西餐風味 的英文怎麼說

中文拼音 [cānfēngwèi]
西餐風味 英文
taste of western
  • 西 : west
  • : Ⅰ動詞(吃飯) eat Ⅱ名詞(飯食) food; meal Ⅲ量詞(飲食的頓數) regular meal
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • 西餐 : western-style food [meal]; european food
  • 風味 : special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish
  1. The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market

    宴會廳西廳和零點廳裝飾華美,匯集南北於一處客房備有標準間豪華套房和總統套房等各型房間,並可承攬大中小型會議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子郵件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞廳保健按摩中心健身房商場是休閑健身和購物的樂園。
  2. It also possesses 6 restaurant of different styles. they are the chiutai city, specialized for the famours chaozhou dishes, which are cooked by famous hongkong looks here ; the restaurant offering local flavours from huaiyang and grangdong provincs ; the italian style rose garden providing western food ; the xihu restaurant with their special dishes the food garden connecting snacks from different parts of china ; and the romantic beer garden accommodating 300 people together. for meetings of various scales, the hotel provides a function hall

    酒店擁有包括總統套房,花園套房,豪華套房,連體套房及標準間在內共408套客房;設有各式廳6個,其中有以高檔潮洲名菜為主的潮泰城;有經營淮陽和粵式早茶的廳;有格典雅的法式玫瑰園西廳;有菜式獨特的西湖人家廳及薈萃各地著名小吃的美食街和可容納300人同時就的露天情調酒廊
  3. There are multi - functional hall, western - style dining hall, sumptuous banq - uet hall and special flavour dining room, with more than 1000 seats for meal ; and the multi - functional hall can hold 300 people to have the meal. the cooks in the western - style dining hall are specially trained by australia lijingsi hotel institute, and obtained the qualification certificate awarded by the institute, the chinese food dining hall possesses shandong cuisine, chaozhou cuisine, min cuisine and seafood self - assisting chaffy dish for you to choose

    飲設有多功能廳西廳豪華宴會廳和廳,總位達1000餘個,其中多功能廳可同時容納300人就西廳廚師由澳大利亞麗晶斯酒店學院專門培訓,並獲得其頒發的合格證書,中廳有魯菜潮州菜閩菜以及海鮮自助火鍋等特色菜式供您選擇。
  4. Hillwood soho in tsim sha tsui is a hangout favoured by locals with a fun collection of bars and a coterie of restaurants featuring asian cuisine

    這里是本地人的美食熱點,聚集了不少西館亞洲廳及別致酒吧。
  5. The hotel set up 6 chinese and western dining rooms, administrating bars, lobby bars and various flavors dining rooms. in addition, over 40 luxurious loges accommodate 1400 people to dine there

    飯店設有中西廳行政酒廊大堂酒吧和各類廳共6個,豪華包廂40多間,可同時容納1400人就
  6. The breath taking " blue heaven revolving restaurant " on top of the jin jiang tower, commands an incredible view of shanghai day and night

    酒店頂層的雙層旋轉廳為遠東最大的「空中樓閣」 ,設置424個位,經營東西佳肴和各類雞尾酒。
  7. Air conditioning, handicap facilities, idd, ddd, tv, travel service, bar lounge, coffee shop, complimentary daily newspaper, gymnasium, swimming pool, laundry, internet access, money exchange, credit cards, shopping arcade, baby sitter, massage room, sauna, clinic, steam bath, beauty centre, business centre, conference room, billiards, conference facilities, piano bar, restaurants, refrigerator, health fitness, car park

    粵菜西餐風味食街賓館設施中西廳扒房酒吧會議廳展覽廳商務中心停車場接受信用卡外幣兌換服務票務服務ddd電話idd電話洗衣服務客房送服務交誼舞廳迪斯科舞廳卡拉ok廳棋牌室撞球室電子游戲機室網球場壁球室小型高爾夫球場商場醫務室理發美容室健身室按摩室桑拿浴室蒸汽浴室日光浴場
  8. 8 chinese restaurants sichuan, huaiyang, guangdong, chaozhou, yunnan cuisine 2 international restaurants french, german, italian cuisine conference room, exhibition hall, business centre, coffee shop, bar, change, credit card, ticket agency, car park, lauundry, baby sitter, swimming pool, gimnasium, sauna, solarium, beauty, clinic, massage, steam bath, tennis, handicapped facilities, shopping arcade, flower shop, karaoke, ktv room, bowling

    飯店主體建築群由主樓商務樓花園廣場娛樂樓庭院及商務附屬樓六部分構成,內部環境舒適服務設施全,鬧中取靜,方便和舒暢兼得。飯店飲品種繁多,設有中西餐風味潮州菜和韓國菜,多功能宴會廳可容納250人同時就,零點中廳可容納270人同時就
  9. All kinds of conference rooms with the excellent acoustic equipment, which can hold 20 to 30 guests, will make your activities more successful ; our coffee shop on the first floor, offering japanese and european specialities, brings you pleasant experiences ; spacious and delicately - ornamented banquet hall, where the best cantonese and huaiyang dishes are served, will male you reluctant to leave ; fittness room, karaoke rooms, sauna and beauty salon will give you a leisureful and carefree mood afer dinner

    一樓和二樓共有中西位500餘個,一樓咖啡廳可以品嘗西美食二樓中大廳和裝修精緻高雅格各不相同的12個宴會廳房,提供高中檔正宗粵菜淮揚佳肴。三樓至十七樓7個大小格各異的會議室,配備大型舞臺及計算機投影圖等現代化商務會議設施兼有會議會見學術交流等功能,可滿足多種會議需求。
  10. About 4 restaurants seperately offer guangdong cuisine, western food, southeast asian cuisine, xi an flavor and morning tea etc

    酒店擁有4個廳分別提供粵菜,西,東南亞菜,西,早茶等。
  11. It manage the freshly prepared brazil coffee and offer various kinds of chinese young tea, western fast food and special flavor pantry. it is an ideal place for business discuss and leisure convalescel

    經營現磨巴西咖啡,供應各式中國茗茶西式快小食,是商務洽談休閑靜養的理想場所。
  12. The hotel has been carrying on constant innovation on chinese food, western - style food flavor all the time

    賓館在中西餐風味上一直進行不斷的創新!
  13. Hotel dining there are chinesr restaurant, western restaurant and flavor restaurant, melti - functional banquet hall holding 250 persons for meal and 7 vip rooms, with the graceful environment and strong culture sense. also the hall bar with characteristics. there can hold the large reception banquet, wedding banquet, party and birthday party

    並設有中西餐風味更注重營造優美文化意濃郁的進環境,多功能宴會廳可容納250人同時就, "西廳" -小型多功能宴會廳,以及7個vip包房更是體現高雅的就環境。
  14. Cuisine is one of the gems of traditional chinese culture and food is one of the significant symbols for a hotels quality. the different cuisines in kunming hotel include chinese food, western food, special flavours, cantonese and korean food. the various restaurants and halls offer not only delicacies but also emphasize culture

    昆明飯店飲品種繁多,寓獨特的個性于開放性之中,設有中西餐風味潮州菜和韓國菜在強調備與上乘的同時,更注重營造優美文化意濃郁的進環境。
  15. These dozen rats were caught scurrying around a kfc - taco bell in new york this morning

    今晨,在紐約的一家肯德基墨西廳里,幾十隻老鼠到處亂竄。
  16. We shopped around for a little while before settling at a homey little mexican restaurant for dinner

    我們在附近稍微逛了逛就去一家很有家庭感覺的墨西廳吃飯了。
  17. The antique flavors with palace styles, and sofa, table and goblet with western styles make it present a dim and enjoyable place with the combination of classical and modern styles

    宮廷氣質的古色古香,沙發椅及高腳酒杯的西,古典與現代的碰撞,呈現出來的是一個朦朧而寫意的場所。
  18. You will reach the cowboy state of wyoming by noon. after lunch, continue along the snake river to arrive at the grand teton national park and then the world famous yellowstone national park. over night at park

    中午時分進入著名的牛仔州懷俄明州在充滿西的傑克森城午后沿著蛇河河谷,進入大提頓國家公園,高聳入雲的山峰,覆蓋著千年的冰河,宛如進入人間仙境尤勝富士山。
  19. Visit state capitol early in the morning, then drive along the great salt lake basin, you will reach the cowboy state - wyoming by noon. enjoy a lunch and brief shopping visit in the famous town of jackson hole. after lunch, continue along the snake river to the grand teton national park, and then towards world famous yellowstone national park

    中午時分進入著名的牛仔州懷俄明州,在充滿西的孰克森城午后,沿著蛇河河谷,進入大提頓國家公園,高聳入雲的山巔覆蓋著千年的冰河,山連山,峰連峰,猶勝富士雪山,傍晚抵達全美第一的黃石公園。
  20. Drive along the great salt lake basin, you will reach the cowboy state - wyoming by noon. enjoy a lunch and brief shopping visit in the famous town of jackson hole. after lunch, continue along the snake river to the grand teton national park, and then towards world famous yellowstone national park

    中午時分進入著名的牛仔州懷俄明州,在充滿西的孰克森城午后,沿著蛇河河谷,進入大提頓國家公園,高聳入雲的山巔覆蓋著千年的冰河,山連山,峰連峰,猶勝富士雪山,傍晚抵達全美第一的黃石公園。
分享友人