西沉的太陽 的英文怎麼說

中文拼音 [chéndetàiyáng]
西沉的太陽 英文
the sun verging toward the horizon
  • 西 : west
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  • 西沉 : (指太陽) verge
  1. Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of greece, the land of promise of adipose posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality

    地球西兩半球所有已勘探或未勘探過那些適于居住陸地及島嶼午夜之國401幸福島402希臘各個島嶼403被應許土地404上,到處都是脂肪質女性臀部後半球散發出奶與蜜以及分泌性血液與精液溫暖香氣,令人聯想到古老血統豐滿曲線,既不喜怒無常,也不故意鬧別扭,顯示出默而永遠不變成熟動物性。
  2. It was now getting toward sunset.

    這時已經是接近西時分了。
  3. The sun setting in the west looks even more beautiful

    西沉的太陽看起來更美。
  4. The clould gives all its gold to the departing sun and greet the rising moon with only a pale smile

    雲彩把它所有黃金都給了西沉的太陽;卻僅僅用一絲蒼白微笑問候升起月亮。
  5. Some time in the afternoon i raised my head, and looking round and seeing the western sun gilding the sign of its decline on the wall, i asked, what am i to do

    下午某個時候,我抬起頭來,向四周瞧了瞧,看見西沉的太陽正在墻上塗上金色落日印記,我問道, 「我該怎麼辦? 」
  6. The old man walked the floor all of the days, realizing that his sun was setting.

    老頭兒一天到晚在室內踱來踱去,覺得他是在西
  7. When the boy came back, the old man was asleep in the chair and the sun was down.

    孩子回來時候,老頭兒正在椅子上睡著,已經西了。
  8. " or crave another ' s blood when the sun goes down

    或是去吸食他人血液當西
  9. Far away in the west the sun was setting and the last glow of all too fleeting day lingered lovingly on sea and strand, on the proud promontory of dear old howth guarding as ever the waters of the bay, on the weedgrown rocks along sandymount shore and, last but not least, on the quiet church whence there streamed forth at times upon the stillness the voice of prayer to her who is in her pure radiance a beacon ever to the storm - tossed heart of man, mary, star of the sea

    在遙遠西邊,落了。這一天轉瞬即逝,將最後一抹余暉含情脈脈地投射在海洋和岸灘上,投射在一如往日那樣廝守著灣水做然屹立親愛老霍斯岬角以及沙丘海岸那雜草蔓生岸石上最後但並非微不足道,也投射在肅穆教堂上。從這里,時而劃破寂靜,傾瀉出向聖母瑪利亞禱告聲音。
  10. They were within fifteen miles of monte cristo when the sun began to set behind corsica, whose mountains appeared against the sky, showing their rugged peaks in bold relief ; this mass of rock, like the giant adamastor, rose dead ahead, a formidable barrier, and intercepting the light that gilded its massive peaks so that the voyagers were in shadow

    當他們離基督山只有十五哩時候,開始落到科西後面,科西群山在天空襯托下劃出明晰輪廓,雄勁地呈現出崢嶸山峰。這座大巖山象巨人亞達麥斯脫似氣勢洶洶地俯視著小船,遮住了,而又染紅了它山巔。
  11. As the sun began to sink into the west they took their way homeward athwart the long shadows of the trees and soon were buried from sight in the forests of cardiff hill

    西時,他倆順著長長樹影往家走去,不久就消失在卡第夫山樹林中。
分享友人