西斯圖 的英文怎麼說

中文拼音 []
西斯圖 英文
sistu
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  • 西斯 : ciskei
  1. America should also establish a dialogue with insurgents and militias in iraq, and with the shia leaders grand ayatollah ali al - sistani and muqtada al - sadr

    除此之外,美國還將與伊拉克的暴動分子及民兵,以及什葉派領袖大阿亞西塔尼和回教教長穆克塔達?薩德爾直接展開對話。
  2. " ulysses " by james joyce 28 percent was at three and salman rushdie ' s " the satanic verses " - which prompted iranian spiritual leader ayatollah ruhollah khomeini to issue a or death sentence, against him in 1989 - is at number six 21 percent

    詹姆喬伊的尤利西位居第三,薩爾曼拉什迪的撒旦詩篇名列第六21 % , 1989年,拉什迪因此書遭到伊朗精神領袖阿亞拉魯和拉赫梅尼的追殺。
  3. " ulysses " by james joyce 28 percent was at three and salman rushdie ' s " the satanic verses " - which prompted iranian spiritual leader ayatollah ruhollah khomeini to issue a fatwa, or death sentence, against him in 1989 - is at number six 21 percent

    詹姆喬伊的尤利西位居第三,薩爾曼拉什迪的撒旦詩篇名列第六21 % , 1989年,拉什迪因此書遭到伊朗精神領袖阿亞拉魯和拉赫梅尼的追殺。
  4. " ulysses " by james joyce ( 28 percent ) was at three and salman rushdie ' s " the satanic verses " - - which prompted iranian spiritual leader ayatollah ruhollah khomeini to issue a fatwa, or death sentence, against him in 1989 - - is at number six ( 21 percent )

    詹姆?喬伊的《尤利西》位居第三,薩爾曼?拉什迪的《撒旦詩篇》名列第六( 21 % ) , 1989年,拉什迪因此書遭到伊朗精神領袖阿亞拉?魯和拉?赫梅尼的追殺。
  5. 14 from robben four minutes later, a second flying dutchmen, arjen robben, teased and probed before releasing ruud van nistelrooy to open his account in this tournament

    在周五的加特,荷蘭隊對陣象牙海岸的比賽中,羅賓?范佩爾西,在比賽剛剛開始,就為荷蘭隊首開紀錄。
  6. As to lucy stewart, she quietly confessed to her origin and of her own accord spoke of her childhood and of the days when her father, the wheel greaser at the northern railway terminus, used to treat her to an apple puff on sundays

    至於呂西斯圖華,則平心靜氣地講了自己的出身,她很樂意談自己的青年時代,那時候,她的父親是巴黎北火車站的加油工人,每逢星期天都讓她吃上蘋果醬餡餅。
  7. Vandeuvres gently nudged lucy stewart, who had a very spiteful tongue and a very fierce invention when once she was set going. that evening mignon was driving her to exasperation

    旺德夫爾用胳膊肘輕輕推推呂西斯圖華,這個女人一旦被人挑動起來,便變得口毒心狠。
  8. Said vandeuvres, coming over to lucy stewart

    旺德夫爾走過來對呂西斯圖華說道。
  9. She could hear lucy stewart laughing at the end of the next saloon, where she was treating a whole table of little women who had come from the public balls at montmartre and la chapelle

    從隔壁餐廳里傳來了呂西斯圖華的爽朗笑聲,她請了整整一桌年輕姑娘來吃飯,她們都來自蒙馬特和聖堂舞會。
  10. Lucy stewart was the daughter of a man of english origin who greased the wheels of the trains at the gare du nord ; she was thirty - nine years old and had the face of a horse but was adorable withal and, though consumptive, never died. in fact, she was the smartest woman there and represented three princes and a duke

    西斯圖華是一個英國血統的加油站工人的女兒,父親在巴黎北火車站工作女兒今年三十九歲,天生一張馬臉,但倒挺可愛的,患有肺結核,但總是死不了,她是這些女人中最風流的一個,還接待過三位親王和一位公爵哩。
  11. La faloise was waiting for clarisse ; fauchery had promised to catch up lucy stewart with caroline hequet and her mother

    福什利答應過等候呂西斯圖華和卡羅利娜埃凱母女倆。
  12. Finally a grand trio brought the scene to a close, and it was then that an attendant appeared in lucy stewart s box and threw on the stage two immense bouquets of white lilacs

    隨后是一部三重大合唱結束了這場戲。就在這時候,一個女引座員出現在呂西斯圖華的包廂里,向臺上扔下兩大束白丁香花。
  13. It was, in fact, lucy stewart, a plain little woman, some forty years old, with a disproportionately long neck, a thin, drawn face, a heavy mouth, but withal of such brightness, such graciousness of manner, that she was really very charming

    那個人果然是呂西斯圖華,她個兒不高,長相醜陋,約摸四十來歲,脖子很長,面孔瘦削,兩片厚嘴唇,但她性格活潑,態度和藹可親,倒給她增添了很大魅力。
  14. Much to her annoyance she had recognized lucy stewart and maria blond among them, and for nearly five minutes, during which the ladies chatted with laure before passing into the saloon beyond, she kept her head down and seemed deeply occupied in rolling bread pills on the cloth in front of her

    娜娜趕緊掉頭一看,認出她們當中有呂西斯圖華和瑪麗亞布隆兩人,頓時心裏很不高興。這些女人在走進隔壁餐廳之前,與洛爾太太聊了近五分鐘,其間,娜娜一直低著頭,在臺布上搓麵包屑。
  15. Then came gaga, filling up a whole seat and half smothering la faloise beside her so that little but his small anxious face was visible. next followed caroline hequet with labordette, lucy stewart with mignon and his boys and at the close of all nana in a victoria with steiner and on a bracket seat in front of her that poor, darling zizi, with his knees jammed against her own

    接下來的兩輛車里是卡羅利娜埃凱和拉博德特,呂西斯圖華和米尼翁以及他的兩個兒子,最後一輛是四輪敞篷馬車,裏面坐著娜娜和泰內,娜娜前面有一張折疊座位,上面坐著可憐的小寶貝治治,他的膝蓋被夾在娜娜的膝蓋當中。
  16. " they are expecting the shah of persia next sunday, " said lucy stewart

    「大家在等波沙赫星期天來看演出。 」呂西斯圖華說。
  17. The passage was somewhat cleared of people, and fauchery was just about to go downstairs when lucy stewart called him

    這時走道里的人已經少了一些。福什利剛要下樓,呂西斯圖華便叫住他。
  18. He had rose mignon on his right and lucy stewart on his left hand, and they promised to take good care of him

    羅絲米尼翁坐在他的右邊,呂西斯圖華坐在他的左邊。他們兩人答應很好照料他。
  19. Lucy stewart heard this invitation given while she was talking with steiner and blanche and, raising her voice, she remarked to the banker

    西斯圖華正在與泰內和布朗瑟聊天,聽見這個邀請,她提高聲音,對銀行家說道:
  20. Meanwhile vandeuvres told them laughingly that fauchery was engaged in a dispute at the foot of the stairs because the porter had refused to allow lucy stewart s carriage to come in at the gate

    與此同時,旺德夫爾笑著對大家說,福什利正在樓下與人吵架,因為門房不讓呂西斯圖華的馬車進來。
分享友人