西山的霞 的英文怎麼說

中文拼音 [shāndexiá]
西山的霞 英文
west mountain glow
  • 西 : west
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞(彩色的雲) rosy clouds; morning or evening glow
  • 西山 : nishiyama
  1. In the west there was a great suffusion of cold red light, which made the sides of the little valley look only more rugged and dusky.

    西邊落滿天,一片冷冷紅光,使幽谷兩邊壁看起來只是顯得更加皺褶黝黑。
  2. The company is located in the flourishing yuyao langxia street in ningbo, in the south of across - ocean bridge in hangzhou bay. getting close to 329 national road line and the yonghang highway, neibouring beilun international deep water harbor and ningbo air harbor, westing is 80km from xiaoshan international airport in hangzhou, with both convenience and fast transportation in land and sea

    公司座落於經濟高度發達寧波餘姚朗街道,杭州灣跨海大橋南端,瀕臨329國道線、甬杭高速公路,鄰靠北侖國際深水良港和寧波空港,西距杭州蕭國際機場僅80公里,水陸空交通便利快捷。
  3. The students were accompanied by cuhk pro - vice - chancellor prof. liu pak - wai, and associate pro - vice - chancellor and registrar prof. billy so at their meeting with mr. kwok. the students, zhou tianyi from jiangxi, jiang shanshan from hubei, jiang caixia from zhejiang, pan hanjie from jiangxu, zhang dongshan from shandong and li li from fujian, were active in extra - curricular activities. they were also top achievers in public exams : zhou tianyi was jiangxis top arts student of 350, 000 candidates ; jiang shanshan ranked fifth in science among 530, 000 candidates in hubei ; and zhang dongshan ranked 390 among 710, 000 candidates in shandong

    該六名受惠學生包括來自江西周恬藝、湖北江珊珊、浙江姜彩、江蘇潘漢傑、張東以及福建李力,他們不但積極參與課外活動,高考成績更于全省名列前茅,其中周恬藝在江西省35萬名考生中位列榜首成為文科狀元;江珊珊在湖北省53萬名考生中考獲理科第五名,張東則在東省71萬名考生中考獲第390名。
  4. Xu xiake 1586 - 1641, the great geographer and traveller of the ming dynasty, devoted two of his travel notes to yellow mountains. jian jiang and shi tao 1642 - 1718, master painters of the xin an school in the qing dynasty, left behind them many paintings

    明朝偉大地理學家和旅行家徐客公元1586 - 1641年專門寫了兩本關于黃游記,清朝西安派大畫家漸江和石濤公元1642 - 1718年在身後留下了許多幅關于黃畫。
  5. Xu xiake ( 1586 - 1641 ), the great geographer and traveller of the ming dynasty, devoted two of his travel notes to yellow mountains. jian jiang and shi tao ( 1642 - 1718 ), master painters of the xin an school in the qing dynasty, left behind them many paintings

    明朝偉大地理學家和旅行家徐客(公元1586 - 1641年)專門寫了兩本關于黃游記,清朝西安派大畫家漸江和石濤(公元1642 - 1718年)在身後留下了許多幅關于黃畫。
  6. ( 4 ) it is the largest area of the danxia landfonn of the northwest of the yunnan province in china. there are three landscape areas include liming scenery spot, luoguqing scenery spot and shibaoshan scenery spot. it takes three scenery spots as a action research for analysis of the zig - zag pattern caused by joints, weathering, tectonic activity and magma activity

    第四,針對中國最大地貌分佈區?滇西北,以黎明黎光、羅古箐、石寶地貌景區進行實證研究,初步分析了滇西北丹地貌發育特點?大面積龜裂現象主要由兩組節理和風化作用形成,構造、巖漿活動也對龜裂形成起了一定作用。
  7. ( 5 ) based on the research of the danxia landform in the northwest of the yunnan province, it analyzes the tourism resource character of the three scenery spots and its exploiting direction, function and assessing mode. it also takes the protecting measures of the tourism resource of the danxia landfonn in the northwest of the yunnan province. ( 6 ) summary and discussion

    第五,在對滇西北丹地貌研究基礎上,分析了本區丹地貌旅遊資源特徵,並對黎明黎光、羅古箐、石寶地貌旅遊資源進行了評價,分析了開發方向、功能、模式和丹地貌旅遊資源保護對策措施等。
  8. On january 5, 2007 year i save first plot project to be in ning hai sell one ' s own things, in the course price falls many intense contest, final mostly the company takes next old the city zone with 450 million yuan total prices 146 mus gold plot, west plot backer ( the program is building ) for park of xu xia ' s guest, south, the east is urban road, change is being torn open in, similar program is high - end residence village, the project enjoys the commercial form a complete set with old mature the city zone namely, the landscape landscape that holds ning hai concurrently again ( park of xu glow guest and ) of a covered corridor or walk of landscape of big brook travel, it is a god - given gold treasure ground

    2007年1月5日年我省首個地塊項目在寧海出讓,在經過多次激烈競價下,最終大都公司以4 . 5億元總價拿下老城區146畝黃金地塊,地塊西面靠(規劃為徐客公園正在建造) ,南面、東面為城市道路,北面正在拆遷,同樣規劃為高端住宅小區,項目即享有老城區成熟商業配套,又兼有寧海水景觀(徐客公園和大溪旅遊景觀長廊) ,是一塊難得黃金寶地。
分享友人