西山貴子 的英文怎麼說

中文拼音 [shānguìzi]
西山貴子 英文
takako nishiyama
  • 西 : west
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 西山 : nishiyama
  • 貴子 : awd-26
  1. Lu cited a case in liupanshui city, in southwest china ' s guizhou province, where a vice mayor was held responsible for making false environmental reports to inspectors from state council departments

    陸局長介紹了中國西州省六盤一個例。這里的一個副市長被控對國務院部門委派的監察員做虛假環境報告負責。
  2. Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost

    並且這書上的文字是人人懂得的;阿爾帕斯與五老峰,雪西里與普陀,萊茵河與揚江,梨夢湖與西湖,建蘭與瓊花,杭州西溪的蘆雪與威尼市夕照的紅潮,百靈與夜鶯,更不提一般黃的黃麥,一般紫的紫藤,一般青的青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用的符號是永遠一致的,他們的意義是永遠明顯的,只要你自己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,耳不塞,這無形跡的最高等教育便永遠是你的名全,這不取費的最珍的補劑便永遠供你的受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上寂寞時便不寂寞,窮困時不窮困,苦惱時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。
  3. From this moment vampa devoted all his leisure time to perfecting himself in the use of his precious weapon ; he purchased powder and ball, and everything served him for a mark - the trunk of some old and moss - grown olive - tree, that grew on the sabine mountains ; the fox, as he quitted his earth on some marauding excursion ; the eagle that soared above their heads : and thus he soon became so expert, that teresa overcame the terror she at first felt at the report, and amused herself by watching him direct the ball wherever he pleased, with as much accuracy as if he placed it by hand

    從此以後,萬帕就把他全部的空余時間都用來練習使用這寶的武器上了,他買了火藥和彈,無論什麼東西都可以被他拿來當目標長在沙坪上的滿身苔蘚的橄欖樹的老樹干,從地洞里鉆出來覓食的狐貍,在他們頭頂上翱翔的老鷹。所以不久他的槍法就非常準確了,以致最初一聽到槍聲就害怕的德麗莎也克服了她的恐懼,竟能很有興趣地看著他隨心所欲地發彈射物,其準確程度,真象彈靶近在幾尺一樣。
  4. Based on the data of the rare - earth element in coals from coal seams of the late permian liupanshui, leping, huangshi and chongqing coal mining districts in south china, this paper focuses on the discussion of the characters of content distribution, occurrence, distribution pattern and geologic factors of the rare - earth element in coals in the studied districts

    摘要在華南地區州六盤水、江西樂平和湖北黃石礦區以及重慶鐘梁和磨心坡煤礦晚二疊世煤的稀土元素電感耦合等離質譜分析數據的基礎上,系統研究了華南地區煤的稀土元素的質量分數分佈特徵、賦存特徵、配分模式及其地質控制因素。
分享友人