西他 的英文怎麼說
中文拼音 [xītā]-
Albert led him first to his atelier, which was, as we have said, his favorite apartment. monte cristo quickly appreciated all that albert had collected here - old cabinets, japanese porcelain, oriental stuffs, venetian glass, arms from all parts of the world - everything was familiar to him ; and at the first glance he recognized their date, their country, and their origin
基督山是一位可敬的鑒賞家,凡是阿爾貝收集在這兒的東西:古老的木櫃,日本瓷器,東方的絲綢,威尼斯玻璃器具,世界各地的武器等等每一樣東西他都非常熟悉,一看便知它們是哪個時代的東西,產于哪個國家以及它們的來歷。The rascals! now that i represent my borough and may sit for the country, they begin to recollect me !
這些壞東西!他們看我做了區里的代表,或許還能做國會的議員,就想起我來了。The generous treatment the captain gave me, i can never enough remember ; he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard s skin, and forty for the lyon s skin which i had in my boat, and caused every thing i had in the ship to be punctually deliver d me, and what i was willing to sell he bought, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of bees - wax, for i had made candles of the rest ; in a word, i made about 220 pieces of eight of all my cargo, and with this stock i went on shoar in the brasils
他不僅不收我的船費,並出二十枚歐洲流通金幣買下我的豹皮,四十枚金幣買下獅子皮。我小艇上的一應物品,立刻如數奉還給我我願出賣的東西,他又都通通買下,包括酒箱兩支槍剩下的一大塊蜜蠟,其餘的我都做成蠟燭在旅途中點掉了。簡而言之,我變賣物品共得了二百二十西班牙銀幣帶著這筆錢,我踏上了巴西海岸。He did not enthuse over the purchases
對她買的東西,他也不表示熱心。The last room on the left of the corridor looked to levchenko like a museum of espionage equipment, some of which he had never seen before.
樓道左邊最後的一間房間,在列夫欽科看來,它象是一個間諜裝備的博物館,裏面有些東西他從來沒有見過。He proceeded to exhort his daughter to eat, not by example indeed, but at least by precept.
他開始勸他女兒吃點東西。他採取的辦法不是以身作則,而是跟她講道理。Tom was at sea-a great seal was something which he was totally unacquainted with.
湯姆茫然不知說什麼才好--國璽這東西,他是從來沒有聽說過的。Tom was at sea - a great seal was something which he was totally unacquainted with
湯姆茫然不知說什麼才好- -國璽這東西,他是從來沒有聽說過的。What they cannot defeat by reason and argument they obstruct by delay and legalistic guile.
凡是他們不能通過理智和辯論戰勝的東西,他們便採用拖延的辦法和玩弄法律的手段來加以阻撓。Taking next his own bag and umbrella - the sole articles he had brought with him hitherwards - he bade her good - bye ; and they parted there and then
然後他拿上自己的包裹和雨傘這些是他帶到這兒的所有東西他就對苔絲說再見然後就在那兒同她分別了。" i know not lethe nor nepenthe, " remarked he ; " but i have learned many new secrets in the wilderness, and here is one of them - a recipe that an indian taught me, in requital of some lessons of my own, that were as old as paracelsus
「我不懂得什麼迷魂湯或忘憂草之類的東西, 」他說道, 「但我在那些野蠻人中間學到了許多新訣竅,這里的就是其中一種這是一個印第安人教給我的一種偏方,以報答我傳授給他的象巴拉塞爾蘇斯那樣一些老掉牙的知識。The favorite right now is brazil, which will have nba players leandro barbosa and nene hilario
大熱門是巴西,他們有巴博薩和內內-希拉里奧。They overcharged me ( by ) 1 for the shopping
我買東西他們多要了我1英鎊This veteran ' s day weekend, florida governor jeb bush presented the medal to ernest charles pusey, who served on the uss wyoming from 1917 to 1919
在周末的退伍軍人節上,佛州州長小布希將這枚勛章贈給蒲西,他在1917至1919年間在懷俄明州的美國軍艦上服役。He could not immediately find the object of his search; he rummaged compartment after compartment.
他未能立即尋到他要找的東西,他一隻一隻抽斗都找遍了。Headaches : europe and brazil. nasser hopes the new focus subcompact will jump - start lethargic sales in europe, but in brazil he ' ll be happy just to limit his losses
最頭痛的事情:歐洲和巴西。納塞爾希望新型的微型小汽車能占領歐洲市場以刺激公司目前不十分景氣的銷售業績,但是對于巴西他並不樂觀,只希望能降低虧損程度。I know a person who can make rice bran into nutritious food and milk, even. and we talked last time about that. he said he spends about three hundred thousand dollars and he can feed six hundred thousand people in ceylon - the poor, the undernourished, the mothers, and all that
我們應該成立組織,我認識一個人,他能將米糠製成營養食品和奶品在前次講經時,我們也談過這些東西,他表示用三十萬美元在錫蘭就可養活六十萬人包括那些窮人營養不良的人母親等等,這實在是太好了!The principles of justice are whatever would be agreed to by rational, self - intierested, and unenvious persons who knew they were to enter a society structured according to their agreement but did not know what positions they would have nor what their natural endowments and particular interests would be
正義的原則就是下面這些人所贊同的東西:他們富有理性,自我關心,不惡意嫉妒,知道自己將進入一個按他們的協議組織起來的社會,但不知道自己將擔任什麼職位,也不知道自己的天然才幹和特殊利益是什麼。In the morning when the princess ordered the horses to be put in for her to set off, the peasants had come out in a great crowd to the granary, and had sent to say that they would not let the princess go out of the village ; that there was an edict that people were not to leave their houses, and that they would unharness the horses
早晨公爵小姐吩咐套車,準備動身,但大批的農民聚在谷倉前,派出人來聲稱,不讓公爵小姐離開村子,說是有命令不準運走東西,他們要把馬從車上卸下來。His dad has always been a handyman. he can fix anything and everything in the house
他爸爸一直是個心靈手巧的人,屋子裡的任何東西他都能修。分享友人