西紅柿節 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshìjié]
西紅柿節 英文
tomato ooz (in august)
  • 西 : west
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞(柿子; 柿樹) persimmon
  • : 節構詞成分。
  1. Most of those taking part in the organized chaos come prepared in swimwear, with some donning diving goggles and bathing caps before six trucks drive through the town ' s streets pouring their cargo of ripe fruit onto the town ' s streets

    絕大多數狂歡參加者在活動之前都會穿上泳衣,戴上潛水鏡和浴帽。投擲開始前,六輛滿載西的卡車會將熟透的西傾倒在布諾的街道上供人們狂歡。
  2. Some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals

    29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將相互投擲10萬公斤西來慶祝世界上最混亂的西狂歡
  3. Madrid - some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals

    29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將相互投擲10萬公斤西來慶祝世界上最混亂的西狂歡
  4. The festival dates back to a street fight in 1945 and is celebrated every august when the town ' s 10, 000 residents and around 20, 000 visitors descend on bunol to throw tons of ripe fruit at each other

    此後,每年八月的這個時候,該鎮的1萬名居民以及大約2萬名遊客就會湧上街頭,互相投擲熟透的西,歡度西狂歡。本文來自news . jewelove . net
  5. Madcap fans from around the world converge on the normally sleepy town on the last wednesday of august, many clad in waterproof capes to stave off the onslaught of juice and pulp in a manic free - for - all believed to have begun life as an argument between two carnival participants in 1945

    每年8月的最後一個周三,平日寂靜的小鎮bunol將迎來來自世界各地的狂歡者參加西狂歡。許多人身著防水衣以抵擋西汁和果肉的狂轟亂炸。這種瘋狂的隨意扔西的行為始於1945年兩隊狂歡者的爭斗。
  6. And in spain, tens of thousands of partyers got pasted. it ' s the annual tomato - throwing food fight festival

    西班牙,成百上千的來參加聚會的人被塗抹上了果漿.這是一年一度的扔西食物( / )大戰
  7. Goltran zanon, 70, locally recognised as one of the founding fathers of the now world - famous event, says it all began with kids pitching tomatoes at balloons during a balloon - flying show

    70高齡的戈爾特龍薩農被當地人公認為這個聞名世界的日的創始人之一。他說這個日完全是因為在一次氣球展覽會上孩子們用西砸氣球而開始的。
  8. Nuisance - free, off - season, mountain tomato benefiting the people in ziyuan

    高山無公害反季西造福資源人
分享友人