要求優先權 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoqiúyōuxiānquán]
要求優先權 英文
ask for the refusal of
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 要求 : ask; demand; require; claim; requisition
  1. How to file a request for invalidation with the sipo

    什麼是?怎樣要求優先權
  2. Firstly the author have made the brief expatiation to the idea, intention and go in for value of civil compelled implement, and the author also have put up kinds of priority which related to juristic provision of some performed procedures like close down the priority, legal priority ( lien ), conventional priority ( hypothec, pawn ) and the content of vendue priority

    作者分別從民事強制執行的概念、目的以及價值追做了簡短闡述,對執行程序的法律規定中涉及的幾種類型如查封、法定(留置) 、約定(抵押、質)以及拍賣內容進行了簡介紹。
  3. Rule 108 where, before the expiration of 20 months from " the priority date ", the applicant files a request with the patent administration department under the state council for early processing and examination of his or its international application, he or it shall, in addition to going through the formalities for entering the chinese national phase, submit a request in accordance with the provisions in article 23, paragraph two of the patent cooperation treaty

    第一百零八條在日起20個月期滿前國務院專利行政部門提前處理和審查國際申請的,申請人除應當辦理進入中國國家階段手續外,還應當依照專利合作條約第二十三條第二款規定提出請
  4. Each party shall produce relevant, non - privileged documents or copies thereof requested by the other party within the time limits set by the arbitral tribunal

    雙方應該在仲裁法庭規定的時間內出示對方的相關、無的文件或副本。
  5. An improved interactive dynamic multimedia synchronization model ( idsm ) based on tpn is proposed. the new model takes the dynamic synchronization properties and the demands of the priority of key medium and the function of user interaction in the distributed systems into account, introduces the allowed blocking time, backtracking rules and so on to handle the problems caused by random delay, blocking or lost packets, and describes the temporal behavior of multimedia information stream fully, accurately and formally. 4

    提出了一個新的基於tpn網的互動式多媒體動態同步模型idsm ,該模型充分考慮到分散式環境中多媒體的動態同步特性以及關鍵媒體的和人機交互,通過引入容許阻塞時間、回溯演算法等有效克服了網路隨機延遲、阻塞和丟包等因素的影響,以形式化的方式完整、準確地描述了多媒體信息流的時間行為。
  6. Where any one of the above requirements is not complied with, the examiner shall, regarding the declaration claiming priority which is not in conformity with the requirements, issue the notification that claim to domestic priority deemed not to have been made

    申請不符合上述規定情形之一的,針對不符合規定的那項要求優先權聲明,審查員應當發出視為未本國通知書。
  7. For a patent application claiming priority, when filing for patent, the applicant shall simultaneously file a statement and declare in the application the filing date and the application number of the corresponding foreign application as well as the foreign country in which the same application was filed

    對于要求優先權的專利申請,當提交專利時,申請人應同時提交聲明,並在申請書中指明相應國家申請的申請日和申請號和該相同發明提交的國家。
  8. Article 15 the trademark office is the agency to take cognizance of matters relating to the application for priority in trademark registration

    第十五條商標局受理申請商標注冊要求優先權的事宜。
  9. Aim at the current practical situation, a kind design procedure is presented on terminal which based on arm and c / os -, and selects the arm microprocessor and operating system combine with the demand of the subject. it designs the hardware system based on the lpc2124 and the periphery interface chipset, and implements the transplantation of c / os - on the lpc2124, compiles the hardware drivers and the api based on c / os -, the system introduces multitask based on dispatching priority to solve the disadvantage of the foreground / background system. a kind of project on remote update software based on gprs and iap is presented, and discusses the reliability in the end

    針對目前實際情況,在研究了終端設計多項技術的基礎上,設計了一種基於arm和c / os -的配變監控終端,結合課題的對arm處理器和操作系統進行了具體選型,在基於lpc2124的mcu和外圍介面晶元上,進行了終端硬體系統的設計;實現了cos -在lpc2124mcu上的移植;編寫了基於c / os -的api介面函數和底層硬體驅動程序;採用多任務按調度的方式解決了任務處理的實時性,克服了傳統前後臺軟體在復雜的監控終端設計中實時性差的問題;針對終端軟體升級方案進行了探討,提出了一種基於gprs網路的遠程在應用編程( iap )的軟體升級方案,對終端軟體升級模塊進行了軟、硬體設計,並對升級方案的可靠性進行了探討。
  10. Where the applicant has not supplemented them at the expiry of the time limit, his / its right of priority shall be deemed to have not been claimed

    申請人期滿未補交的,其視為未提出。
  11. If you are not the inventor, a statement on patents form p6a indicating your entitlement to the short - term patent

    提交一項陳述,表明你有享有短期專利如具有,請提交陳述書和有關的文件
  12. Since the technique that the priority queue service in the buffer and responding firstly high - priority certificate over others are adopted, the new scheme ensures certificate security, which is applied to important business effectively

    同時,在緩存器的排隊隊列中實施服務,將高證書的crl請響應,這對于保證高額交易證書安全性十分重
  13. A subsequent application concerning the same subject as a previous first application within the meaning of paragraph subparagraph ( 2 ) above, filed in the same country of the union. shall be considered as the first application, of which the filing date shall be the starting point of the period of priority, if, at the time of filing the subsequent application, the said previous application has been withdrawn, abandoned, or refused, without having been laid open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and if it has not yet served as a basis for claiming a right of priority

    在本聯盟同一國家內就第( 2 )所稱的以前第一次申請同樣的主題所提出的后一申請,如果在提出該申請時前一申請已被撤回、放棄或駁回,沒有提供公眾閱覽,也沒有遺留任何利,而且如果前一申請還沒有成為要求優先權的根據,應認為是第一次申請,其申請日應為期間的起算日。
  14. The length or the capacities of the tactical data are always different, and so the conventional data scheduling algorithm which consisted " first in first service " and " shore message first service " are not appropriate in the tactical communication applications. to meet the requirement of the information service priority, we presented a dynamic priority scheduling algorithms, which working on the order programming mode, can improve the efficiency of the asymmetric broadcast channel

    戰場數據分發的長短消息數據容量相差懸殊,分析了常規「服務」及「短消息」等調度演算法存在的不公平特性,根據戰術通信對信息服務的特殊,提出了一種「動態」調度演算法,在點播模式下,可提高非對稱廣播通道數據的傳輸效率。
  15. For example, in the counterplead right of discontinuance, if debtor performs the right of discontinuance beyond due time or surrenders to perform it, it does n ' t effect guarantor to perform counterplead right of discontinuance. this treatise holds the opinion that the stipulation of the twentieth articles of guaranty law that " if debtor surrenders the counterplead right on debt, guarantor still has counterplead right " should be explained more broadly. the situation that debtor does n ' t perform discontinuance right or that debtor surrenders discontinuance right before obligee makes the request of debt should also be regarded as that debtor surrenders the counterplead right on debt

    當事人對保證擔保的范圍或者物的擔保的范圍沒有約定或者約定不明的,承擔了擔保責任的擔保人,可以向債務人追償,也可以其他擔保人清償其應當分擔的份額」的規定雖然彌補了《擔保法》的立法不足之處、給予了提供物保的第三方和保證人平等的擔保人地位,卻又沒有分清保證人是承擔一般保證還是連帶責任責任的保證方式上的區別,因而過于絕對化,對于承擔一般保證的保證人而言,因為享有訴抗辯,不能和提供物保的第三方處于同一債務人位次,所以依然應當享有物保
  16. Certified priority document, which shall be submitted to the patent office within three months from the chinese filing date otherwise the claim of priority shall be deemed not to have been made

    由申請人簽署的委託書,可在專利申請提交后專利局規定的期限內提交文件,應在從中國申請日起三個月內提交,否則視為未要求優先權
  17. Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a statement in writing when it or he files the application for the trademark registration, and submit, within three months, a copy of the application documents it or he first filed for the registration of the trademark ; where the applicant fails to make the claim in writing or submit the copy of the application documents within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority

    依照前款要求優先權的,應當在提出商標注冊申請的時候提出書面聲明,並且在三個月內提交第一次提出的商標注冊申請文件的副本;未提出書面聲明或者逾期未提交商標注冊申請文件副本的,視為未要求優先權
  18. Article 114 where the right of priority is claimed in an international application, the applicant shall, when fulfilling the formalities for the entry of the national phase in china, pay the fee for claiming the right of priority ; if the said fee has not been paid or fully paid, the administrative department for patent under the state council shall notify the applicant to make the payment within a specified time limit ; where it has still not been paid or fully paid at the expiry of the time limit, the right of priority shall be deemed to have not been claimed

    第一百一十四條國際申請要求優先權的,申請人應當在辦理進入中國國家階段手續時繳納費;未繳納或者未足額繳納的,國務院專利行政部門應當通知申請人在指定的期限內繳納;期滿仍未繳納或者未足額繳納的,視為未
  19. Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a claim in writing when it or he files the application for the registration of the trademark, and submit, within three months, documents showing the title of the exhibition in which its or his goods was displayed, proof that the trademark was used for the goods exhibited, and the date of exhibition ; where the claim is not made in writing, or the proof documents not submitted within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority

    依照前款要求優先權的,應當在提出商標注冊申請的時候提出書面聲明,並且在三個月內提交展出其商品的展覽會名稱、在展出商品上使用該商標的證據、展出日期等證明文件;未提出書面聲明或者逾期未提交證明文件的,視為未要求優先權
  20. Where the right of priority is deemed to have not been claimed in the international phase and this information has been announced by the international bureau, the applicant may, when fulfilling the formalities for the entry of the national phase in china, request with justified reasons the administrative department for patent under the state council to recover its claim for the right of priority

    在國際階段視為未提出並經國際局公布該信息,申請人有正當理由的,可以在辦理進入中國國家階段手續時請國務院專利行政部門恢復其
分享友人