西蔭 的英文怎麼說

中文拼音 [yìn]
西蔭 英文
nishikage
  1. We came over the mountains and out of spain and down the white roads and through the overfoliaged, wet, green, basque country, and finally into bayonne.

    我們翻過幾道山樑,出了西班牙國境,駛在白色的大道上,穿過濃如蓋、濕潤、蔥郁的巴斯克地區,終于開進了貝榮。
  2. Or again, note the meanderings of some purling rill as it babbles on its way, fanned by gentlest zephyrs tho quarrelling with the stony obstacles, to the tumbling waters of neptune s blue domain, mid mossy banks, played on by the glorious sunlight or neath the shadows cast o er its pensive bosom by the overarching leafage of the giants of the forest. what about that, simon ? he asked over the fringe of his newspaper

    「再則,請注意那打著漩渦蜿蜒曲折地嘩嘩淌去的淚淚溪流與攔住去路的巖石搏鬥,在習習西風輕拂下,沖向海神所支配的波濤洶涌的蔚藍領國;沿途,水面上蕩漾著燦爛的陽光,兩邊的堤岸爬滿青苔,森林中的巨樹那架成拱形的繁葉48 ,將影投射于溪流那憂郁多思的胸脯上。
  3. " yesterday, two oryxes came ( near the lion and calf ), probably the mother and father, " chief warden simon leirana told reporters. " the lioness left the calf and went to sleep in the shade

    總看管員西蒙?萊拉納告訴記者說: "昨天,有兩只成年羚羊靠近了這只獅子和小羚羊,它們很可能是小羚羊的父母,母獅子見此情景就將小羚羊留給了它們,獨自到樹下睡覺去了。
  4. Vincento : go talk to shady shamrock. he ' s in the museum, you ' ll find him easily enough. he owes me something, and don ' t ask what it is

    文森特:去找影?三葉草吧。他在博物館里,你可以很容易的找到他。他欠我一些東西,不要問他他欠我什麼。
  5. He thought, but not for long, of soldiers and sailors, whose legs had been shot off by cannonballs, ending their days in some pauper ward, and of cardinal wolsey s words : if i had served my god as i have served my king he would not have abandoned me in my old days. he walked by the treeshade of sunnywinking leaves and towards him came the wife of mr david sheehy m. p

    他想了一下被炮彈炸斷了腿的士兵和水手怎樣在貧民救濟所里結束餘生的事,又想起紅衣主教沃爾西的話: 「如果我用為國王效勞的熱誠來侍奉天主,他也不會在我垂老之年拋棄我。 」 6他沿著樹,走在閃爍著陽光的樹葉底下議會議員戴維希伊先生的太太7迎面而來。
  6. When wearing sunglasses with a suit or sport coat, wire - rimmed aviators are your most refined and understated option. leave those athletic wraparound shades for beach - volleyball players and center fielders

    框架太陽鏡絕對是西服或運動外套的好搭檔。連沙灘排球手和中場手都可以享受運動包裹下的涼。
  7. One morning, when we was pretty well down the state of arkansaw, we come in sight of a little one - horse town in a big bend ; so we tied up about three - quarters of a mile above it, in the mouth of a crick which was shut in like a tunnel by the cypress trees, and all of us but jim took the canoe and went down there to see if there was any chance in that place for our show

    一天早晨,我們到了阿肯色州下游老遠的地方,可以望見前邊一個大的河灣處,有一個巴掌大的小鎮,我們就在離鎮上游大約西分之三英里的地方,把木筏子系好了。那是在一條小河浜出口處,兩邊有柏樹濃覆蓋,彷彿象一條隧道似的。除了傑姆以外,我們都坐了獨木舟前往那個鎮子上,看看在那裡能否有個機會好演出。
  8. The emerald ash borer has destroyed trees in the middle west and as far east in the united states as maryland. the insects have also spread as far north as ontario canada. ash trees are popular, they grow well in heavy clay soils and they can survive ice storm well. they produce many leaves, so they provide shade protection from the sun. and in the fall, the leaves turn a beautiful golden and purple

    這種翡綠色的灰蟲已經美國中西部的樹和遠到馬里蘭的東部.這種昆蟲也傳到了遠到加拿大安大略湖北部.灰樹是很流行的,它們能在重粘土裡很好的生長並且他們能在冰暴天氣生存.它們能產生很多樹葉,因此它們能提供涼處.在秋天,葉子變得漂亮的金色和紫色
  9. The thousands who attended all dressed up in traditional classical costumes of different nations or resplendent western royal attire. suddenly, kings, ministers and knights of past and present and from all over the world ; officials and soldiers from heaven ; and ladies and gentlemen, all happily gathered in one place. there was a steady stream of heroes and beauties chatting on the tree - shaded stone paths throughout the beautifully natural hsihu center

    這場前所未見的嘉年華會結合了各種族各文化,超越時空,數千名與會人士皆身著各國傳統古典服裝或西式宮廷華服入場,一時之間,中外古今君臣相將天官神兵紳士名媛歡樂地聚首一堂,英雄美人絡繹在西湖天然道場的林石道,只聽來賓們睜大驚奇的雙眼直問:他是哪國人?
  10. After graduating with a phd in business administration from the richard ivey school of business, the university of western ontario, canada, professor chau returned to hong kong in 1992, and joined the school of business, hku in may 1999. in 2000, he developed the double - degree undergraduate program in information systems and software engineering at hku with an aim to nurture information technology specialists for the business communities in hong kong and china

    強教授早年于加拿大西安大略大學richardivey工商管理學院攻讀並取得哲學博士學位, 1992年回港,於1999年5月起在香港大學商學院任教, 2000年創立資訊系統及軟體工程雙學士學位課程,為香港及內地工商界培育資訊科技人材。
  11. And i felt the heats every jot as great here, and greater too, being nearer the equinox ; besides, as i was oblig d to be much abroad, it was a most useful thing to me, as well for the rains as the heats

    這兒的天氣和巴西一樣熱,而且由於更靠近赤道,比巴西還熱。此外,我還不得不經常外出,傘對我實在太有用了,遮擋雨都需要桑我歷盡艱辛,花了不少時間,好不容易做成了一把。
  12. Maximilian crossed the canal and entered the rue meslay by the boulevards

    西米蘭穿過運河,沿著林大道折回了密斯雷路。
  13. In the tenth place, there are magnificent redwood trees, fire - spouting volcanoes, magnificent caves, majestic peaks, undulating hills, placid lakes, winding rivers and shady banks, and there is nothing better than that

    第十,這里有雄偉的美洲杉樹、噴火的火山、壯麗的山洞、巍峨的山峰、起伏的山脈、恬靜的湖沼、蜿蜒的江河和多的水涯:宇宙間真沒有一樣東西比此更好。
  14. Then comes the hot summer. leaves are dark green now, and cicadas sing loudly. enjoying a big watermelon or icecream is the most wonderful thing

    然後是炎熱的夏天,這時的色彩已經少了春天時的層次,只是濃濃的綠,和密密的樹。最快意的是,滿身大汗歸來時,吃一個冰涼的西瓜。然後就盼望著秋天。
  15. The mountains are higher on the west side of the island, their slopes thickly forested. a more rugged beauty, perhaps

    這個島西邊的山峰比較高,坡上綠樹成。也許這是更為原始的美。
  16. On the pavements of the rue notre dame de la lorette two long files of women scudded along with tucked - up skirts and bent heads, keeping close to the shops but never once glancing at the displays in the shopwindows as they hurried busily down toward the boulevards

    在洛萊特聖母院路的兩邊人行道上,有兩隊賣笑女子,她們貼著一家家商店,行色匆匆向林大道走去,她們撩起裙子,低著頭,連櫥窗里的東西都不看。
  17. Furama hotel beihai is the one member of the furama international group, assued as four - star hotel by the country. located in the chating road of the north bay with beautiful scenery and the flame - tree shade, adjacent to the seaside park and sea floor world. on the opposite side an ancient temple puduzhengong with confucianism, taoism and buddhism. hotels take up an area of 6. 333 hectares, is the colony of modern architecture of spain s style, have seabeaches 350 meters long, daily flood tide and low tide, can enjoy the strong beautiful scenery view that the nature entrust to while staying indoors

    北海富麗華大酒店是富麗華國際集團成員之一,是由國家評定的四星級酒店。酒店位於北部灣畔風光秀麗鳳凰樹成的茶亭路上,與海濱公園和海底世界相鄰,斜對面是集佛道儒一體的古廟宇普度震宮。酒店佔地95畝,為西班牙風格的現代建築群體,擁有350米長的海灘,每日潮起潮落,足不出戶即可享受大自然賦予的壯美景觀。
  18. Speech by the secretary for health and welfare, dr e k yeoh, at the annual donor award ceremony 2001 at furama hotel on may 15, 2001

    政務司司長曾權在香港特別行政區西部訪問團回請陜西省市領導的宴會上的祝酒辭五月二十一日
  19. Hotel nikko new century beijing is located along the famous xizhimen street. it is near the canal that the emperor used when going to the summer palace from the inner city. along the water - way you will find many royal gardens such as the leshan garden beijing zoo, the wuta tower, the wanshou tower, and the purple bamboo park

    北京新世紀日航飯店坐落於北京西直門外,它比鄰明清兩代帝王由市內通往頤和園的水道,故而其周邊保留了諸多皇家名苑:如樂善園北京動物園五塔寺萬壽寺福紫竹院等。
  20. The study is about a kind of 3 - year - old pharmaceutical plant t. media cv. hicksii. we set up 3 kinds of different illumination handles using the black sunshade net shading in the pharmaceutical plant garden of the southwestern normal university ( elevation is 250 meters ) of chongqing. the natural light intensity ( passing through light rate is 100 % ) is the contrast, consequently the passing through light rates of one - layer shading and two - layer shading are 50. 0 %, 12. 5 % respectively

    本文以盆載(紫色壤土,盆高20cm ,直徑15cm ) 3年生的曼地亞紅豆杉( taxusmediacv . hicksii )為材料,于重慶西南師范大學藥用植物園內(海拔250m )利用黑色遮陽網遮光,設置3種不同的光照處理,以自然光為對照(透光率100 ) ,一層遮、二層遮透光率分別為: 50 . 0 、 12 . 5 。
分享友人