親近種 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnjìnzhǒng]
親近種 英文
affinis
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • 親近 : be close to; be on intimate terms with
  1. In recent times, it has become customary to invite units from france ' s close allies into the parade ; for instance, in 2004 during the centenary of the entente cordiale, british troops ( the band of the royal marines, the household cavalry mounted regiment, grenadier guards and king ' s troop, royal horse artillery ) led the bastille day parade in paris for the first time, with the red arrows ( the royal air force ' s aerobatic display team ) flying overhead

    ,邀請法國的密盟國派部參加閱兵成為了一慣例;如,在2004年紀念《友好協議》簽署百周年的慶典上,英國部隊(皇家海軍陸戰隊樂隊、衛騎兵團、擲彈兵衛隊以及皇家騎兵炮隊中的禁衛軍部隊)就首次走在了巴黎「巴士底日」閱兵隊伍的前列,其中「紅箭」 (皇家空軍特技飛行表演隊)還貫空而過。
  2. It was demonstrated that functionally and structurally similar complement components are present in the humoral fluid of amphioxus

    文昌魚體液的溶血活性和靶紅細胞的動物類在系統發育上和文昌魚的緣關系遠沒有直接聯系。
  3. The results showed that the nearer the relationship of the species, the more similar the zymograms. the zymograms difference between species in different genes is more obvious than ones in the same one. in addition, there is a certain difference between the zymograms of different strains of the same species from different ascocarps and places

    結果表明,緣關系愈的菌株其酶譜的相似性愈大,屬間差異明顯大於間差異,同菌的酶譜可因寄主、產地不同等而存一定差異。
  4. In this paper, we investigated the fruits and seeds in detail from yunnan in the age of miocene and from shanxi in the age of pliocene. 1. a miocene flora of fruits and seeds is reported from a brown coal mine, named as mangdan, in western yunnan, sw china

    本論文首次對我國雲南和山西晚第三紀的果實和子進行專門研究,並根據它們對應的現存最緣植物的分佈及生態特徵分析和重建了當時當地的古植被、古環境和古氣候。
  5. Phylogenetic relationship of sequences was constructed by neighbor - joining method in mega and maximum parsimony algorithm in paup. the same two groups were showed in the results, and the group b sequences were more similar to two sequences of caiman crocodilus

    Nj法和mp法構建的系統樹極為相似, 10序列聚為兩支( a和b ) ,分支b與凱門鱷的兩序列的緣關系較
  6. Endodeme is a deme composed of predominantly closely inbreeding but dioecious individuals.

    同系同群是由繁育占優勢,但雌雄異株的個體組成的同群
  7. The animal belongs to an ancient group of mammals called plesiadapiforms, small creatures that scientists recently thought were closely related to modern nonprimates called flying lemurs

    動物屬於一個古老的哺乳動物群- plesiadapiform ,科學家認為這小型動物與現代的飛行狐猴很
  8. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品.其中以紅色的品尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人,善解人意,容易調教,是一深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥拉貓雜交培育而成。
  9. Since seth had been a boy in knee trousers there had been a half expressed intimacy between him and the maiden.

    當賽特邁是穿短褲的小男孩時,在他和這個姑娘之間就有了一若明若暗的
  10. It was the cruel sense of unfinished aloneness, that needed a silent woman folded in his arms. perhaps he could find her. perhaps he could even call her out to him : or find some way in to her

    他需要去她,那並不是為了情慾,不,那是為了那殘酷的缺憾的孤獨的感覺,這感覺是需要一個靜寂的婦人抱在他的兩臂里,才能使它消逝的,也許他能找到她罷,也許他甚至可以喚她出來,或者尋個方法到她那裡去罷。
  11. But the interrelationships among these genera remain uncertain until now. a great quantity of features recognized in dromaeosaurids supports the view that dromaeosauridae is the sister group of avialae

    目前關于奔龍類在手盜龍類中的系統位置有幾不同的觀點,本文支持奔龍類與avialae的關系最為密切的觀點,即奔龍類是與avialae最為的類群,兩者構成姐妹群關系。
  12. At the moment when the door opened and the unknown person came in, pierre had a sensation of awe and reverence, such as he had felt in childhood at confession ; he felt himself alone with a man who was in the circumstances of life a complete stranger, and yet through the brotherhood of men so near. with a beating heart that made him gasp for breath, pierre turned to the

    當門已敞開,一個不相識的人走進來的時候,皮埃爾體驗到一恐懼和敬慕的心情,就像他在兒童時代懺悔時所體驗到的心情一樣:他覺得他自己和一個人單獨打交道,就生活環境而論,他是陌生的,而就人的兄弟情誼而論,他是的。
  13. Kissing brings two people ' s faces and bodies so close together, and it can make them tingle all over

    接吻能將兩人的臉和身體靠得如此地,使得他們一直都有一觸電的麻痹感。
  14. An old philosophical friend of mine was grown, from experience, very cautious in this particular, and carefully avoided any intimacy with such people

    我有一位研究哲學的老朋友,由於飽經世故,時時謹慎、留神,避免和這
  15. She crept nearer to him, nearer, only to be near to the sensual wonder of him. and out of his utter, incomprehensible stillness, she felt again the slow momentous, surging rise of the phallus again, the other power. and her heart melted out with a kind of awe

    她假著他,更加假著他,為的是要他那感官的奇異在他的絕對的不可思議的安靜中,她又覺得他那東西,那另一個權威者,重新慢慢地顫舉起來,她的心在一敬畏的情緒中溶化了。
  16. In addition to the affinities in linguistic and cultural aspects between china and japan as well as the open - mindedness of japanese cultural policy, the plainness in language, profoundness of zen spirit, emancipated hermitship and returning - to - nature eco - consciousness of hanshan poems can account for its dissemination and reception in japan

    文學地位的形成除了兩國在語言和文化背景上的關系以及東道國積極開放的文化心態之外,便是因為寒山詩自身所表現出的質樸的語言風格、幽玄的禪宗境界、不入世濁的隱者情懷和回歸自然的生態意識對于日本各界的超凡影響所致。
  17. He never felt quite content except when he had, almost unconsciously, lifted several glasses of wine to his big mouth. then he felt agreeably warm all over his body, amiably disposed towards all his fellows, and mentally ready to respond superficially to every idea, without going too deeply into it

    只有當他本人都沒有發覺他怎麼竟把幾杯酒倒進了他那張大嘴巴之後,他才覺得非常痛快,他才覺得他體內有一舒適的溫暖,他才溫和地對待所有的人,才願意動動腦筋,對各思想膚淺地發表意見,但卻未能深入其實質。
  18. Since our establishment, we have devoted to researching and producing fabric with the process of textile weaving, finishing after dyeing, clothing production. after deep researching and understanding every fabric characteristic, we also enhance the process of fabric functionality in the production with the aim to serve better for clothing production with the result of being closer to skin by making perfection of combining cozy feeling with quality and pattern. we have developed some functional fabrics such as moisture absorbing dry quickly, anti - static, ultraviolet radiation resistance, anti - bacteria and expel adour, flame retardant, mildew - water - fire proofing, etc

    公司自成立以來全心全意致力於面料的生產研發,從織物結構織造到后整染色加工,再到成衣在充分的研究與了解了各纖維的特性后,在面料的生產過程中,又增加了其功能性的處理,使舒適度與外觀材質完美的結合,更加的肌膚,從而更好的為成衣服務。
  19. And why do we feel draw together as a species, yet we steadily build up defensive barriers around our innermost feelings and beliefs so we can never be truly close to anyone

    作為同一物,為什麼我們感覺這樣,而為什麼我們又總是披上自衛的外衣,掩飾內心深處的情感和信念,使我們永遠無法真正相互接
  20. No ties of relationship or affection prevented her from exercising her talents in this direction.

    沒有屬或的人阻止她在這方面運用她的這天才。
分享友人