裝貨日期 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuānghuò]
裝貨日期 英文
date of loading
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 日期 : date
  1. In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    在所有其它情況下,上指名船隻這一內容,必須以提單上註明的批註來證實,在此情況下,船批註即視為
  2. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, date of shipment, latest shipment date

    主張償付時,議付行必須通知付款銀行信用證號碼,匯票金額,商品名稱,運港與卸港,,最遲
  3. Shipment latest may 1, 2000, from shanghai, china to los angeles, usa

    最遲為2000年5月1港為中國上海,卸港為美國洛杉磯。
  4. We wish to be able to ship the goods well ahead of the shipping schedule, but we cannot commit ourselves

    我們希望能做到早於,但不能保證做到。
  5. A : i want to thank you for giving us your business. what are the details for this consignment

    是這樣的,因為我們必須在月底前把這批送到客戶那裡,所以我們想把訂在3月10號。
  6. The third section compares the date expected ready to load and cancelling date under english law with the laydays under chinese law

    第三部分比較了估計可裝貨日期和解約在英國法中的效力與受載限在中國法中的效力。
  7. The date expected ready to load is a condition. the shipowners must estimate the date honestly and start to proceed in time

    估計可裝貨日期只是出租人預計船舶準備就緒的時間,是條件條款,出租人應合理預計並及時開航,否則即是違約。
  8. After loading is completed , the seller shall notify the buyer by of the contract number , name of commodity , quantity , name of the carrying vessel and date of shipment

    運完畢后,賣方應以方式通知買方合同號,物名稱,數量,船名及
  9. Beneficiary ' s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours after shipment indicating contract number, l / c number, goods name , quantity , invoice value , vessel ' s name , package / container number, loading port , shipping date and eta

    受益人證明書,證明他們已經在開航前二天用電傳通知開證人有關、箱數、物名稱,總毛、凈重、船名和航班號。
  10. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條件:憑以賣方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以轉運及分批發運的即信用證,議付延至后第15天在中國到.買方在信用證上請填注本合同號碼,物名稱要按照本合同規定
  11. The consignor shall fulfill the customs declaration at the customs declaration hall of the customs building with the related certificates including the certificate of quarantine, the certificate of custom clearance, invoices, packing list and foreign exchange cancellation form for export 0. 5 - 1 day before shipment

    人根據發,在出前0 . 5 - 1天,憑借檢疫證通關單發票箱單出口外匯核銷單等有關證據,到海關大樓報關廳報關。
  12. Advice of shipment : the sellers shall, upon completion of loading advise immediately the buyers by telex / fax of the contract number, name of commodity, number of packages, gross and net weight, invoice value, name of vessel and loading date

    運通知:賣方在船后,立即將合同號碼、品名、毛重、凈重、發票金額、載船名及以電傳/傳真通知買方。
  13. " a stamp or notation indicating the date on which the goods have been dispatched, taken in charge or shipped on board

    註明物已發運、接受監管或的圖章或批註。
  14. Seller to notify buyer within 3 days after completion of loading giving details number, name of commodity, gross weight, loading date, name of vessel, approximate invoice value, and etx at discharge port

    賣方應于載完成後三個工作內通知買方,內容應詳細註明合約編號,商品名稱,毛重,,船舶名稱,發票概約值,到達卸港的預估
  15. Loading on board or shipment on a named vessel may be indicated by pre - printed wording on the bill of lading that the goods have been loaded on board a named vessel or shipped on a named vessel, in which case the date of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of loading on board and the date of shipment

    船或已指名船隻的內容,可由提單上印就的「物已上指名船隻」或「物已運指名船隻」的詞語來表示,在此情況下,提單的出具即視為
  16. The buyer understands that shipping dates may depend upon site readiness and the seller ' s prompt receipt of all necessary information from the buyer as well as prompt shipment of the products from its sub - supplier

    買方知悉取決于場地的準備就緒、賣方從買方及時收到所有必要的信息以及賣方的轉供商對產品的及時發運。
  17. In terms of normal and past routine, free repair within the period of guarantee of equipment should be calculated from the date of acceptance check not the date of shipment

    按照通常和以往的慣例,設備的保修應從設備開箱驗收合格之起計算,而非物的
  18. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment

    請用電傳給我們報最優惠價,並說明產地、包、可供數量及最早發
  19. 736 we want to purchase chinese tea. please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment

    我們欲購中國茶。請用電傳給我們報最好價,並說明產地、包、可供數量及最早發
  20. P > 736 we want to purchase chinese tea. please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment

    我們欲購中國茶。請用電傳給我們報最好價,並說明產地、包、可供數量及最早發
分享友人