西紅柿節 的英文怎麼說
中文拼音 [xīhóngshìjié]
西紅柿節
英文
tomato ooz (in august)-
Most of those taking part in the organized chaos come prepared in swimwear, with some donning diving goggles and bathing caps before six trucks drive through the town ' s streets pouring their cargo of ripe fruit onto the town ' s streets
絕大多數狂歡節參加者在活動之前都會穿上泳衣,戴上潛水鏡和浴帽。投擲開始前,六輛滿載西紅柿的卡車會將熟透的西紅柿傾倒在布諾的街道上供人們狂歡。Some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals
29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將相互投擲10萬公斤西紅柿來慶祝世界上最混亂的節日西紅柿狂歡節。Madrid - some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals
29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將相互投擲10萬公斤西紅柿來慶祝世界上最混亂的節日西紅柿狂歡節。The festival dates back to a street fight in 1945 and is celebrated every august when the town ' s 10, 000 residents and around 20, 000 visitors descend on bunol to throw tons of ripe fruit at each other
此後,每年八月的這個時候,該鎮的1萬名居民以及大約2萬名遊客就會湧上街頭,互相投擲熟透的西紅柿,歡度西紅柿狂歡節。本文來自news . jewelove . netMadcap fans from around the world converge on the normally sleepy town on the last wednesday of august, many clad in waterproof capes to stave off the onslaught of juice and pulp in a manic free - for - all believed to have begun life as an argument between two carnival participants in 1945
每年8月的最後一個周三,平日寂靜的小鎮bunol將迎來來自世界各地的狂歡者參加西紅柿狂歡節。許多人身著防水衣以抵擋西紅柿汁和果肉的狂轟亂炸。這種瘋狂的隨意扔西紅柿的行為始於1945年兩隊狂歡者的爭斗。And in spain, tens of thousands of partyers got pasted. it ' s the annual tomato - throwing food fight festival
在西班牙,成百上千的來參加聚會的人被塗抹上了果漿.這是一年一度的扔西紅柿食物( / )大戰節日Goltran zanon, 70, locally recognised as one of the founding fathers of the now world - famous event, says it all began with kids pitching tomatoes at balloons during a balloon - flying show
70高齡的戈爾特龍薩農被當地人公認為這個聞名世界的節日的創始人之一。他說這個節日完全是因為在一次氣球展覽會上孩子們用西紅柿砸氣球而開始的。Nuisance - free, off - season, mountain tomato benefiting the people in ziyuan
高山無公害反季節西紅柿造福資源人分享友人