親和感 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngǎn]
親和感 英文
rapport
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • 親和 : affine親和嫁接 congenial graft; 親和數 amicable number; friendly number
  1. " scientific management, creativity, harmony and brand building " are our permanent goals. " honesty, affability and warmth " are our permanent service styles

    「科學管理、開拓創新、詣發展、創出品牌」是我們的永恆目標;真實、熱情是我們的服務風格。
  2. The gaoler standing at his side, and the other gaolers moving about, who would have been well enough as to appearance in the ordinary exercise of their functions, looked so extravagantly coarse contrasted with sorrowing mothers and blooming daughters who were there with the apparitions of the coquette, the young beauty, and the mature woman delicately bred - that the inversion of all experience and likelihood which the scene of shadows presented, was heightened to its utmost

    站在他身邊的典獄長行動著的看守在一般執行任務時雖也看得過去,但跟這些悲傷的母妙的女兒一對比,跟芳姿綽約的佳麗年輕的少婦受過優秀教養的成熟的婦女等人的幽靈一對比,便顯得異常粗鄙。在他一切的經歷之中,這個充滿幽暗身影的場面使他的滄桑之達到了極點。
  3. Roads and open spaces adorned with their graceful form will acquire key landscape or landmark features. other than appreciating and admiring them as mother nature s creative objects of art, it is not uncommon to find some residents cultivating fond emotional attachments to such doyens of their neighbourhood

    在主要的建築物附近常能找到一棵美麗茂盛的樹。我們除驚嘆造物者的匠心之外,對這些巧奪天工的樹木亦泛起莫名的。對老一輩市民而言,這些樹木揉合莊嚴高貴,令人肅然。
  4. If you do worry that she is unwell with other signs like not feeding well or having a fever, you should bring her to the doctor. every baby is different. some babies get upset easily and take longer time to calm down

    反而平日當寶寶安靜的時候,與他有多一點身體接觸、玩溝通,讓他學會在安靜的時候就會得到足夠的注意,從而得到滿足,安全情亦會因而?加。
  5. The determination of human thymidine kinase ( htk ) in human serum, which is a key indicator of cancers can give information for the diagnosis and treatment of the malign diseases. the protein a layer was first self - assembled onto the gold electrode surfaces of quartz crystals, the monoclonal antibodies were then orientedly immobilized through the specific binding between the fc terminals of the antibodies and the self - assembled protein a. with this sensor, the affinity constant of antigen - antibody binding was estimated to be 1. 85 106 l / mol according to the scatchard ’ s plotting method, which proved the high bioactivity of antibody. finally, an amplified piezoelectric immunosensor was designed to determine the htk in

    實驗中將蛋白a吸附於鍍金壓電石英晶體電極表面,用於定向固定htk單克隆抗體,成功研製了檢測htk的壓電石英晶體傳器,並基於標準scatchard繪圖法,計算出免疫反應的常數為1 . 85 106l / mol ,證明該單克隆抗體具有較高的免疫活性;同時基於酶催化沉澱技術,設計了的檢測htk的質量放大壓電石英晶體傳器,該傳器可在0 . 1 - 10ng范圍內對htk進行定量檢測,應用此傳器成功地對5種癌癥病人血清中htk的濃度進行了測定,實驗結果為癌癥的臨床診斷與治療提供了參考。
  6. Efficacy : produce elastic, moving and tidy hair style and keeps it for a long time. the good appetency and not sticky nature makes hair shining naturally and leads the fashion

    功效:塑造富有彈性、動卻不凌亂的發型,並持久保持;性佳,不粘膩,賦予頭發自然亮澤,領略時尚的潮流。
  7. Editor richard lim, who had said that singaporeans needed to be told about china s transformation and its impact on them, the young man wrote, we do not feel any affinity to the chinese people the cheena people are sucking away all the foreign investments and, along with them, our jobs we really cannot imagine a world with the cheena people in charge

    在他的文章里,林耀輝說我們需要讓新加坡人民知道中國的蛻變,蛻變對他們的影響。這位年輕人寫道: 「我們對中國人沒有任何這些『支那』人正把所有的外來投資,連同我們的工作,一起吸走了我們真的不能想像一個由『支那』人主導的世界。
  8. It was a dry, cold hand, and the grip was severe, with more a feeling of bones in it than friendliness

    這只手乾燥,冰冷,僅僅相握,骨子裡給人的覺卻是友善
  9. The quiescence of the never really blossomed love between chang chang chen and hua gong li is elaborated by their seemingly closed yet distant dialogues and interaction. apart from the " handjob " in the beginning, chang and hua never really approach each other further, the most chang does is merely playing with the " qipau " chinese dress of hua in his little seaming room. in this scene, wong kar wai accurately and convincingly visualizes the repressed mind of the character who is engaging in a forbidden affair

    小張華小姐盡管藕斷絲連但除了最初的手外兩人皆沒有進一步的密身體接觸小張苦戀著華最密的動作只不過是把玩她的衣服這種對于愛欲情的壓抑可以算是繼花樣年華內梁朝偉把心事寄託于石洞后最成功又最令人傷的一次情發泄也是整部愛神中最教人動容的一幕。
  10. It has been demonstrated directly or indirectly - 7 - that ak auto ab is an important element in the immune network and plays a important role in maintaining physiological functions, clearing aged cells and metabolic products, regulating immune responses and protecting against infection. in some pathological states such as psoriasis and contact dermatitis, a certain serum level of the antibody could inhibit the progression of the diseases, and is beneficial to the recovery from the diseases. after a long time studies on the production and regulation mechanism of physiological and pathological auto antibodies, meanwhile, experiencing an intensive academic debating on whether naas a " horror autotoxicus " or a " gnothi seaution ( know yourself ) ", a common viewpoint has been achieved that naa is of clinical significance in the treatment of immunity diseases for it ' s function in the immune system stability, immunoglobulin y and polyclonal ak auto abs have been used in treating inflammatory dermatitis, and recombinant antibody is under investigating

    抗角蛋白自身抗體( akautoab )是naa的重要組成部分,以往實驗通過雜交瘤技術、免疫層析技術噬菌體抗體庫技術分別獲得單克隆akautoab 、健康人血清多克隆akautoab基因工程人akautoab ,並對akautoab免疫學特性及在體生理病理意義進行了廣泛的研究,直接或間接地發現akautoab是機體正常免疫調節網路的組成部分,在維護某些生理狀態的穩定、清理衰老細胞及代謝產物、調節免疫染等方面起到重要作用;在某些病理情況下(如銀屑病、接觸性皮炎等) ,體內akautoab的組分滴度會發生變化,而正常水平的akautoab則有利於限制病情的發展,促進損傷的修復。
  11. Though his smile was impressively white, and he flashed it often enough, it did not express pleasure.

    他臉上永遠堆著善的微笑,給人印象很深,但並不給人以藹可
  12. My father and brother had not made my marriage known to their acquaintance ; because, in the very first letter i wrote to apprise them of the union - having already begun to experience extreme disgust of its consequences, and, from the family character and constitution, seeing a hideous future opening to me - i added an urgent charge to keep it secret : and very soon the infamous conduct of the wife my father had selected for me was such as to make him blush to own her as his daughter - in - law

    我的父哥哥沒有把我婚姻的底細透給他們的舊識,因為在我寫給他們的第一封信里,我就向他們通報了我的婚配已經開始受到它極其討厭的後果,而且從那一家人的性格體質中,看到了我可怕的前景一一我附帶又敦促他們嚴守秘密。不久,我父替我選中的妻子的醜行,己經到了這個地步,使他也羞於認她為媳了。
  13. The first visit to xinzhou was to report its grand flower - worshiping festival, where we have experienced the local people ' s strong love and observation of their traditional opera and seen the scenic daoguan river

    第一次走進新洲,是采訪拍攝盛大的舊街花朝節,受了新洲人對傳統劇目楚劇頑固的熱愛堅守;這一次,走進新洲道觀河,看到的是生態優美的新洲,青山綠水、鄉村田野的風情萬千。
  14. The analogy from god to king is closely related to the chu cultural background of mythical legends and the integration of gods and witches, which is the remnants of the chu people ' s original memory of the primeval clan ancestor changpu shi and gives expression to the consanguinity of clan relatives between the poets and the kings

    從喻于司命之神,再喻于君,都與楚國的神話傳說神巫合一的文化背景密切相關,殘留著楚人對遠古氏族祖先昌仆氏的原始記憶,表現了詩人與君同祖的血緣宗
  15. My father and i were so deeply connected i felt his heart attack in my chest at the moment he died

    我是如此血肉相連,以致他死的那一刻,我胸中也到他的心力衰竭。
  16. As cross - generational twins, a cloned child and his or her parent may experience some of the unique intimacy now shared by sibling twins

    作為兩代不同輩分的雙胞胎,一個被克隆的孩子他或她的父(母)會享受到只有同輩雙胞胎才有的獨特的
  17. " i advocate breastfeeding because it ' s wonderful and a great bonding situation for a mother and her child, but there is no scientific data that claims a baby will be smarter if he is breastfed, " he says

    他說: 「我之所以提倡母乳喂養是因為這是母孩子之間聯系情最好的一種方式,雖然沒有科學數據證明哺乳會使孩子更聰明。 」
  18. The main page background changes from night to day, which alludes to the different attractions the mall has to offer. the site also brings out the more message of the mall and its aims of originality in products and services. interactivity in the form of online games, wallpaper, promotional films and creative animation also help set it apart

    網站主頁畫面顏色晝夜變調,突出商場日與夜同樣精采,帶出商場more的主題對原創及破格商品及服務的追求,透過採用大量互動元素趣味游戲wall paper宣傳片播放及極具創意的繪圖動畫,拼湊成為一個與別不同的網站,同時演繹商場更多元化的功能,讓網民受突破傳統的創意購物消閑模式。
  19. Living with an irish family gives the english learner the opportunity to " live " the language and experience for themselves irish life and customs

    住在愛爾蘭家庭里能讓學生生活在英語當中以及可以受愛爾蘭人的生活方式民俗風情。
  20. Working with clay is, as a matter of fact, a process of improving my mood, i always try to seek a relaxation in tranquility. i believe that no other materials have such a natural affinity like the clay in the art. facing up to the gentle and intelligent clay, what i prefer to is a dialogue with it, not to conquer it

    做陶是一種我心境的調整過程,我總在平靜中試圖尋求一種釋放,我認為沒有任何一種藝術材料能夠像陶士一樣具有天然的親和感,面對溫潤而有靈性的陶土,我選擇的是對話,而不是征服。
分享友人