親段 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnduàn]
親段 英文
parent segment
  • : Ⅰ量詞(部分) section; segment; part; paragraph; passage Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. The smoke of a proud papa ' s pipe drifting toward the heavens was a sort of appeasement to the heavenly powers

    那時,驕傲的父煙斗里飄出來的煙霧升到天堂就是一種緩和眾神嫉妒之心的手
  2. If you can speak a your career for me, or sing a song, will bring the once happy acquaintanceship ! because, i will feel you to my trustful of with benignity

    你若能為我講一你的經歷,或唱一首歌,將帶來一次快樂的相識!因為,我會感到你對我的信任和切!
  3. With the selected outgroup - chlamys farreri, the phylogenetic trees suggested that zhejiang population has differentiated. 3. in pb - pa and y1 - p0 families of argopecten irradians, 12 and 10 rapd primers were selected, which

    在海灣扇貝pb - pa與y1 - p0家系中,分別篩選出12和10條引物,其擴增出的產物在雙中呈現多態的片
  4. The failing health of your dear minister has for some time past engaged the anxious attention of the congregation.

    你們愛的牧師健康情況日益惡化,在過去一時期內引起了大家的焦慮和關切。
  5. When i got home from group meditation, an event that happened over twenty years ago came to mind. my father wanted me to read a biblical passage in the book of ecclesiastes called " a vanity is a vanity. " i thought, " why does my father want me to read this passage

    共修完回到家后,二十多年前的一幕又呈現在我的腦海中,那時父要我讀一聖經傳道書中有關人生空虛的內容,當時我想:為什麼父要我讀這一呢?
  6. Now, there ' s a half an hour between when your father landed and when he got home ; that is unaccounted for

    好,從你父下飛機到他到家,其間有半小時的時間,這時間你還沒有解釋清楚。
  7. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閑來無聊,所以才出來探訪友,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,一切野外的活動都過時了,待在家裡雖然可以和咖苔琳夫人談談,看看書,還可以打打彈子,可是男人們總不能一直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這作客時期,差不多每天都禁不住要上那兒去走一趟。
  8. This was their closest approach to intimacy during their long summer idyll

    在他們這漫長的詩一樣的夏日生活中,這是他們最密的一次接觸了。
  9. Bark bark sucks balls ! ! period ! he doesn ' t know sh * t ! ! someone please make him kiss a jack ass again ! ! ! i hate his sooo much ! !

    巴克利是個混球,一時間內是!他不知道什麼是狗屎! !需要某些人讓他再次吻驢屁股!我非常的厭惡他!
  10. Main methods and results are as followed : 1 epitope analysis of agonist - binding region of nrla physicochemical properties and antigenicity of two agonist - binding regions of nrla were analyzed through bioinformatics : domain p1 containing 151 amino acid residues preceding the first transmembrane domain of the human nrla, domain p2 with 144 residues following the third transmembrane domain. four parameters including hopp - woods and kyte hydrophilicityjanin accessibility, karplus - schulz flexibility, and welling antigenicity were used to determine the antigenic sites, and prosite programme and chou - fasman method were employed to analyze their related sequence motif and the secondary structures

    用goldkey軟體分別選取公認的hopp等與kyte等水性參數、 jain表面可及性參數、 karplus - schulz主鏈柔韌性參數及welling抗原性參數對p1 、 p2兩個多肽片進行參數分析。並採用通用的prosite程序與chou - fasman方法比較分析p1 、 p2多肽片的氨基酸位點與二級結構特徵。綜合判定兩個多肽片的抗原性及其位點,結果認為p2抗原性強于p1 。
  11. When he was quite a child, and only a shepherd, i gave him a few gold pieces for showing me my way, and he, in order to repay me, gave me a poniard, the hilt of which he had carved with his own hand, and which you may have seen in my collection of arms

    當他還只是個孩子,一個牧童的時候,他就曾給我領了一路,為此我曾送了他幾塊金洋。他呢,為了報答我,就送了一把匕首,那把匕首的柄是他手雕刻的,你們要是去參觀我的武器收藏櫃的話,還可以看到它。
  12. Thirty - two tears later, with the hindsight of historical perspective and a life of practicing social research on cities, the answer is : yes, there was ; no, there is currently not ; but perhaps, with luck, it will resurge in the twenty - first century, with new concepts, new methods, and new themes, because it is more necessary than ever to make sense of our lives

    三十二年復,現在回過頭來看這身對于城市的社會研究的參與經驗,答案是:有,不過是以前有;沒有,現在沒有;但是,如果幸運點,會在廿一世紀復活,發展一些新的概念,新的研究方法,以及新的主題,因為都市社會學對於我們對生活的理解比過去更顯鈴要。
  13. Basing on this management logos, we keep mainly encouragement, secondarily controlling, control by encouragement with relexed and strict combined, institutionalization and appetency combined

    基於這樣的管理理念,在管理手上以激勵為主,控制為輔,以激勵實現控制,寬嚴相濟,制度化與和力相結合。
  14. In the opening segments of sean penn ' s version of into the wild, a mother ' s nightmare of her missing son segues to a freight train curving through crisp alaskan scenery, its long, metal body weaving around snow - capped mountainsides

    在西恩?潘版的《荒野伴我心》的開頭片,在一位失蹤兒子的母的夢魘里的、寒冷而乾燥的阿拉斯加風景里,有一列蜿蜒的運貨火車,它那長長的金屬車身繞著積雪蓋頂的山脈迂迴行進著。
  15. Some of those who had been most intimate with him appeared, after a time, to shun him.

    也有一些一度和他十分密的人,經過一時期以後迴避他。
  16. At the bottom was a sunk fence ; its sole separation from lonely fields : a winding walk, bordered with laurels and terminating in a giant horse - chestnut, circled at the base by a seat, led down to the fence

    「我希望大約一個月以後成為新郎, 」羅切斯特先生繼續說, 「在這期間,我會自為你留意找一個工作和落腳的地方。 」
  17. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  18. Before the formation of leaves, the nutrition for the development of viviparous plantlet is supplied by its parent, which is a kind of typical foraging behavior. but as to parents, it is a kind of parental breeding behavior and altruism. when talking about heredity and fitness, such a kind of altruism is a sort of egoism too

    在胎生苗葉片產生以前,它的營養全部由母體提供,屬于全異養階,這是一種典型的覓源行為;從母體的角度來看,這又屬於一種代哺育行為與利他行為;而從遺傳與適合度的角度考慮,母體的這種利他行為同時也是一種利己行為。
  19. A rare biopic that infuses kinoshita s brand of humanism with the themes of religious faith, he urges his accomplished cast to carry their roles with dignity, while not hesitating to show the graphic outcome of the nuclear devastation

    情和仁愛一直貫穿于節制的場面調度,結尾一才讓熱情奔瀉。面對人為災難,是需要吶喊的,但木下對人性的軟弱,始終不失體諒,是他晚年言志力作。
  20. After a long stay in mental institution, he got transferred to a middlehouse. at the same time, his deeply buried

    零碎的片與現實相互交錯,不忠的父殺害妻子並葬屍后園的情境,歷歷在目。
分享友人