西風 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
西風 英文
westerly wind; west wind西風帶 westerlies
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. Bachianas brasileiras no. 5 aria catilena

    西風的巴赫第五號詠嘆調抒情曲
  2. Mr. zephyr didn't bat an eye.

    西風先生一點也不感到驚奇。
  3. In the mild breezes of the west and of the east the lofty trees wave in different directions their first class foliage, the wafty sycamore, the lebanonian cedar, the exalted planetree, the eugenic eucalyptus and other ornaments of the arboreal world with which that region is thoroughly well supplied

    在微微的西風和東中,高聳的樹朝四面八方搖擺著它們那優美的茂葉,飄香的埃及榕黎巴嫩杉沖天的法國梧桐良種按樹以及鬱郁蔥蔥遍布這一地區的其他喬木界瑰寶。
  4. West wind tore into the waves and its paddles strained as darkness fell over the impartial sea.

    西風」沖進波濤,劃手們聚精會神,無情的大海上夜幕已經垂下。
  5. Or again, note the meanderings of some purling rill as it babbles on its way, fanned by gentlest zephyrs tho quarrelling with the stony obstacles, to the tumbling waters of neptune s blue domain, mid mossy banks, played on by the glorious sunlight or neath the shadows cast o er its pensive bosom by the overarching leafage of the giants of the forest. what about that, simon ? he asked over the fringe of his newspaper

    「再則,請注意那打著漩渦蜿蜒曲折地嘩嘩淌去的淚淚溪流與攔住去路的巖石搏鬥,在習習西風輕拂下,沖向海神所支配的波濤洶涌的蔚藍領國;沿途,水面上蕩漾著燦爛的陽光,兩邊的堤岸爬滿青苔,森林中的巨樹那架成拱形的繁葉48 ,將蔭影投射于溪流那憂郁多思的胸脯上。
  6. The other librettist lyricist is pu yue. an award - winning writer, she has produced lyrics for many famous chinese composers and was the librettist for the opera " xi shi ", by barbara wang, who is the producer director of " yao ji "

    劇本填詞樸月自幼喜愛文史,曾出版散文集歷史小說兒童戲劇故事傳記小說詩詞名句賞析等,年憑歷史小說西風獨自涼獲中國文藝協會小說創作獎。
  7. The other librettistlyricist is pu yue. an award - winning writer, she has produced lyrics for many famous chinese composers and was the librettist for the opera " xi shi ", by barbara wang, who is the producerdirector of " yao ji "

    劇本填詞樸月自幼喜愛文史,曾出版散文集、歷史小說、兒童戲劇故事、傳記小說、詩詞名句賞析等, 1 9 9 1年憑歷史小說《西風獨自涼》獲中國文藝協會小說創作獎。
  8. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  9. During the el nino ( la nina ) events, the negative ( positive ) sst anomaly occurs and the corresponding the olr mjo intensity weakens ( enhances ) in the tropical western pacific ; at the same time, the positive ( negative ) surface westerly anomaly leads to positive ( negative ) mld anomaly, and the corresponding sst mjo intensity weakens ( enhances ) in the equatorial eastern pacific, 4 ) the interdecadal variation of the atmospheric mjo intensity took place distinctly in 1970s in the tropical western, northwest and eastern pacific, with the stronger intensity in the former than the back stage, and the interdacadal variation of sst is its cause

    Elnino ( lanina )事件中熱帶兩太平洋sst出現負(正)異常, olr季內振蕩強度出現減弱(增強)的變化。 elnino ( lanina )事件中,赤道太平洋出現地面信西風分量正(負)異常,並引起熱帶東太平洋mld出現正(負)異常,造成熱帶東太平洋sst季內振蕩強度出現減弱(增強)的變化。 4 )熱帶印度洋、熱帶西太平洋和熱帶東太平洋季內振蕩強度在上世紀70年代發生了明顯的年代際變化,均為前弱、后強, sst本身的年代際變化是其原因。
  10. Japan - kansai 7 days osaka, kobe, kyoto, nara

    日本關西風情七日超值游
  11. The somali jet and the south china sea ( scs ) cef in the lower level play an important role in the onset of the south china sea summer monsoon ( scssm ). the somali jet is rapidly enhanced two pentads prior to the onset of scssm, thus accelerating the eastward extension of the westerly over the bay of bengal and leading to the eastward retreat of the western pacific subtropical high ( wpsh )

    低層的索馬里和南海越赤道氣流對南海夏季的爆發有至關重要的作用,在南海夏季爆發前2候,索馬里急流有一次迅速的增強,這一增強有利於加速孟加拉灣地區西風的向東擴展,並使控制在南海的西太平洋副高東撤;同時,南海越赤道氣流的迅速增強也加速副高的北上,共同促使南海夏季全面爆發。
  12. At this stage sea - level westerlies are strong and zonal in character and they lie poleward of their normal position

    在這一階段海平面上西風氣流很強且屬緯向性的,它較正常位置偏向極地(北半球上偏北或南半球偏南) 。
  13. ( 5 ) the decadal variations of quasi - quadrennial and quasi - biennial components of wind stress fields make west wind anomaly of east pacific and meridional wind stress anomaly converging upon the equator stronger since 1980s

    ( 5 )應力距平場具有空間非對稱性,同時又有時間非對稱性: 80年代以後,太平洋中部的西風異常偏強;從赤道兩側向赤道輻合的經向應力異常偏強。
  14. Dance the summer heat away with cool drink specials and live reggae. taipei ' s weekly reggae party ! couple ' s get $ 100 beers all night long. don ' t miss out

    夏天的夜晚只有島國情音樂才能趕走燥熱的高溫!六月起每周三巴西風情的雷鬼派對將讓你的快樂周末提早展開.音樂果醬跟著熱鬧展開
  15. Here shelley ’ s rhapsodic and declamatory tendencies find a subject perfectly suited to them

    雪萊最著名的抒情詩當屬「西風頌」 ,這首詩語氣狂熱,宜於誦讀。
  16. Please join the tvb shooting crew on an eye - opening tour to the south pole and the north pole. apart from icebergs, there are so many to be seen, from exotic plants to endangered animals. the footage of eskimo hunters hunting for sea elephants have never been seen before.

    南極追蹤攝制隊乘探險船從紐西蘭出發,穿越險峻的冰島及巨浪滔天的西風帶,沖破浮冰群,成功登陸杳無人煙的南極,讓觀眾一睹冰川雪野的美麗貌,並為你展現島上的奇花異卉及瀕臨絕種的動物。
  17. In drought ( flood ) years over the yangtze river basin, the southerly moisture transport with the summer monsoon can shift to northern ( southern ) than the normal, the southeasterly water vapor from south

    雨季建立之前和雨季結束之後,華北和東北地區西邊界的偏西風水汽輸入占絕對優勢;雨季中南邊界的偏南水汽輸送對華北最為重要,東北地區雨季期間南邊界的水汽輸入和與來自西邊界的水汽輸入貢獻相當。
  18. ( 3 ) the polar eddy, the west circumfluence on 500hpa medium latitudinal region ands subtropic circumfluence are the key systems of tpnes floods precipitation and, the wet years have abundant vapor, moreover, the omga is positive in all atmosphere

    ( 3 )極渦、中高緯西風環流系統和副熱帶系統是影響青藏高原東北側區汛期降水的大尺度環流背景關鍵系統。同時,多雨年的主要流場特點是有利於水汽輸送,且整層大氣始終表現為上升運動。
  19. A rising westerly wind was whipping up a moderate sea.

    西風逐漸加緊,平靜的海面上起了波浪。
  20. The belts of prevailing westerlies in general have moderate average temperature.

    一般來說,盛行西風帶的氣溫比較適中。
分享友人