視沉的 的英文怎麼說

中文拼音 [shìchénde]
視沉的 英文
ocular
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. His glance again wandered away to the darkened street.

    線又轉至黑街上。
  2. In the open doorway our surly german shadow glowers.

    打開房門,我們那個陰德國影子對著我們怒目而
  3. She glanced about the rusty office.

    她抬眼掃了一下這間灰辦公室。
  4. After long - time weeping, the father trembly said that, " we respects you of your choice, we support you. . . " when he told his institute leaders this decision, everybody fell into silence, nobody dare to look up to his eyes

    長久啜泣之後,父親用發顫聲音說:全家尊重你選擇,孩子,你去吧,我們沒有意見… … 」當他把這個決定告訴學院領導時,大家默了,都不敢正眼睛。
  5. Well, if i must, i must, the king said, with a melancholy air, and, after folding his arms and frowning at the cook till his eyes were nearly out of sight, he said in a deep voice, what are tarts made of

    「好,如果必須這樣,我必定這樣做。 」國王帶著優郁神態說。然後他交叉著雙臂,對廚師蹙著眉,直到野模糊了,才用深聲音說: 「餡餅是用什麼做? 」
  6. Darkness had fallen on him in its place. he looked at the two, less and less attentively, and his eyes in gloomy abstraction sought the ground and looked about him in the old way. finally, with a deep long sigh, he took the shoe up, and resumed his work

    黑暗又籠罩了他,他對兩人逐漸鬆懈下來,雙眼以一種昏瞀而茫然表情在地下找了一會兒,便又照老樣子東張西望,最後發出一聲深長長嘆息,拿起鞋又干起了活兒。
  7. His bluster sank to sullenness under her look.

    在她目光逼下,他蠻橫表情稍加收斂,顯出一副陰樣子。
  8. Please send this message to those people who mean something to you, to those who have touched your life in one way or another, to those who make you smile when you really need it, to those that make you see the brighter side of things when you are really down, to those who you want to let them know that you appreciate their friendship

    將這些話告訴對你有所謂人,告訴那些在你生活中以這樣或那樣方式出現人,告訴那些在你需要時候能讓你微笑人,告訴那些在你低時候讓你看到光明一面人,告訴那些你想讓他們知道你非常診他們友誼人。
  9. He endeavoured to pronounce the name, but could not manage it ; and compressing his mouth he held a silent combat with his inward agony, defying, meanwhile, my sympathy with an unflinching ferocious stare

    他努力想說出那個名字,可是說不出他閉緊嘴,跟他內心苦痛進行斗爭,同時又以毫不畏縮兇狠目光蔑同情。
  10. Animal and vegetable fats and oils - determination of visible foots in crude fats and oils

    動植物脂肪和油.天然脂肪和油中可澱物測定
  11. Considering the status of ignoring aquatic seeds in water scenery designing and utilization, we suggested it is necessary to use aquatic seeds in further designs. 5

    但目前在園林水景中對水植物應用考慮較少,為此,在以後水景營造中應重水植物應用。
  12. Under spruance's icy ugly stare, warren spoke up sneakily.

    面對斯普魯恩斯這冷冰冰、陰,華倫聲音發抖地開口說話。
  13. Animal and vegetable fats and oils - determination of visible foots in crude fats and oils iso 19219 : 2002 ; german version en iso 19219 : 2003

    動植物脂肪和油.粗脂肪和原油中可澱物測定
  14. Height metallic strokes shiver the morning air and from a nearby hill a stricken figure rivets involuntary eyes on the flag - staff of a sullen cage of a building

    八下金屬敲擊聲在清晨空氣中顫抖,附近小山上一個精神恍惚人木然凝著一座建築物一間陰牢房上旗桿。
  15. This exhibition collects almost a hundred works created before 1985 by the members of stars group, on one hand, they show the art movement of that special period of time and review this movement standing on the contemporary angle of view., search for some deeper meaning of the history and the society ; on the other hand, by discussing over “ stars group ” again, these works question the development of contemporary art with a historical gesture, reflect the origin and the metropolitan territory of chinese art of nowadays

    本次展覽匯集星星成員1985年之前創作近百件作品,呈現那段特定歷史時期藝術運動,站在今天角重新審這項藝術運動,挖掘更寬泛更深社會歷史意義;另外藉助星星畫會這一課題探討,以歷史性姿態重省當代藝術發展歷程,思考中國當代藝術根源性、本土性問題。
  16. Nevertheless, while she disapproved of them, the strength of their utterance, and the flashing of eyes and earnestness of face that accompanied them, always thrilled her and drew her toward him. she would never have guessed that this man who had come from beyond her horizon, was, in such moments, flashing on beyond her horizon with wider and deeper concepts

    盡管如此,他發出這些論調時所表現力量,眼裡所閃出光和面都表情認真仍然叫她悸動心跳,吸引著她,盡管她並不贊成,她不可能猜到這個來自她野以外人此刻正在懷著更廣闊深思想飛速前進。
  17. Said catherine, leaning back, and returning his look with a suddenly clouded brow : her humour was a mere vane for constantly varying caprices. you and edgar have broken my heart, heathcliff

    凱瑟琳說,向後仰著,以突然陰下來臉色回答他:她性子不過是她那時常變動精神狀態風信標而已。
  18. In designing the listing rules of china ' s gesm, we should keep to the basic principles as follows : the listing standards should be relatively loose ; gesm should be a market in which stocks can mobile completely freely ; the minimum holding shares and the sale of shares of main stockholders must be limited ; gesm should relax the re - financing conditions such as allotment of shares ; and the acquisition and merger should be more active in gesm than in main board market

    證券交易所上市制度涵蓋上市標準、上市程序、上市終止、信息披露、上市收費等,其中挪準是上市制度最重要內容。上市標準或稱上市條件,是證券交易啊申請公司提出各方面具體要求。在設計我國e燦頒m省市場u時,應符合以一:上市標準相對柳; b燦溺低煙哇損鬧:主要股東剛閉制投量及出售股份有賺u ;嚴格漲一…公司內部治理結構。
  19. A powerful indictment of america ' s disregard of ecology, silent spring was aimed chiefly at the wholesale use of chemical pesticide especially ddt

    有力地控訴了美國對生態, 《春天》主要是針對大規模使用農藥,特別是滴滴涕。
  20. It decoded the traditional way of story writing and brought the chinese literature back to the original state of life itself with its completely new writing elements such as a lowered perspective and not fabricated details

    它化解了當代小說傳統寫作模式,以下創作角和摒棄虛構細節,使當代中國文學回到了生活原生狀態。
分享友人