西芒古 的英文怎麼說

中文拼音 [máng]
西芒古 英文
simencourt
  • 西 : west
  • : 芒名詞1 [植物學] (多年生草本植物) chinese silvergrass2 (某些禾本科植物子實的外殼上長的針狀物)...
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  1. Western ( momgu ) ; lusaka, capital of zambia, and its surroundings constitute the 9th province

    西方() ,首都盧薩卡和其周圍地區組成第9個省。
  2. Situated on the caribbean coast of southern - central cuba at the heart of the country ' s sugar cane, mango, tobacco and coffee production area, the town first developed in the neoclassical style

    巴中南部加勒比沿海國家的甘蔗、果、煙草和咖啡生產區域中心,西恩富戈斯鎮第一次顯現新典主義的樣式。
  3. Series handicraft products, handicraft, embroidery occupy an important part of her four chinese name embroidered on the basis of use civil superb acupuncture skills, cleverly used white and rafah, carving, bread, the traditional framed shoutou stunt intersection up, embroidered jewelry become independent branch of a show. traditional oriental embroidery quintessence again into the world apparel trend. besides, we still have the manual hand flower jewelry, crafted decorative chains, decorative belt, lace and so on hand to lingzhu, jewelry are manual, it is claimed that we are a family of handmade accessroies, experts of handmade accessories. .

    手工藝系列產品方面,手工藝繡花佔了重要部份,大家都知道,中國有四大名繡,我們的手工藝繡就是建立在基礎上,並取其精華,採用民間精湛的針法技藝,巧妙地用應用他們的傳統手法,讓遠的技藝,在我們現代大放光,並鑲上我們現在市面上五光十色,玲瑯滿目飾品,這樣,就讓我們的飾品,真正做今合璧,中外合璧,東西南北合璧,東方源遠流長的傳統繡花精髓,帶領著我們走進世界服飾潮流的前列。
  4. Mangos manha ? the demon ' s desert ? is what the local people called the boundless stretch of barren land in the southwest of the well - kown horqin grassland

    聞名遐邇的科爾沁草原西南部,有一片茫茫無際的不毛之地,當地人稱為莽斯?赫?意即惡魔的沙漠。
  5. He moment i received masters exciting news about the worlds spiritual elevation, i suddenly heard a clear, child - like, gleeful shout within that extended into a smooth, glistening, melody similar to that of an eighteenth - century western classical symphony

    當我獲知師父提升世人意識等級的大好消息后,內心突然聽到清晰孩童般快樂的歡呼,而這歡呼聲竟綻放著光,併流瀉出美妙的旋律,彷佛十八世紀西方的典交響樂。
分享友人