視聽分解 的英文怎麼說

中文拼音 [shìtīngfēnjiě]
視聽分解 英文
audio visual interleave
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • 視聽 : seeing and hearing; what is seen and heard
  1. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞匯學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣釋重點語法、通過電和廣播收看或者收英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部用統計軟體spss報告了數據統計析的結果及相關討論… … 。
  2. The second section makes clear of ideology of some american movies that hide in form by means of penetrating into the structure, which contains strong audio - visual impulsive and vibration. we can make known the latent meaning, just a ideological swindle

    第二部通過析一些影片說明美國電影的意識形態傾向是被包裝在具有強烈效果和震撼力量的表層結構之下,在形態上表現得更為隱蔽一些。
  3. Using film visual & audio language for reference and according to animation characteristic and aesthetics and visual psychology to analyze those elements which can make atmosphere shot great, and relevant knowledge. ( e. g

    本文通過從理論上借鑒電影語言語法,結合動畫自身的特性,根據覺心理學和美學的規律,構影動畫中氣氛鏡頭的造型元素及其知識結構(如光影、色彩、鏡頭語言、音畫關系、音效、剪輯等) 。
  4. Review had been done on some encoding modes that affected the effective learning, which included intra - example features, such as the integration of diagrams and text, integration of aural and visual information and the integration of steps and subgoals, and inter - example features, such as multiple examples, variability of example and example - problem pairs ; ( 3 ) research on interaction between learner and the worked example suggested that self - explanations are an important learning activity during the study of worked examples, which were the dual processes of generating inferences and repairing mental models

    關于樣例的外部表徵特徵與學習的基本關系主要是從樣例內特徵、樣例間特徵兩個方面進行了析,前者主要討論了樣例文本和圖的整合、信息的整合和步驟2樣例題步驟的編碼對原理學習和遷移的影響目標結構整合在樣例學習中的重要性;後者主要析了多重樣例、樣例的變異性、樣例問題的配對等對學習遷移的影響。
  5. Reading instruction is one of the most important parts of chinese instruction, but there are some problems in instructing problems such as attach importance to explain rather than read : listening instead of reading ; reading exteriorly instead of reading between the lines ; ignoring students " participation ; analyzing word for word instead of grasping meaning of the whole article and lack of cultivating creative thinking

    閱讀教學在語文教學中是至關重要的一個組成部,但在教學的實際過程中,卻存在著諸如重、輕閱讀,以「析」代「讀」 、以「」代「讀」 ;以認讀代替閱讀;以肢析代替整體把握;忽學生主體性的發揮;忽略學生創造性思維的培養等許多問題。
  6. With diversified teaching display, the center is divided into four major passive exhibition areas to introduce the development history of tap water and various water resources. there are also active games like multi - media interactive facilities, audio - visual facilities, bubble machine, water saving millionaire, etc, as well as experiment demonstration at the water fun corner, so as to tell you the preciousness of tap water

    這里有多樣化的教育展示,規劃四大靜態展示主題,別介紹自來水發展歷程與各類水資源而多媒體互動隨選泡泡機節水大富翁等動態的游戲,以及水趣味坊的實驗展示,讓您更了自來水得來不易。
  7. Microteaching is a way that resolves the teaching process into single teaching skill, and that trains the normal students and teachers with audio - visual ficilities in terms of teaching idea, thinking way, teaching skill ect

    摘要微格教學是把復雜的教學過程為單一教學技能,並利用現代化的設備對師范生或在職教師在教育觀念、思維方式和教學技能等方面進行培訓的一種方式或模式。
分享友人