視力減退 的英文怎麼說

中文拼音 [shìjiǎntuì]
視力減退 英文
diminution of vision
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • 視力 : vision; sight; visus; seeing; opto-
  1. Glaucoma treatment ( for any form ) entails decreasing aqueous humor production, increasing fluid drainage or a combination of the two. these treatments will not restore any ision already lost to glaucoma

    青光眼的治療側重於抑制房水的產生和促進房水的吸收或者兩者結合。因此這些方法不能恢復青光眼已經造成的視力減退
  2. His vision is impaired.

    他的視力減退了。
  3. Twenty hours after the surgery, the patient developed severe left eye pain and tenderness, massive swelling of left periorbital tissue with proptosis

    觸診發現其左眼球呈現若石頭般堅硬,並且開始退
  4. Common symptoms include reduced visual acuity, blurred vision, visual distortion metamorphosia, macropsia and micropsia, discrete scotoma, and reading difficulty

    常見病徵包括視力減退野模糊影像扭曲變形變大或縮小離散盲點及閱讀困難。
  5. Common symptoms include reduced visual acuity, blurred vision, visual distortion ( metamorphosia, macropsia and micropsia ), discrete scotoma, and reading difficulty

    常見病徵包括視力減退野模糊、影像扭曲(變形、變大或縮小) 、離散盲點及閱讀困難。
  6. As patients may be asymptomatic at the early stage of disease, and early treatment can minimize further vision loss, so it is important for elders to have reg ular eye examination age - related macular degeneration can result in permanent vision loss ; thus elders should seek medical attention promptly if they notice problems in central vision or color vision

    定期的眼睛檢查:定期的眼睛檢查是發現老年性黃斑點退化的唯一方法,因患者可能沒有自覺癥狀,而及早治療可防止進一步低,所以定期的眼睛檢查對長者尤為重要老年性黃斑點退化是可引致永久喪失的眼疾,所以長者如果出現中心色覺或其他問題,應盡快求醫,早作檢查。
  7. You should always keep your home well lit, and be fitted with corrective lenses if necessary. if you experience blurry vision, don t use eye drops on your own. instead, go to see the doctor, to find out the cause and to rule out diseases such as cataracts or diabetes

    退和淚水分泌會少,所以應保持室內有充足的光線,如有老花眼時應配戴合適的眼鏡,如眼蒙時不應亂用眼藥水,應請教醫生作出檢查,因一些病變例如白內障和糖尿病亦會使退
  8. The case of a 12 - year - old female with a history of secondary amenorrhea for 6 months is reported ; her symptoms included decreased visual acuity, dizziness and postprandial vomiting over a 1 - month period

    我們報告一位十二歲女童以六個月次發性無月經,視力減退,頭暈,餐后嘔吐持續一個月等臨床癥狀表現,后經電腦斷層掃描證實為上蝶鞍部腦瘤的病例。
  9. He presented with a 1 - month history of painless visual deterioration in both eyes

    他主訴雙眼無痛性視力減退1個月。
  10. A isual field test may be performed on glaucoma suspects to detect peripheral ision loss

    對疑似青光眼的患者需要做一項覺測試來確定外周視力減退
  11. Most of them are asymptomatic or the associated drop in vision is usually slow and mild

    大多數患者都沒有明顯病徵,而由此引起的視力減退亦較慢和少。
  12. Timing for operation varies from person to person and depends on how the cataract has affected the daily life of the patient

    白內障切除手術當白內障令視力減退,影響生活及工作時,便要動手術切除。
  13. The clinical manifestations of the above 5 cases included epilepsy, intracranial hypertension, motor weakness, facial paralysis and dysopia

    臨床表現為癲癇,顱壓高,肌肉無,面肌癱瘓,視力減退
  14. Research now shows that chemotherapy can cause real changes in the brain, ranging from forgetfulness to seizures, ision loss and een dementia

    目前,研究顯示化療會產生大腦實質性的改變,包括健忘、癲癇、視力減退甚至癡呆。
  15. Three weeks later, he complained of decreased vision in his right eye and funduscopy revealed a yellowish - white macular lesion and a few white snowballs

    三周后,他並發右眼視力減退,眼底檢查發現一處淡黃色白斑性損害和少量白色雪球樣改變。
  16. A mass of research documents have shown that visual function deteriorates with age both in human beings as well as in animals

    摘要研究顯示,隨著年齡的增長,人及動物的許多覺功能出現衰退,表現出銳度、對比敏感度和波長敏感性下降以及雙眼覺能弱。
  17. Feng zhiqing, a young worker in an agricultural machinery plant suffers eye infuries resulting from an accidental explosion zhiqing summons the courage to overcome his loss of vision. li sufang. zhiqing ' s fiancee. offers her love and trust, and the young nam is eventually able to return to work

    為趕制抗癥狀援朝的某農機廠青年工人馮志清,在一次偶然爆炸事故中雙目嚴重受傷.他以巨大的同視力減退的疾病作斗爭.他的未婚妻李素芒以堅定的愛情信念,幫助他戰勝生理上的困難,使他重回生產崗位,投入革命創造活動.為抗美援朝戰爭作出了積極貢獻
  18. Up to 8 percent of patients develop minor complications, among them poorer night vision and visual distractions such as glare or halos, which may disappear after a few months or can be improved with a second treatment

    手術後有8 %的病人出現輕微並發癥,包括夜間視力減退、出現眩光或暈圈等覺干擾;通常幾個月後會好轉,或是可以再度動手術改善。
  19. There have been a mass of research documents showing that many visual functions deteriorate with age both for human beings and for animals. age - related visual function decline could not be completely attributed to optical and retinal changes. considerable visual impairments in the old might result from morphological ( such as cell loss, dendritic change and synaptic density decrease ) or functional ( such as weakened gaba inhibition ) degeneration of visual pathways. in this article we made preliminary studies on the mechnisam underlying visual function degradation by electrophysiological and morphological methods

    隨著年齡的增長,人及動物的許多覺功能出現衰退,老年性覺能降低並非完全由眼的光學因素和網膜形態、功能變化導致,不少方面可能決定於衰老引起的覺中樞結構(如神經元丟失、樹突野改變及突觸密度下降等)和生理功能(如皮層內gaba能抑制作用弱等)的改變。
  20. The vitreomacular traction syndrome ( vts ) is a distinct clinical entity in which partial posterior vitreous detachment ( pvd ) is present in combination with persistent macular adherence, causing traction - induced visual deficit

    摘要玻璃體黃斑部牽扯癥系因玻璃體後部的不完全分離且拉扯黃斑部所引起的視力減退
分享友人