視為神話 的英文怎麼說

中文拼音 [shìwéishénhuà]
視為神話 英文
mythicize
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 視為 : be deemed
  • 神話 : mythology; myth; fairy tale
  1. The roman god cupid is identified with the greek god eros

    羅馬中的丘比特和希臘厄洛斯被是同一個
  2. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的覺感受,即使因覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  3. With the perspective of comparative literature, this essay focuses on the greek imagery in keats ' poetry, and it considers that not only does keats touch the inner spirit of the geek myth in life, but also find the mystery of eternal beauty in the greek myth, which makes his individual life obtain the distillation of beauty

    摘要本文從比較文學的角考察了濟慈詩歌中蘊含的希臘意象,認濟慈不僅用生命感觸了希臘的內在精,而且在詩歌創造中發現了希臘中蘊藏的永恆美的奧秘,從而使他的個體生命獲得了美的升華。
  4. Many states still see history teaching, and the inculcation of foundation myths, as a strategic imperative ; others see it as an exercise in teaching children to think for themselves

    很多政府仍歷史教學還有建國戰略必須的;其他一些認這個是教導孩子們如何看待他們自己的練習。
  5. The ancient avoided worshipping the king very much, the moon stood and carved with the white jade ; avoiding straightenning one s back, pair is looked at at present, the sharp mouth is closed, one pair of only big ears ; the rabbit has plump and smooth body, four limbs are crooked, bend over and lie on the ground, and then there is a short end : the model is vivid, chisel workers exquisitly, the polishing is bright, it is a rare skillful product

    此器或許李靜訓生前心愛之物,古人對王免十分崇拜,傳說中謂月中有白兔,搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰此玉兔用白玉立雕而成免昂首,雙目前,尖口緊閉,雙只大耳兔體豐滿光滑,四肢彎曲,伏臥于地,後有一短尾:造型生動,琢工精緻,拋光明亮,是難得的一件巧品。
  6. Tom secretly thinks mary talks too much, while mary feels ignored. without understanding their differences they will grow further apart

    湯姆心裏暗自認瑪莉的太多了,瑪莉卻覺得湯姆忽她。他們若不了解彼此的不同,將會日益貌合離。
  7. From a folkloric standpoint, the vampire may have served as mythic explanation for a process that few cultures understood historically

    從一個民俗的立場,吸血鬼可能少數文化在歷史上了解的一個程序視為神話的解釋。
  8. For instance, in the above example, the ” big kill “ may come to be legitimated as a deed of divine figures and any human repetition of it as an imitation of the mythological prototype

    好比在上面的例子中, 」殺人王」被具有性的人物,並經此而合法化,使得任何人都可以將其當成典型而模仿這個行
  9. Consider the so - called lost continent of atlantis, a mythic place that has been “ found ” in so many places around the planet that one wouldn ' t think there was anywhere left to look

    例如亞特蘭提斯這片稱失落的大地的之地,世人已找到太多被真命天子的地點。
  10. You trudge along home in silence, deep in thought about the suckyness of the world. anyone who talks to you gets a glare or a psychotic smile in return

    你沉默地挨回家,陷入深深的思考:何這個世界會如此的令人厭倦?任何和你說的人都會遭到你的怒目而或者被回以經質的笑容。
  11. " indeed, " said julie, " might we not almost fancy, emmanuel, that those people, so rich, so happy but yesterday, had forgotten in their prosperity that an evil genius - like the wicked fairies in perrault s stories who present themselves unbidden at a wedding or baptism - hovered over them, and appeared all at once to revenge himself for their fatal neglect ? " what a dire misfortune ! " said emmanuel, thinking of morcerf and danglars

    「真的, 」尤莉說, 「我們簡直要這樣想了,艾曼紐,這些人,在富有快樂的時候,卻忘記了有一個兇在他們的頭上盤旋,而那兇,象貝洛音里那些奸惡的小妖精一樣,因沒有被邀請去參加婚禮或受洗典禮,不肯受忽,突然出來他自己復仇了。 」
  12. But now, for gods sake, i beseech you, do this for my son, and i shall consider you my greatest benefactor, she added hurriedly. no, dont be angry, but promise me. i have asked galitsin ; he has refused

    而今我以上帝聖的名份向您懇求,請您我兒子辦成這件事吧,我必將把您行善的恩人, 」她趕快補充一句, 「不,您不要氣憤,就請您答應我的懇求吧。
  13. The mind of all who are taught these errors is open to the thought that a revelation from god, a word of knowledge from the spirit, a word given by prophecy, are all on a par with the word of god

    所有被教導這些錯誤的參與者的心靈,是向著被認出於的啟示、出於聖靈的知識的語、出於先知的預言開放,並將之語同等。
  14. Namely, it is a to extremely value to contain to learn 4, fix a 5 of the text writes originally, appearing the highest person of number of times but ising a not language of the disorderly god of the strange power, don ' t walk confucius of practicing moral teachings the route

    換句說,一部極存有學、修道者的文本寫作,出現次數最高的人物卻是一位不語怪力亂,不走修行者路線的孔子。
分享友人