long shipping container

    鹿特丹港正在飛速發展, 2004年的集箱吞吐量上升了16 % ,達到830萬個標位( teu ) ,每個位對應一個20英尺的運集箱。
  6. Where the policy relates to a voyage which is performed in different stages, during which the ship requires different kinds of or further preparation or equipment, there is an implied warranty that at the commencement of each stage the ship is seaworthy in respect of such preparation or equipment for the purposes of that stage

    在保險有關的航次分不同階段履行之場合,在各個階段中,舶需要不同種類的備或進一步備,有一項默示保證,在每一階段開始時,為各該階段之目的,舶就有關此種備或備是適航的。
  7. Standard test method for determining compressive resistance of shipping containers, components, and unit loads

    確定用集箱組合件和體加載的抗壓縮能力的標試驗方法
  8. Here are our f. o. b price. all the prices in the lists are subject to our confirmation

    這是我們的運港上交貨價的價格上的所有價格以我方的最後確認為
  9. B : here are our f. o. b price. all the prices in the lists are subject to our confirmation

    這是我們的運港上交貨價的價格上的所有價格以我方的最後確認為
  10. The owner was much satisfied with our quality service and gave us the relative plans to design the project for the conversion from single bottom double hull into double bottom double hull in the next special survey of 2006

    東對本次修理非常滿意,並將相關圖紙交給我方設計改方案,備2006的特檢時再次同友聯廠合作,將底雙殼油輪改為雙殼雙底油輪。
分享友人