規定文字 的英文怎麼說

中文拼音 [guīdìngwén]
規定文字 英文
authentic language
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
  • 規定 : stipulateprovide
  • 文字 : 1 (書寫符號) characters; script; writing 2 (語言的書面形式) written language 3 (文章形式) w...
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. This thesis is planed to analyze and demonstrate this obligation in detail, and tries to clarify the issues below : 1, the differences in the obligation standards among the carrier, the common carrier and the bailee, and the differences in the obligation standards between care of cargo and making the ship seaworthy ; 2, combined with the cases and shipping practice, solving the problems which is produced in fulfilling the obligation ; 3, with the principle of law, analyzing the character of the responsibility which should assume when the care of cargo obligation is breached ; 4, introducing the provisions about care o f cargo obligation in preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea and expressing my opinions

    擬對這一義務進行詳細的分析和論證,試圖闡明以下幾個方面的問題: 1 、承運人管貨義務所要求的「妥善和謹慎」的標準與公共承運人、託管人管貨義務的標準的區別,與承運人適航義務的標準「克盡職責」的區別; 2 、結合有關案例和航運實務,分析該條面所表述的管貨義務的各個環節在實際運用中的相關問題; 3 、從法理的角度分析違反管貨義務所應承擔的責任的性質; 4 、介紹正在制訂的《海上貨物運輸法》 (草案)中關于承運人管貨義務的,並提出自己的意見。
  3. There are many problems happened when international phonetic alphabet symbols are used in word - processing like nonstandard application, nonstandard encoding which cause a limitation on sharing and communication of datain teaching and research, for instance ; international phonetic alphabet and symbols contained in ones document cannot be accurately displayed when they are removed to another computer. there appears many nonstandard usage, unnecessary characters, symbols, rules, as well as some wrongly written letters which often delay publication of the papers

    不僅應用上不范,也不符合相關編碼標準,因而語言應用教學和研究相關數據的共享與交流等受到極大的限制。例如:某人采寫的檔離開了作者的計算機就不能正確顯示或不能顯示國際音標母和符號。還有以先義后使用的形式出現了很多不范的用例,甚至還「誕生」了一些不必要的元和則。
  4. In simple words, field notes is primary way to record information. so lots of words will be produced and we use a very different method to analyze the information. the quantitative observation and the qualitative observation both have their own advantages and disadvantages

    )其實,性課堂觀察的記錄方式從本質上來看,主要就是田野筆記(實地筆課堂觀察方法之研究一記) ,對田野筆記所記錄的大量原始資料的分析方法不同於對數據的分析方法,但也有一律可循。
  5. On the day that the young people were expected to arrive, princess marya went as usual at the fixed hour in the morning into the waiting - room to say good - morning to her father, and with dread in her heart crossed herself and mentally repeated a prayer

    年輕夫婦抵達的那天早上,同平素一樣,名叫瑪麗亞的公爵小姐在的時刻走進堂倌休息間叩請早安,她心驚膽戰地畫著十,心中念著禱
  6. Unless the context otherwise requires references in this agreement to clauses are to clauses of this agreement, words importing the singular only shall include the plural and vice versa and words importing natural persons shall include corporations and un - incorporated associations ; words importing the masculine gender only shall include the feminine gender and the neuter gender

    除非內另有,有關此合約之條款之提述乃指此合約的條款,表明單數的眼亦包括復數,反之亦然表明自然人之眼亦包括公司及未注冊組織表示男性的眼亦包括女性及中性性別。
  7. Race an alarm clock. estimate the number of words in an article or book chapter and set a time limit on how long you should take to read it. set the alarm for that period of time. see if you can finish before the alarm goes off. grafually shorten your target time

    同鬧鐘競賽,算出一篇章或書中一章的數,然後你應該讀完的時間,根據的時間撥好鬧鐘,看看你是否能在鬧鐘響起來之前完成閱讀.逐漸縮短你的時間
  8. Press the regulation of branch of standard of national language character, the english that always appears with the pronoun form such as person name, place name, all be with letter of chinese phonetic alphabet accurate

    按國家語言范部門的,凡是以人名、地名等代詞形式出現的英,皆以漢語拼音母為準。
  9. For agreements concerning business affairs and treaties and agreements concluded with international organizations, a single language fairly commonly used internationally may also be used by consent of the two contracting parties or in accordance with the provisions of the constitutions of the international organizations concerned

    某些屬于具體業務事項的協,以及同國際組織締結的條約、協,經締約雙方同意或者依照有關國際組織章程的,也可以只使用國際上較通用的一種
  10. Article 52 where an amendment to the specification or the patent claim in an application for a patent for invention or utility model is made, a replacement sheet in the provided format shall be submitted, unless the amendment concerns only the alteration, insertion or deletion of a few words

    第五十二條發明或者實用新型專利申請的說明書或者權利要求書的修改部分,除個別修改或者增刪外,應當按照格式提交替換頁。
  11. This agreement is made and entered into on this date and shall obligate the undersigned parties and their partners, associates, employers, employees, affiliates, subsidiaries, parent companies, any nominees, representatives, successors, clients and assigns hereinafter referred to as “ the parties ” jointly severally, mutually and reciprocally to the terms and conditions expressly stated and agreed to below and this agreement may be referenced from time to time in any document ( s ), or written agreements and the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information, personal or corporate names, contracts initiated by or involving the parties and any addition, renewal, extension, rollover amendment, renegotiations or new agreement hereinafter referred to as “ the transaction ” ( project / transaction ) for the purchase of all commodities, products and equipment

    這項協議已經進入了議程,並應責以下簽的當事各方和他們的合作夥伴公司,聯營公司,僱主,雇員,分支機構,子公司,母公司,和任何被提名人,代表,繼承人,客戶,並為其指以下簡稱"各方"共同分開,可相互對等,以條款及條件明,並獲通過下面這個協議可以參照,不時在任何件,或書面協議和條款及條件本協議適用於任何信息交流,以書面或口頭方式,涉及的財務資料,個人或公司的名,合同發起或參與的各方及加建,重建,擴建,滾動修正,重新談判或新的協議以下簡稱為"該交易" (工程/交易)用於購買所有商品,產品和設備。
  12. Contact us please specify on the envelope " bearing show " words units : beijing axis association exhibition ltd address : guang an men in beijing s xuanwu district 248 of the street outside the building mechanical room 612 zip code : 100055 tel : 010 - 63317090 010 - 63317099 fax : 010 - 63317080 contact : kun chen gang, wang xiulan, liu jian chen yuan - yang lixin e - mail : jishu @ cbia. com. cn necessary forms can also be downloaded from the internet : http www. cbia. com. cn 9. the registration deadline for all participating units are requested to august 15, 2006 schedule 1 ; " exhibitors applications, " schedule 2 ;, " published in the journal of text in english " axis reported agreement with the beijing exhibition limited

    所需表格也可網上下載: http www . cbia . com . cn九報名截止日期凡報名參展的單位,請於2006年8月15日前將附表1參展申請表附表2刊登會刊稿中英報與北京中軸協展覽有限公司。在日期內報名的單位,其單位名稱及簡介方可免費刊登,編印在展覽會刊上。
  13. Broadband radio access networks bran - hiperlan type 2 ; conformance testing for the data link control protocol - part 1 : basic data transport function ; sub - part 3 : abstract test suite specification endorsement of the english version en

    表示法;出版物;出版;數;獻摘要本標準了出版物在涉及數表示時間長度質量面積容積等量值和數代碼時使用漢和阿拉伯數的體例。
  14. With the requirements under the personal data privacy ordinance, the identity number is printed in the way that the 5

    條例的,在列印身分證明件號碼時,其第五及第六位數
  15. Will it be october 26 one year, englishmen horse full of trees hotel establish world the first soccer association in street, queen of london, know - - english soccer association

    會上除了宣布英格蘭足協正式成立之外,制和通過了世界第一部較為統一的足球競賽則,並以形式記載下來。
  16. This provision applies even when loading on board or shipment on a named vessel is indicated by pre - printed wording on the non - negotiable sea waybill

    即使不可轉讓海運單以預先印就的表明貨物已由具名船隻裝載或裝運,本也適用。
  17. In accordance with the chinese constitution and the law on ethnic regional autonomy, all areas entitled to ethnic regional autonomy enjoy the extensive rights of autonomy, involving legislation, the use of local spoken and written languages, the administration of personnel, the economy, finance, education and culture, the management and development of natural resources, and other aspects

    根據中國憲法和《民族區域自治法》,民族區域自治地方享有廣泛的自治權利,涉及立法、使用民族語言、人事管理、經濟管理、財政管理、教育管理、化管理、自然資源的管理和開發等諸多方面。
  18. A language construct that specifies the representation, in character form, of data objects in a file

    件中以元形式數據目標表示的一種語言結構。
  19. The reading material ( namely written language ) is the language rule which is rigorous according to the one whole set, is established by usage organizes the writing mark

    閱讀材料(即書面語)是按一整套嚴謹的、約俗成的語言則將元號組織起來的。
  20. You can also use suffixes to specify the type of the literal according to the following rules

    還可根據以下則使用后綴指類型:
分享友人