西法寺 的英文怎麼說

中文拼音 []
西法寺 英文
nishihoji
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞1. (古代官署名) government bureau in ancient china 2. (寺院) temple 3. (姓氏) a surname
  • 西法 : western method
  1. Province in northwest china has been part of the cradle of chinese civilization and abounds with historical sites. the lantian ape man of some 800, 000 years ago and the site of a maternal clan commune at banpo dating back to 6, 000 years ago were found in this province. xi an, the provincial capital, known as chang an in ancient times, was the starting point of the silk road and served as the imperial capital for many dynasties

    西是中華民族方化發詳地之一,也是文物古跡薈萃之地,考古發現有距今約80萬年的藍田猿人和6000年前原始社會母系氏族公社的半坡村遺址,以及秦始皇陵兵馬俑,省府西安即古長安是絲綢之路的起點,自西安至寶雞途中又有以茂陵為首的漢代帝王陵墓群,唐代帝王陵墓群,及等歷史古跡。
  2. Big wild goose pagoda, stands in the compound of the temple of great maternal grace some four kilometers south of the city proper. it was built in 629 a. d. to keep the 657 volumes of buddhist scripture brought back by the famous monk xuan zang from india. the monk stayed in the temple for 11 years studying and translating the buddhist scripture

    大雁塔坐落在西安城南四公里處的大慈恩內,初建於公元648年,中國歷史上著名僧人玄奘于公元628年沿絲路往印度等國求取經, 16年後歸國,攜回佛經657部,為保存這些佛教經典,他向皇帝建議修建大雁塔,並在此從事翻譯著述達11年之久,譯出74部梵文經典,大雁塔內所藏書,繪畫雕刻,極具史學價值。
  3. In 1981, the fingerbones of the buddha and a large collection of some 900 relics were excavated. this is regarded as another major archaeological find after the terracotta army unearthed at the tomb of emperor qin shi huang

    :位於西安以西扶風縣,距今已有1 , 700多年歷史, 1981年于門塔地宮內發掘出「佛指舍利」及各類珍貴文物約900件,是繼秦始皇兵馬俑后又一重大考古發現。
  4. Im not talking only about the religious aspect, but want to say in general that the aulacese community here has moved toward the path of spirituality they have become vegetarians and attend temples and churches more frequently. crime, juvenile delinquency and drug abuse have declined greatly compared to past years. the problem with aulacese gangs in san jose is now almost non - existent. it turned out that this gentleman was a law enforcement professional

    我講的改變並不僅是宗教方面,而是就整體而言,這里的悠樂社區已逐漸邁向靈性的道路-他們吃素,並常到廟和教堂去相較于以往,犯罪行為青少年非活動及毒品泛濫的情況已大幅減少,目前聖荷西的悠樂幫派問題幾乎已不存在!
  5. Hsi lai temple encompasses 15 acres and a floor area of 102, 432 square feet. the temple s ming 1268 - 1644 c. e. and ching 1644 - 1911c. e. dynasty architecture is faithful to the traditional style of buildings, gardens and statuary of traditional ancient chinese monasteries

    西於1986年開始破土,在1988年11月26日落成,由佛光山開山宗長一星雲師創建,耗資三千萬美元,佔地十五英畝建築面積10萬2千432平方英尺。
  6. Fast driving method of west main return air roadway in shihe mine

    河礦井西總回風大巷快速施工
  7. While residing at his retreat monastery, garpa ritroe, during his tender years, he followed basic training in reading, writing, memorization and other preliminary studies under the tutorship of several great scholars and practitioners

    他小時候即居住在僧院里有幸在眾多出色的學者及師門下接受一連串嚴謹的學習課程包括閱讀寫字及背誦等最終並於哲蚌順利取得格西的學位。
  8. In 1969 the lamas began teaching buddhism to westerners at their kopan monastery, nepal, and in 1974 began traveling the world to spread the dharma

    1969年他們開始在尼泊爾的可磐kopan向西方學生傳授佛並於1970年指導了第一次的可磐禪修課程。
  9. In 1929 he successfully absolved his geshe examinations and was awarded with the highest degree, the geshe lharampa title - compare also the bio of geshe rabten. in the following year he went to the tantric college of gyut for further studies and in 1937 he became abbot of the shartse college, putting special emphasis on the art of debate, monastic disciplin and the performance of tantric rituals

    他於1929年順利地通過格西的考試獲得拉楞最高格西的學位接著便進入上密院修習上層密並於1937年勝任薩孜住持在期間更強調辯經戒律還有密儀軌的重要性。
分享友人