覺希 的英文怎麼說

中文拼音 [jiào]
覺希 英文
govinda raj joshi
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

    文森特先生曰: 「作為補償,彼將力量相當于兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷言,伊等與其跟愛爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專門勾引女人之年輕小夥子睡,不如隨時都於幽暗牛棚中,對著牛耳囁嚅131 ,並望彼用神聖的長舌舔自己的脖頸。 」
  2. You realize your hope is broken, no anesthetics

    你發你的望破裂,沒有麻醉劑
  3. Anne said in her frostiest "kirkcaldy" voice, "i hope you slept very well last night. "

    安妮以她最冷若冰霜的「柯克卡爾蒂」口吻說道:「我望你昨晚睡了個好。」
  4. The man has a meal and doesn ' t need a person to accompany before have no woman ; after man have woman, even the woman is not hungry, the man also hopes the woman sit just across the street see an oneself be like a kid similar to eat with avidity, the man feels this is a kind of happiness

    男人在沒有女人之前,吃飯不需要人陪;男人有了女人之後,即使女人不餓,男人也望女人坐在對面看者自己像小孩一樣狼吞虎咽地吃,男人得這是一種幸福。
  5. " i didn ' t want you guys to think i didn ' t want to come to bathurst, or i didn ' t want come to the formal ( dance ), " hawkins, now a television presenter, told the school assembly

    目前已成為一名電視節目主持人的霍金斯對同學們說: 「我望大家不要得是我不願意陪迪布利參加舞會或者是我不願意出席舞會。 」
  6. " i did n ' t want you guys to think i did n ' t want to come to bathurst, or i did n ' t want come to the formal dance, " hawkins, now a television presenter, told the school assembly

    目前已成為一名電視節目主持人的霍金斯對同學們說: 「我望大家不要得是我不願意陪迪布利參加舞會或者是我不願意出席舞會。 」
  7. He doesn ' t wanna be disrupted. he needs his beauty sleep for those bankers

    他不望被打攪.他要為了見那些銀行家睡個美容
  8. In the united states and england, children hang stockings on their bedpost or near a fireplace on christmas eve, hoping that it will be filled with treats while they sleep

    在美國和英國,孩子們會在聖誕前夜在他們的床柱上或壁爐附近掛上長統襪,望在他們睡的時候裏面會裝滿禮物。
  9. 11 while the beggar held on to peter and john, all the people were astonished and came running to them in the place called solomon ' s colonnade

    11那人正在稱為所羅門的廊下,拉著彼得、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裡,很覺希奇。
  10. And while he kept his hands on peter and john, all the people came running together to the covered way which is named solomon ' s, full of wonder

    那人正在稱為所羅門的廊下、拉著彼得、約翰眾百姓一齊跑到他們那裡、很覺希奇。
  11. [ bbe ] and while he kept his hands on peter and john, all the people came running together to the covered way which is named solomon ' s, full of wonder

    那人正在稱為所羅門的廊下、拉著彼得、約翰眾百姓一齊跑到他們那裡、很覺希奇。
  12. And he answered him to never a word ; insomuch that the governor marvelled greatly

    14耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。
  13. Its grotesque disfiguring reflects every unconscionable act born out of dorian. trapped inside dorian s flawless body, louis wants out

    沒良心的dorian所作出的種種惡行,令到louis醒望能擺脫這沒靈魂的軀殼。
  14. And he gave him no answer, not even a word : so that the ruler was greatly surprised

    耶穌仍不回答、連一句話也不說、以致巡撫甚覺希奇。
  15. [ bbe ] and he gave him no answer, not even a word : so that the ruler was greatly surprised

    耶穌仍不回答、連一句話也不說、以致巡撫甚覺希奇。
  16. 14 but jesus made no reply, not even to a single charge ? ” to the great amazement of the governor

    14耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。
  17. And he did not answer him with regard to even a single charge, so the governor was quite amazed

    太27 : 14耶穌仍不回答、連一句話也不說、以致巡撫甚覺希奇。
  18. While the beggar held on to peter and john, all the people were astonished and came running to them in the place called solomon ' s colonnade

    11 [和合]那人正在稱為所羅門的10廊下,拉著彼得、約翰,眾百姓一齊跑到他們那裡,很覺希奇。
  19. And as the lame man which was healed held peter and john, all the people ran together unto them in the porch that is called solomon ' s, greatly wondering

    11那人正在稱為所羅門的廊下,拉著彼得,約翰。眾百姓一齊跑到他們那裡,很覺希奇。
  20. We are separated and we are diminished. return to me soon

    我們雖然分開了,但彼此都有失落的感望你快回到我身邊來吧。
分享友人